📖BibleCollab
En

提多书 第 3 章 · 约翰·卫斯理

圣经简释 · Explanatory Notes · 原作公版

Titus 3

第1节 你要提醒众人,叫他们顺服执政的、掌权的,遵他的命,预备行各样的善事。提醒他们——就是所有革哩底的基督徒。要顺服——是被动地顺服,不加抗拒。执政的——指最高掌权者。掌权的——指次一级的官长。并且要听从——主动地听从他们,只要良心所许可。

第2节 不要毁谤,不要争竞,总要和平,向众人大显温柔。不要毁谤——无论是他们还是任何人。不要好争——不要攻击任何人。总要温柔——在受攻击时也是如此。向众人——就是对那些仍像我们从前那样的人,也当如此。

第3节 我们从前也是无知、悖逆、受迷惑,服事各样私欲和宴乐,常存恶毒嫉妒的心,是可恨的,又是彼此相恨。因为我们——神怎样待我们,我们也当怎样待邻舍。从前无知——就是对神全然无知。并且悖逆——当神向我们显明时,我们却不顺服。

第4节 但到了神我们救主的恩慈和他向人所施的慈爱显明的时候,当神的爱显明时——乃是借着他圣灵的光照进入我们灵魂最深处。

第5节 他便救了我们;并不是因我们自己所行的义,乃是照他的怜悯,借着重生的洗和圣灵的更新。不是因行为——在这段重要经文中,使徒向我们展示了我们救赎的美妙图景。其中有,1. 其原因:不是我们的行为或义,乃是“神我们救主的恩慈和慈爱”。2. 其果效:就是,(1.) 称义;“已经称义”,就是单单借着基督的功劳得赦免、蒙悦纳,不是因我们里面有什么配得,乃是照着他自己的怜悯,“借着他的恩典”,就是他白白、无功可得的良善。(2.) 成圣,以重生的洗来表达,(就是洗礼,连同其所表明的事,不仅是外在记号,)并圣灵的更新;这更新洁净灵魂,如同水洗净身体,并使灵魂在神完全的形像上得以更新。3. 这一切的终局——叫我们可以成为永生的后嗣,并且如今就在喜乐的盼望中活着。

第8节 这话是可信的。我也愿你把这些事切切实实地讲明,使那些已信神的人留心行善。这都是美事,并且与人有益。要留心在善事上竭力超越——使徒虽然没有把这些作为根基,却把它们放在应有的位置上;而且提起这些事,不是轻描淡写,乃是当作极其重要的事。他愿众信徒都留心——把心思放在这些事上:运用最好的筹划,尽上最大的努力,不只是去实行,乃是要卓越、要出众、要在这些事上显为杰出;因为这些事虽然不是我们与神和好的根据,却使基督徒的信仰显得可爱而尊荣。并且与人有益——是增进我们自己和别人永远福乐的方法。

第10节 分门结党的人,警戒过一两次,就要弃绝他。异端的人(警戒过一两次,就要弃绝)——就是避开他,任凭他自己去。这是整本圣经中这字唯一出现的地方;而这里显然是指一个固执地坚持争辩“愚拙无益的话题”,因而在教会中引起纷争、嫌隙、分裂和党派的人。照圣经的意义,这样的人,而且只有这样的人,才是异端的人;他的惩治在这里也定了。要躲避他,避开他,任凭他自己去。至于罗马教所谓的意思,“在根本真理上错误的人”,虽然它和许多别的东西一样,很早就潜入了教会,但无论在旧约或新约中,都没有丝毫根据。

第11节 因为知道这等人已经背道,犯了罪,自己明知不是,还是去作。这样的人是败坏了——至少在他心里是如此。并且犯罪,自己定自己的罪——因为他在自己的良心里明知自己所行的是错的。

第12节 我打发亚提马,或是推基古,到你那里去的时候,你要赶紧往尼哥波立到我这里来,因为我已经定意在那里过冬。我打发亚提马或推基古——去接替你所尽的职分。提多本是一个传福音者;照这职分的性质,他没有固定住处,乃是从一处到一处旅行,按着自己才能的分量协助各使徒,并在所到之处治理众长老。到尼哥波立我这里来——极可能不是通俗订语所说的马其顿的尼哥波立:(事实上,保罗书信末尾那些订语都毫无权威可言;)倒更可能是伊庇鲁斯沿海一座同名的城。因为我已经定意在那里过冬——由此可见,他那时还不在那里;若已在那里,他就会说,在这里过冬。因此,这封信不是从那里写的。

第13节 你要赶紧给律师西纳和亚波罗送行,叫他们没有缺乏。给律师西纳送行——他或者是罗马的律师,或者是犹太律法的讲解者。

第14节 并且我们的人要学习正经行善,预备所需用的,免得不结果子。并且我们的人——就是我们在革哩底所有的弟兄。要学习——一方面借着你的劝勉,一方面借着你的榜样。也许他们先前没有按着应当的样子帮助西纳和亚波罗。