第1节
1. 你和你从埃及地所领出来的百姓,要从这里上去。我采用了过去完成时;因为这里说明了促使摩西在祷告中如此激烈恳求的原因,就是:虽然神并没有完全放弃对这百姓的照管,但祂已经废弃了祂的圣约,并向他们宣告,等到祂履行了承诺、使他们得着那地以后,祂就不再与他们有任何关系。因此,这里所记述的事,在时间次序上是先于摩西那次祷告的;因为他被这悲惨而几乎致命的信息所震惊,便迸发出那混乱而激烈的请求,愿自己的名从生命册上被涂抹。现在让我们努力引出这段经文真正的意思。很明显,当神吩咐摩西带着百姓离开时,祂是完全辞去了自己先前一直承担的带领之责。祂只应许使他们得着所应许的产业,却没有应许亲自统管他们,在那里保守他们平安,甚至像父亲待儿女那样养育他们;事实上,祂只是要成就祂向他们列祖所作的应许。
这样,祂就预先回应了他们可能的抱怨;因为他们也许会说,如此一来,祂的应许岂不成了虚空而无效吗?但祂预先说明,虽然祂要弃绝他们,祂仍要持守这真理,因为祂要赶出迦南地的居民,使他们的住处空出来给这些百姓居住。总之,祂弃绝他们,使他们不再把自己看作祂特有的子民,也不再从祂那里指望比陌生人更多的恩惠。祂提到自己的誓言,免得他们控告祂不守信;仿佛祂是说,等他们得了那地,祂对他们的义务便算解除。这样,祂一方面剥夺他们得救的盼望和被收纳的恩典,另一方面仍坚持祂的圣约稳固不变。因此,我在这里对“使者”一词的理解,与前面以及本书许多别处不同;因为先前提到“使者”时,所表示的是神亲密的同在,甚至常与神自己的名交替使用。但在这里,神说自己要差遣使者,却是要把自己与百姓分开。
“我不在你们中间上去,”祂说;随后又加上理由,就是祂再也不能容忍他们悖逆的心性。祂再次采用那种倔强的牛、不肯负轭的比喻。总而言之,因为他们如此顽梗难驯,神若履行作他们引导者的职责,就必立刻毁灭他们。(360)参见拉丁文“Locutus autem fuerat Jehova;”,即“耶和华曾说过”等。布什教授说:“如何把本章事件正确安置在叙述的年代次序中,是一件颇有困难的事。按通行译本的译法,现在对摩西所说的话,似乎在时间上晚于前一章末尾所记的事件;但仔细考察并比对全段上下文之后,我们与加尔文及其他著名批评家一样,确信《出埃及记》33:1应译为过去完成时:‘主曾说’,而这里所记的会面和事件,适当的位置应在32章《出埃及记》32:34所含的命令和应许之前。
在那节经文里,神宣告祂的旨意,要差遣祂的使者在百姓前面,我们自然会问:为什么需要有这样的保证?难道曾有不差使者的危险吗?是否曾给出任何暗示,说祂引导和保护的同在将被撤回?对此,无疑正确的答案是:33章所记的一切,都发生在《出埃及记》32:34所作应许之前。神曾威胁要让摩西和百姓前行,却不再有舍基拿之使者的同在;只是因为摩西热切的代求,祂才撤回这一可怕的决定。因此,在前一章中,历史作者只是概括地陈述了他恳切祷告的事实,以及神对此所作的让步;在本章里,他回头详述了那一宣告之前并导致该宣告的一连串情形。这样一来,他实际上也让我们知道了摩西迫切祈求的一个主要原因:他害怕神撤去祂可见同在的记号。
作为百姓疯狂企图以假象征来代替神同在的惩罚,他担心神会因此被激怒,把那真正的同在从他们中间拿走,所以他才热切恳求,求神不要以如此严厉的审判临到他们。”