📖BibleCollab
En

哥林多前书 第 5 章 · 约翰·加尔文

加尔文注释 · Calvin's Commentaries · 原作公版

Verse 1

第1节

1. 风闻在你们中间有淫乱的事。这些纷争既然如前所述,是出于自负和过度自信,他现在就很恰当地提到他们的病症;认识这些病症,本应使他们谦卑下来。首先,他让他们看见,竟容许他们中间有人与继母有不正当的关系,这是何等严重的恶行。此人究竟是把她从父亲那里勾引过来当作娼妓,还是假借婚姻之名与她同居,并不确定。不过这对当前论题影响不大;因为前一种情形固然是可憎可咒诅的淫乱,后一种情形也同样是乱伦的关系,为一切合宜与天然的廉耻所憎恶。如今,为免得人以为他是在凭可疑的猜测控告他们,他说,自己所举出的这件事是众所周知、广为流传的。我认为这里的 ὅλως(总的说来、普遍地)就是这个意思:这并非含糊的传言,而是人人都知道、到处传播、以致造成极大丑闻的事。

他又说,这样的淫乱“连外邦人中也没有提说的”,于是有人认为,他是指吕便的乱伦(创世记 35:22),因为吕便也曾与继母发生乱伦关系。因此他们以为,保罗之所以不提以色列人,是因为他们中间曾有这种可耻的先例;好像外邦人的史册中没有记载许多这类乱伦之事似的!这完全偏离了保罗的本意;因为他提外邦人而不提犹太人,乃是要更加强这罪的严重性。

“你们,”他说,“竟容许这样一种骇人的恶行,好像这是合法的事;这事连外邦人中也不能容忍,不但如此,他们向来都以惊骇看待它,把它视为罪恶的怪异之举。”所以,当他说这事“在外邦人中都没有提说”时,并不是说他们中间从未有过,也没有记在史册上,因为连悲剧都以这类题材为本;但他的意思是,外邦人都厌恶这种事,把它看作羞耻而可憎的怪物,因为这是一种禽兽般的情欲,连天然的羞耻心都毁坏了。若有人问:“因一人的罪责备众人,公平吗?”我回答:哥林多人受责备,并不是因为他们中有人犯了罪,而是因为,如后文所说,他们以纵容默许来助长一件本该受最严厉惩治的罪行。(270)加尔文这里大概想到的例子之一,是索福克勒斯的《俄狄浦斯王》。——编者

Verse 2

第2节

2. 你们还是自高自大。“你们难道不觉得羞耻吗?”他说,“竟以那本该使你们深深自卑的事为夸耀!”他先前已经指出,即便是最高的卓越,也并不给人任何自夸的正当理由,因为人本来一无所有;若有任何长处,也只是藉着神的恩典才有的(哥林多前书 4:7)。但现在,他从另一方面攻击他们:“你们满身羞辱,还有什么理由骄傲自大呢?因为人在羞耻之中还夸口,仿佛不顾天使和世人,这是何等惊人的瞎眼!” 他说“你们不如倒哀痛”,这是以对比的方式论证;因为有忧伤的地方,就不再有夸口。

或者有人会问:“为什么他们要为别人的罪哀痛呢?”我回答,有两个原因:第一,由于教会肢体之间有交通,成员中若有人如此严重跌倒,众人理当都为此受伤;第二,当这样可怕的恶行发生在某一间教会中时,行这事的人虽然是个人犯罪,却使整个群体在某种意义上都被玷污了。因为正如神借着妻子或儿女的羞辱使一家之主蒙羞,也借着家族中一人的丑行使全族蒙羞,同样,每一间教会都当认定,凡有卑鄙罪行在其中发生,它就染上了羞耻的污点。不仅如此,我们还看见,因亚干一人的亵渎之罪,神的怒气就向以色列全会众发作(约书亚记 7:1)。这并不是说神残酷到因一人的罪惩罚无辜者;而是因为每逢这类事在某个民族中发生,就已经显出他发怒的某种记号,所以他借着因一人的过犯管教整个群体,清楚表明全体都受了这罪的传染,已经被玷污了。

由此我们很容易推断,每一间教会都有责任为个别成员的过失哀痛,好像这些是属于整个身体的家中灾祸一样。并且,敬虔而尽责的纠正,确实是起于我们因冒犯而被圣洁的热心所激动;否则,严厉就只会显得苦毒。(271)“并且不会有益处。” “把这样的人从你们中间赶出去。” 现在他更清楚地指出他责备哥林多人的是什么,就是他们的松懈,因为他们竟容忍这样可憎的事。因此,这也显明各教会蒙赐有这样的权柄,就是无论其中有什么过错,都可以借着严明的纪律来纠正或除去;那些不警醒、不清除污秽的人,就无可推诿。因为保罗在这里定哥林多人的罪。为什么?因为他们在惩罚一个人的事上竟然懈怠。若他们本无这种权柄,他这样责备他们就是不公的。因此,从这段经文可以确立革除教籍的权柄。

反过来说,既然教会手中有这种惩治的方法,那些在需要时却不使用的人,就是犯罪了,正如保罗在这里所表明的;否则,他指责哥林多人犯这过失,就是不公平的。(272)“以及权柄。” (273)“冒犯神。”

Verse 3

第3节

3. 至于我,等等。 哥林多人既然没有尽上自己的本分,在责备了他们的疏忽之后,他现在说明应当怎样行。为除去这污点,他们必须把这个乱伦的人从信徒的团契中赶出去。因此,他为这病所开的药方就是革除教籍;而他们竟在罪中拖延了这么久。他说自己虽然“身子不在你们那里”,却已经作了判断,这样说是严厉责备哥林多人的松懈,因为其中包含着明显的对比。仿佛他说:“你们这些在场的人,本该早就对这病施行医治,因为这事天天摆在你们眼前,你们却什么也不做;而我虽不在场,却连我也不能容忍它。”若有人说他人在远处就下判断,未免轻率,他便宣称自己“心灵却在”,意思是,对他来说,当尽的本分就像他亲自在场、亲眼所见那样清楚。现在,注意他对革除教籍方式的教导,是很重要的。 (274)“你们是在纵容。”

Verse 4

第4节

4. 你们聚会的时候,我的心也同在。意思是:你们是与我一同聚集,只不过不是身体同在,而是心灵同在,因为在肉身方面他们不可能与他相会。但他宣告,这就如同他亲自到场一样。必须仔细注意:保罗虽然是使徒,却不是以个人身份随自己意思独自施行革除教籍,而是与教会一同商议,使这事得以凭共同的权柄办理。诚然,他居于带领地位,指明道路;但他让别人作同工,这就已经很清楚地表明,这权柄并不属于任何单独的个人。然而,群众若不受谋议约束,就从来不能有节制、认真地办成任何事,因此古代教会设立了长老会,就是长老们的会议;他们经众人同意,先有权对案件作出判断。然后事情再由他们带到百姓面前,不过那时已是作为一件已经判定的事了。

无论事情如何,把这种权利交在一个人手里,任他随意把自己想要的人革除教籍,这都完全违背基督和众使徒的设立,违背教会的秩序,甚至也违背公平本身。所以我们要注意,在施行革除教籍时必须守住这个限制:这项纪律要由众长老共同商议,并得百姓同意来执行;这是防止专横的补救之道。因为没有什么比专横更与基督的纪律相抵触;若你把全部权力交给一个人,就是为专横大开门户。“奉我们主的名。” 仅仅聚集并不够,若不是“奉基督的名”聚集;因为恶人也会为不敬虔和邪恶的阴谋聚集。如今,要使一个聚会真是奉基督的名举行,必须具备两件事:第一,我们开始时要呼求他的名;第二,凡所行的都必须合乎他的话。

只有当人从心里呼求主,求他用自己的灵治理他们,使他们的计划因他的恩典得以导向美好的结果,并且如先知所说“求问他的口”(以赛亚书 30:2),也就是说,在求问他的圣言之后,就把自己和一切计划都毫无保留地顺服于他的旨意,那时人才是为自己手中的事作了吉祥的开端。若在我们最小的行动上都当如此,在重大严肃的事上岂不更不可省略,尤其是在处理属神而非属自己的事上?例如,革除教籍是神的定规,不是人的定规;因此,每逢要使用它时,我们若不从神开始,还能从哪里开始呢?(277)“神的名。” 简而言之,当保罗劝哥林多人“奉基督的名”聚集时,他并不是单单要求他们使用基督的名,或用口承认他(因为恶人自己也能这样做),而是要他们真实地、从心里寻求他;并且他也借此表明这行动的严肃与重要。

他又加上“并用我们主的权能”;因为若这应许是真的:“无论在哪里,有两三个人奉我的名聚会,我就在他们中间”(马太福音 18:20),那就可知,在这样的聚会中所行的一切,都是基督的作为。由此我们推知,按正当方式施行的革除教籍,在神眼中是何等重要,因为它是建立在神的权能之上的。因为那句话也必须成就:“凡你们在地上所捆绑的,在天上也要捆绑”(马太福音 18:18)。然而,这话本该使藐视的人大大惊惧;同样,忠心的牧者以及众教会,也藉此蒙提醒,在这样重大之事上,应当怀着何等敬虔的心来行事。因为基督的权能显然不是附着于人的倾向或意见之上,而是与他永恒的真理相连。(275)“他们称之为长老会。” (276)“然后这事由他们交给会众,同时把他们对此事的看法也告知会众。”参看加尔文《基督教要义》第3卷。

——编者 (278)“藐视神的人。” (279)“以何等的敬畏与顺服。”

Verse 5

第5节

5. 把这样的人交给撒但,败坏他的肉体。因为使徒们蒙赐的诸般权柄中,有一项就是能把邪恶顽梗的人“交给撒但”,并借着撒但作鞭子来纠正他们,所以金口约翰和跟随他的人把保罗这句话理解为指那样一种惩治,与通常对亚力山大和许米乃那段经文的解释一致(提多书 1:20)。他们认为,“交给撒但”不过是施加严厉的身体刑罚而已。但我更仔细考察上下文,并同时把它与哥林多后书 2:5 所说的比较之后,就放弃了那种解释,因为它既牵强,又与保罗的意思不合;我把这句话单纯理解为革除教籍。因为“交给撒但”正是表示革除教籍的恰当说法;正如基督在教会里掌权,撒但也在教会外掌权,奥古斯丁在他关于使徒话语的第六十八篇讲道中解释这段经文时,也这样指出了。

既然我们被接纳进入教会的交通,并在其中存留,条件就是处于基督的保护与看顾之下;那么我就说,那被逐出教会的人,在某种意义上便是被交在撒但权下了,因为他成了局外人,被逐出基督的国。后面“败坏他的肉体”这句话,是用来缓和语气的;因为保罗的意思不是说,那受惩治的人是被交给撒但,为要把他彻底毁灭,或永远交在魔鬼辖制之下;而是说,这是一种暂时的定罪,并且不仅如此,还是一种有益处的定罪。因为灵的救恩和灵的定罪同样都是永远的,所以他把“肉体的定罪”理解为暂时的定罪。“我们在今世暂且定他的罪,好叫主在他的国里保守他。”这也回答了有些人为推翻这种解释而提出的异议;他们说,既然革除教籍的判决主要是针对灵魂,而不是针对外在的人,怎么能称为“败坏肉体”呢?

我的回答是,正如我已部分说明过的,“败坏肉体”与“灵得救”相对,只是因为前者是暂时的,后者是永远的。使徒在希伯来书 5:7 用“基督在肉身的日子”这说法,也是指他必死生命的历程。如今,教会严厉惩治犯罪的人,就是在今世不宽容他们,为要使神宽容他们。(282)“但这是为了叫神宽容他们。” 若有人还想进一步了解革除教籍的礼仪、原因、必要性、目的和限度,可以去查阅我的《基督教要义》。(280)“这点他注意得很好。” (281)读者会在《基督教要义》第3卷看到同样的见解被引用。——编者 (283)参看《基督教要义》第3卷。

Verse 6

第6节

6. 你们这自夸是不好的。 他责备他们的夸口,不只是因为他们把自己抬举得超过人所当有的分,更因为他们竟以自己的过错为乐。他先前已经把一切荣耀都从人身上剥去,因为他已表明:人既然一无所有,无论有什么长处,全部称赞都只当归给神(哥林多前书 4:7)。不过,他这里所论的并不是:当世人把自己长处的赞美归给自己时,神的权利就被夺去;而是:哥林多人毫无正当根据地自我吹嘘,这乃是十足的愚昧。因为他们骄傲自夸,仿佛他们中间一切都光鲜美好,然而实际上他们中间却有这么多邪恶、羞耻的事。 “你们岂不知……” 为使他们不以为纵容这样大的恶只是件无足轻重的事,他指出,在这种情况下放任和纵容所带来的败坏后果。他用了一句俗语,表示整个群体会因一个人的传染而受感染。因为这句俗语在这里的意思,与朱维纳尔的话相同:“田野中的整群猪,会因其中一头患病而倒下;一串变色的葡萄,也会把另一串染坏。”我说“在这里”,是因为保罗在别处(加拉太书 5:9)用这句话时,意思又不同。 (286)“这句话在这里的意思,和人常说的‘只要一只病羊就足以害坏全群’是一样的。” (287)“田野里的整群牲畜,会因其中一头生疥癣的猪而倒下;一颗坏葡萄也会把另一颗染坏。”——朱维纳尔《讽刺诗》2.79-81

Verse 7

第7节

7. 所以你们要把旧酵除净。他既借用了“酵”的比喻,便进一步发挥,虽然他是从一个具体问题转到一般性的教训。他现在不再专讲乱伦一事,而是一般地劝他们追求生活的纯洁,理由是:我们若不被洁净,就不能留在基督里。他常常这样做;说完一件具体的事,就借机转入一般性的劝勉。他先前提到“酵”是出于别的原因,如我们已经看见的;现在这个比喻正适合他随后加上的一般教训,所以他就把它进一步展开。“我们的逾越节。” 在讲内容之前,我先就词句本身说几句。“旧酵”之所以这样称呼,原则与“旧人”(罗马书 6:6)相同,因为天然的败坏在我们里面先于我们在基督里得更新而存在。因此,那从母腹中带来的、并且在我们藉着圣灵的恩典得更新时必须消灭的,就称为“旧”的。

(289) 位于“基督”和表示祭物的那个词之间的动词 ἐτύθη,可以归于两者中的任何一个。我把它理解为归于祭物,虽然这并不十分重要,因为意思并不受影响。动词 ἑορτάζωμεν,伊拉斯谟译作“让我们守节”,其实也有分领献祭之后所举行之庄严筵席的意思。我认为这样的解释更适合当前这段经文。因此,我宁愿跟随《武加大》译本,而不跟随伊拉斯谟,因为这种译法更符合保罗在这里所论的奥秘。现在回到本题。保罗既然要劝哥林多人追求圣洁,就指出,古时在逾越节中以预表方式所表达的,如今都应当在我们身上成全,并解释这预表与实体之间的对应关系。首先,逾越节包括两部分,就是祭物和圣筵,所以他两样都提到了。虽然有人不认为逾越节的羊羔是祭物,但理性表明它本来就是祭物,因为在那礼仪中,百姓是藉着洒血与神和好的。

如今,没有祭物就没有和好;并且,使徒此处也明明证实了这一点,因为他用了 θύεσθαι 这个用于献祭的词;若从别的方面看,上下文也不相称。于是,那羊羔是每年被献上的;随后就是庆祝的筵席,并持续七天之久。保罗说:“基督就是我们的逾越节。” (291) 他一次被献上,条件乃是:那一次献祭的功效要永远长存。如今所剩下的,就是我们吃这筵席,不是一年一次,而是不断地。(292) (288)赫维在《塞罗亚与阿斯帕西奥》第1卷中问道:“有人敢说:‘保罗我们的逾越节,为我们被献上了吗?’然而,我想,有些人对基督满足神公义之工的说明,实际上就是这样说的。这样一种亵渎而荒谬的想法,实在太令人痛苦、太冒犯严肃的基督徒,不宜久想。因此我愿把他的注意力引向一个更可喜的对象。

请他留意,我们这位受默示的作者在这里以及别处,是何等巧妙地引导自己的热心。品达的颂歌因其精妙的转折而著名,虽大胆惊人,却完全自然。我们在哥林多前书 5:7 这里,也看到同样美妙风格的一个极高明的例子。使徒谈论那犯乱伦罪的人时,借着极其巧妙的转折,引到他那大胆的主题,就是被钉十字架的救主。谁会在这样的场合预料到这一点呢?

然而,一旦这样引入,又有谁看不见并赞叹这主题的恰当,以及其引入方式的细腻呢?”——编者 (289)我们的作者在注释罗马书 6:6 时,也对“旧人”一词作了类似界定:“它表示我们从母腹中所带来的整个本性;这本性不仅丝毫不配承受神的国,而且必须灭绝,直到我们被更新进入真正的生命。”——编者 (290)“就是指‘逾越节’。” (291)查诺克对这里的表达方式有如下尖锐的评论:“基督这逾越节,也就是逾越节的羊羔。羊羔被称为逾越节,这是用记号代指所表明之物。历代志下 35:11 说:他们宰了逾越节,也就是宰了羊羔;因为逾越节本来是指那位天使越过以色列,当他奉差遣执行神对埃及人的烈怒时。马太福音 26:17 也是如此:我们在哪里给你预备吃逾越节?也就是逾越节的羊羔。

‘我们的逾越节’,就是我们的逾越节羊羔。他被称为神的羔羊(约翰福音 1:29);就来源而言,他是神的,就目的而言,他是我们的:就指定而言,他是神的羔羊;就领受与应用而言,他是我们的。‘我们的逾越节’,意思不只是犹太人的,也是外邦人的。那一个只限于以色列民族;这一个在福音的宣告中向所有人伸展,也属于所有处于恩典之约新施行之下的人。‘为我们’(ὑπὲρ ἡμῶν),意思不只是为我们的益处,更是代替我们,要救我们脱离永死,为我们买来永生。”——《查诺克著作集》第2卷。——编者 (292)“如今所剩下的,只是我们要以此为粮得滋养。”

Verse 8

第8节

8. 因此,在这圣筵的庄严节期中,我们必须像神吩咐列祖那样,禁戒酵。但是什么酵呢?正如外在的逾越节对他们而言是真逾越节的预表,它的附属事项也是我们今日所拥有之真实的预表。因此,若我们愿意吃基督的肉、喝基督的血,就当把诚实和真实带到这筵席上来,让这些成为我们无酵的饼。一切恶毒和邪恶都当除去,因为把酵掺进逾越节中是不合法的。总之,他宣告:只有当我们弃绝恶毒和诡诈时,我们才会成为基督的肢体。同时我们必须仔细留意这段经文,因为它表明,古时的逾越节不仅仅是对过去恩惠的记念,也是一项圣礼,预表那将要来的基督;我们藉着他得着这恩典,就是从死进入生。否则,“律法影儿的实体在基督里”(歌罗西书 2:17)这话就站立不住了。这段经文也有助于驳倒教皇弥撒的亵渎,因为保罗并不是教导说基督天天被献上,而是说祭既然已经一次献上,余下的就是在我们一生之中持续守这属灵的筵席。 (293)我们的作者很可能是影射出埃及记 12:14:“你们要记念这日……”等等。七十士译本所用的词是 μνημοσυνον,对应希伯来文 זכרון。——编者

Verse 9

第9节

9. 我先前写信给你们。他所说的那封信,今天已经不存了。并且毫无疑问,还有许多别的信也失传了。然而,对我们来说,现今所保留下来的,已经够了,因为主预见这些足以满足我们的需要。不过,这段经文因为晦涩,已经被扭曲出许多解释;我认为没有必要花时间一一驳斥,只要提出我看来真实的意思即可。他提醒哥林多人,他先前已经吩咐过他们,要远离恶人。因为这里译作“相交”的那个词,意思是与某人保持亲近往来,和他有密切的熟识关系。(294) 如今,他这样提醒他们,正是要暴露他们的懈怠,因为他们曾受过警告,却仍然无动于衷。他又加上一个例外,为使他们更清楚明白,这特别是指那些属于教会的人,因为对于避免与世人交往,他们本来就不需要别人提醒。(295) 简而言之,他禁止哥林多人与那些自称信徒、却仍然活得邪恶、羞辱神的人来往。

“凡想被算为弟兄的,要么圣洁得体地生活,要么就当从敬虔人的团体中被革除教籍;一切良善的人都当避免与他们交往和亲近。至于那些公开的恶人,就无须我再说什么了,因为你们本该自动远离他们,无需我提醒。”然而,这个例外更增加了他们懈怠的罪责,因为他们竟把一个公开邪恶的人养在教会怀中;因为疏忽自己家里的人,比疏忽外人更为羞耻。(294)原文 συναναμίγνυσθαι,字面意思是“混在一起”。在七十士译本中,它用来翻译何西阿书 7:8 的希伯来词:“以法莲与列邦混杂。”——编者 (295)“提醒他们原是多余的事。”

Verse 10

第10节

10. 若是这样,你们除非离开世界方可。对于这一句,解经家尤其意见不一。有人说:“你们还不如离开希腊。”安波罗修则说:“你们倒不如去死。”伊拉斯谟把它译作愿望语气,仿佛保罗是说:“但愿你们可以完全离开这个世界; (296) 不过,既然你们做不到,至少也该离开那些妄称基督徒、却在生活上作出最坏榜样之人的团体。”金口约翰的解释似乎更像真义。按他的看法,意思是:“当我吩咐你们躲避淫乱的人时,我不是指一切这类人;否则你们就得另找一个世界去住了。因为只要我们还寄居在地上,就必须住在荆棘中间。

我所要求的只是:你们不要与那些想被看作弟兄的淫乱者来往,免得你们因容忍他们而显得赞同他们的邪恶。”因此,这里的“世界”必须像约翰福音 17:15 那样,理解为今生:“我不求你叫他们离开世界,只求你保守他们脱离那恶者。” 有人可能会对这种解释提出异议:“保罗说这话的时候,基督徒仍与外邦人混杂,分散住在他们中间;但如今大家都在名义上归给基督,情况又当如何呢?因为即便在今天,我们若想避免与恶人为伍,也必须离开世界;况且当所有人都承认基督的名、并借着洗礼归给他的时候,就再没有什么‘外人’了。”若有人愿意跟从金口约翰,他也不难这样回答:保罗在这里预设了一件真实的事,就是凡有革除教籍权柄的地方,若教会尽本分,就很容易把善与恶分开。至于外人,哥林多的基督徒对他们并无管辖权,也不能约束他们放荡的生活方式。

因此,若他们想避免与那些自己无法医治其恶行的恶人为伍,就必定得离开世界。至于我自己,因为我不愿意采纳那些只有靠扭曲字义才能适合经文的解释,所以我更喜欢另一种不同于前面各说的理解:把这里译作“出去”的词看作“分别出来”,把“世界”理解为“世界的污秽”。意思就是:“对于‘今世之子’(路加福音 16:8),你们何必还需要我的吩咐呢?

既然你们已经一劳永逸地弃绝了世界,你们本就该远离他们的交往;因为‘全世界都卧在那恶者手下。’” (297)(约翰一书 5:19) 如果有人不满意这种解释,这里还有另一种也算可信的理解:“我不是泛泛地写信给你们,叫你们躲避‘这世界上行淫乱的人’;即便如此,你们本来也该这样做,无需我提醒。”不过,我仍更喜欢前一种;而且这也不是我首创的,只是在别人已提出过的基础上,我若没有误解的话,是更充分地使它适合保罗论述的线索。于是,当他说他并不是在说那些“外面的人”时,这里面就有一种有意的省略;因为哥林多人本来就应当已经与他们分别出来,好叫他们明白,即便在自己中间, (299) 他们也必须维持这种躲避恶人的纪律。

(296)伊拉斯谟的译法如下:“否则,我倒真愿你们离开世界。” (297)“因为全世界都沉溺于邪恶。” (298)“在这句话里。” (299)“也就是说,在他们自己中间。”

Verse 11

第11节

11. 若有称为弟兄的。希腊文在这里是一个分词 (300) 而没有动词。(301) 那些把它理解为与下文相连的人,在这里引出了一个牵强、又与保罗本意不合的意思。我承认,他们所引申出的那个意思本身是正确的, (302) 也很值得特别注意,就是:除非某人的罪已经成为众所周知的事,否则不能凭教会的裁决惩罚他;但保罗这些话并不能承担那个意思。所以,他的意思是:“若你们中间有人被算为弟兄,却同时过着邪恶的生活,行为不配作基督徒,你们就当远离他的交往。”总之,这里“称为”弟兄,是指一种没有真实对应的虚假宣认。此外,他并不是把所有罪恶都列举完全,而只是举出五六种作为例子,随后用“这样的人”一语把其余一切都包括了;并且,他所提到的都只是那些落在人能知道范围之内的事。

因为内在的不敬虔和一切隐秘的事,都不属于教会的审判范围。至于“拜偶像的”是什么意思,却不太确定。因为一个既然已经承认基督的人,怎么还会委身于拜偶像呢?有人认为,当时哥林多人中有些人只半心半意地接受基督,同时仍陷在败坏的迷信里,正如古时的以色列人,以及后来的撒玛利亚人,虽然保留某种对神的敬拜,却又同时用邪恶的迷信玷污它。就我而言,我更愿意把这词理解为那些虽然心里轻看偶像,却仍假意向偶像表示敬意、以讨恶人喜欢的人。保罗宣告,这样的人不当容留在基督徒的团体中;这并非没有道理,因为他们竟把践踏神的荣耀看得如此轻微。不过,我们必须注意案件的处境:他们那里明明有教会,在其中可以纯正地敬拜神,并合法地使用圣礼,但他们进入教会的方式却是不肯弃绝恶人的亵渎团契。

我提出这一点,是免得有人以为,对于那些今天散居在教皇暴政之下、以许多败坏礼仪玷污自己的众人,我们也应当同样严厉。我坚持说,这些人在这方面一般确实是犯罪的;并且我也承认,应当严厉责备他们,殷勤催促他们, (303) 好使他们最终学会把自己完全献给基督;但我却不敢进一步断定,他们因此就该被革除教籍,因为他们的情况不同。(304) “这样的人,不可与他一同吃饭。” 首先,我们必须确定,他这里是对全教会说话,还是只对个人说。我回答:这话虽然是对个人说的,但同时也与他们共同的纪律有关;因为革除教籍的权柄不是给任何单个成员的,而是给整个身体的。

因此,当教会已经把某人革除教籍之后,任何信徒都不应当与他恢复亲密交往;否则,若每个人都可以把那些已经被排除在主的桌子之外的人接到自己的桌子旁,教会的权威就会被轻看。这里“吃饭”要么是指共同生活,要么是指吃饭时的亲密来往。因为如果我走进一家客店,看见一个被革除教籍的人正坐在桌旁,并没有什么拦阻我和他一同吃饭;因为我并没有权柄把他赶走。保罗的意思是:凡在我们能力范围之内,我们都要躲避那些被教会从交通中割除的人。罗马的敌基督并不以此等严厉为足,反而发展出各种禁令,禁止任何人给被革除教籍的人食物、燃料、饮料,或任何维持生活所需之物。(305) 然而,这不是纪律的严明,而是专横野蛮的残酷,完全违背保罗的本意。

因为他的意思并不是要把那人“看作仇敌”,而是“看作弟兄”(帖撒罗尼迦后书 3:15);因为在他身上加上这种公开羞辱的记号,目的乃是使他知羞,归向悔改。并且,若神许可,他们甚至把这种可怕的残酷施行在无辜者身上。(306) 现在,即便承认有时也确实有人并非不配受这类惩罚,我仍然主张,这种禁令式的做法 (307) 完全不适合属教会的法庭。(300)“希腊文本逐字是:‘若有人,被称为弟兄……’等等。” (301)按通常的读法确是如此:ἐάν τις, ἀδελφὸς ὀνομαζόμενος, ἣ πόρνος, ἣ πλεονέκτης, κ. τ. λ.,即“若有人,被称为弟兄,却是淫乱的,或贪婪的……”等等。

但据布卢姆菲尔德说,有七份手稿以及许多译本、教父、初版,以及贝扎、施密德、本格尔的版本,都在 πόρνος 之前有 ᾖ;韦茨坦、马提亚、格里斯巴赫、克纳普、瓦特、提特曼也都采用了这一读法;布卢姆菲尔德认为这是正确的。——编者 (302)“他们从这里引出来的。” (303)“必须严厉责备他们,并不断地用劝戒催促他们。” (304)“因为他们的情形并不像哥林多人那样。” (305)“他竟狂暴到发出禁令和威吓:‘谁也不可胆敢给被革除教籍的人吃的、喝的、火种,或在今生所需之事上以任何方式帮助他。’” (306)“而且这些刽子手甚至把这种极端残酷施行在无辜的人身上。” (307)“这样的革除教籍方式。”

Verse 12

第12节

12. 因为审判教外的人与我何干呢? 其实,我们并非不能审判这些人;不仅如此,连魔鬼自己也不能免于那托付给我们的圣言之审判。但保罗在这里说的是专属于教会的司法权。“主已经把这种权柄赐给我们,使我们可以把它施行在那些属于他家里的人身上。因为这种惩治是纪律的一部分,只限于教会之内,并不延伸到外人身上。因此,关于这种惩治和责罚,我们并不对他们宣告定罪,因为主并没有把他们置于我们的查究和管辖之下。故此,我们只能把他们留给神的审判。”保罗说“神要审判他们”,就是这个意思;因为神任凭他们像野兽一样无拘无束地到处游荡, (308) 因为没有人能够约束他们的放纵。 (308)“并且在田野间乱跑。”

Verse 13

第13节

13. 你们应当把那恶人从你们中间赶出去。这话通常被解释为指那个与继母有不法关系的人。至于那些把这句话理解为“除去恶”或“除去邪恶”的人,他们被保罗所用的希腊词驳倒了,因为冠词 τὸν 是阳性。但如果你把它理解为指魔鬼,又如何呢?因为毫无疑问,当一个邪恶败坏的人 (309) 被容忍时,魔鬼就借着这样的人被鼓励在我们中间建立他的宝座。因为 ὁ πονηρος(那恶者)若单独使用而无其他附加,所指的更是万恶之首, (310) 而不是某个恶人。若认可这个意思,保罗就是在表明,不容忍恶人是何等重要, (311) 因为当恶人被容让、得着放纵时,撒但就在我们中间维持他的国度;而当恶人被除去时,撒但便从他的国度中被赶出去。(312) 不过,若有人更愿意把它理解为指一个“人”,我也不反对。

金口约翰把律法的严厉与福音的温和相比,因为保罗在律法要求处死的罪上,只满足于施行革除教籍;但这种比较并无充分根据。因为保罗在这里不是对那些佩剑执法的审判官说话,而是对一个没有外在权力的群体说话; (313) 他们所能使用的,不过是弟兄式的纠正而已。(309)“当一个邪恶败坏的人被容留下来时。”——编者 (310)威修斯在其《主祷文论文集》中很好地指出,“那恶者”这一称号恰当地用于撒但,“因为他所做的无一不是恶;因为宇宙中一切的恶都起源于他;因为作恶并劝诱别人作恶,是他绝望痛苦中唯一的乐趣,是邪恶而恶毒的安慰。”——编者 (311)“这是何等有益而且必要。” (312)“当作恶被纵容,恶人被容忍的时候。” (313)“缺乏外在权力的。”