1:1 当士师秉政的时候,国中遭遇饥荒。在犹大伯利恒有一个人,带着妻子和两个儿子往摩押地去寄居。地上——指迦南地。这必定是很早的时候,因为波阿斯是喇合所生的。这样,基督就出自两位外邦母亲的后裔。1:2 那人名叫以利米勒,他的妻名叫拿俄米;他两个儿子,一个名叫玛伦,一个名叫基连,都是犹大伯利恒的以法他人。他们到了摩押地,就住在那里。以法他人——伯利恒又名以法他。拿俄米的意思是“我可喜悦的”或“我甜美的”;玛伦和基连的意思是“疾病”和“衰残”。他们很可能是体弱多病的孩子,不像是长寿的。我们可喜悦之事所生出的,也往往就是这样,软弱残缺,渐渐衰残,终于消逝。1:4 他们娶了摩押女子为妻,一个名叫俄珥巴,一个名叫路得,在那里住了约有十年。
娶妻——这些女子或者在成婚时已经是归信者,或者他们在娶她们这事上犯了罪,因此受了短命和无后的惩罚。1:5 玛伦和基连二人也都死了,剩下妇人,没有丈夫,也没有儿子。剩下她,没有了两个儿子和丈夫——丧子与寡居都临到她身上了。她还能从谁得安慰呢?唯有神能安慰这样被压伤的人。1:6 她就与两个儿妇起身,要从摩押地归回,因为她在摩押地听见耶和华眷顾自己的百姓,赐粮食与他们。粮食——就是食物;所以她在那里停留,不过是被不得已的需要所迫。1:8 拿俄米对两个儿妇说:“你们各人回娘家去吧。愿耶和华恩待你们,像你们恩待已死的人与我一样。” 娘家——因为女儿通常与母亲来往更频繁,也住在同一处房间里;那时这些房间与男人居住的房屋部分是分开的。已死的人——就是指我那两个儿子,你们的丈夫,在他们还活着的时候。
1:11 拿俄米说:“我女儿们哪,回去吧!为什么要跟我去呢?我腹中还能生子作你们的丈夫吗?” 你们的丈夫——这是照着古时的惯例,见创世记38:8,并照着神明文的律法,见申命记25:5;她无疑先前已经把这些事,以及犹太宗教的别样条例,都告诉了她们。1:13 你们岂能等着他们长大呢?你们岂能为他们不嫁别人呢?不,我女儿们哪,不要这样;我为你们的缘故甚是愁苦,因为耶和华伸手攻击我。我甚是愁苦——因为你们没有丈夫或儿女的安慰;因为我必须与你们这样有情义的女儿分别;也因为我的景况如此艰难,不能劝你们单单跟我去。因为她那时的境况极其贫寒,以致路得到了她婆婆的城里,还得拾取麦穗维生。神是与我有争辩的。我们在患难之下,说这样的话是合宜的;虽然许多人也一同遭难,我们仍当听杖的声音,好像它只是向我们说话一样。
但她岂不是愿意领她们来敬拜以色列的神吗?无疑她是愿意的。只是她要她们先想明白是按着什么条件,免得手扶着犁向后看。1:14 两人又放声而哭,俄珥巴与婆婆亲嘴而别,只是路得舍不得拿俄米。亲嘴——就是与她亲嘴告别,永远向她辞别。她爱拿俄米,却没有爱到一个地步,为她离开本国。许多人对基督也有几分看重,然而终究不能因他得着救恩,因为他们心里不能为他的缘故舍弃别的事物。他们爱他,却又离开他,因为他们爱他不够,反倒更爱别的事物。1:15 拿俄米说:“看哪,你嫂子已经回她本国和她所拜的神那里去了,你也跟着你嫂子回去吧!” 她所拜的神——那些离弃圣徒相通的人,也必定会断绝与神的相通。她这样说,是要试验路得的真诚和坚定,也要叫她明白,若她与自己同去,就必须接受真实的信仰。
1:17 你在哪里死,我也在那里死,也葬在那里。除非死能使你我相离,不然,愿耶和华重重地降罚与我。也葬在那里——她甚至不愿自己的尸身被抬回摩押地;拿俄米和她既然心灵已经联合,她就盼望她们尘土也能相融,并且盼望一同复活,永远同在。1:18 拿俄米见路得定意要跟随自己去,就不再劝她了。不再劝她——看哪,决心何等有力量!那些半心半意的人,就像门虚掩着,招引贼来;但决心却把门关上闩好,于是魔鬼就从我们那里逃跑了。1:19 于是二人同行,来到伯利恒。她们到了伯利恒,合城的人就都惊讶。妇女们说:“这是拿俄米吗?” 这是——这还是从前那位活在如此丰富和尊荣中的人吗?她的景况竟然改变得何等惊人!
1:20 拿俄米对她们说:“不要叫我拿俄米,要叫我玛拉,因为全能者使我受了大苦。” 拿俄米——意思是“愉悦的”“喜乐的”。玛拉——意思是“苦”或“忧伤的”。1:21 我满满地出去,耶和华使我空空地回来。耶和华既降祸与我,全能者既使我受苦,你们为何还叫我拿俄米呢?满满地——带着丈夫、儿子,并且家业丰富,足可供养我们。降祸与我——就是好像在审判中作见证,并且宣判我有罪。