我,弟兄们。他现在把前面论到属肉体之人的话应用到哥林多人自己身上,好叫他们明白,过错在他们自己,就是十字架的道理对他们没有更大的吸引力。很可能,像他们这种经商之人的心思里,仍残留着太多自信和骄傲,以致他们并非轻易就能接受福音的单纯,乃是经过许多周折和极大困难才勉强接受。因此,他们轻看使徒,也轻看他讲道中神圣的大能,反倒更愿意听那些诡诈华美却没有圣灵的教师。(145)
所以,为了更有力地打击他们的狂妄,保罗宣告他们属于那一类被属肉体的感觉弄得麻木、不能领受神属灵智慧的人。他固然用“弟兄们”这个称呼缓和责备的严厉,但同时又明确地把这当作对他们的责备:他们的心思被肉体的黑暗压抑到一个地步,竟成了他在他们中间传道的拦阻。既然他们甚至还不适合听道,也还没有预备好去听,那么他们的判断还能有多健全呢?不过,他并不是说他们完全属肉体,以致里面连一点神的灵火花都没有;而是说他们里面属肉体的感觉仍然太强,以致肉体胜过了圣灵,仿佛把圣灵的光都淹没了。因此,虽然他们并非全然没有恩典,但因他们肉体多于圣灵,所以就被称为“属肉体的”。这从他紧接着所说的话就足以看出,就是他们是“在基督里的婴孩”;因为若不是先被生出来,他们就不会是婴孩,而这样的生乃是出于神的灵。
“在基督里的婴孩”这个词有时是好的意思,彼得就是这样用的。他劝我们要像“初生的婴孩”(彼得前书2:2),基督也说过:“你们若不变成像这小孩子一样,就不能进神的国。”(路加福音18:17)
但这里却是坏的意思,是就悟性说的。因为我们应当“在恶事上作婴孩”,却“不可以在心志上作小孩子”,正如他后来在哥林多前书14:20所说的;这个区分已经把意思讲得毫无可疑了。以弗所书4:14也有相应的一段:
“使我们不再作小孩子,中了人的诡计和欺骗的法术,被一切异教之风摇动,飘来飘去,作了人的玩物,(146)反而应当日日长进,等等。”
(145)“虽然他们里面并没有圣灵有效的运行。”
(146)我们的作者在这里像在许多别处一样,给出的不是经文逐字的原话,而是其大意。在“作了人的谬妄之术的玩物”这句话里,他似乎想到的是“κυβεια”这个词,我们的译者把它译作“诡诈”。正如加尔文自己在注释该处时所说,这是“借自掷骰子之人,因为他们中间有许多欺骗的手法”;也就是借自赌徒,因他们惯用许多欺诈的技艺。——编者