📖BibleCollab
En

诗篇 第 39 章 · 约翰·卫斯理

圣经简释 · Explanatory Notes · 原作公版

Psalms 39

第1节 我曾说:我要谨慎我的言行,免得我舌头犯罪;恶人在我面前的时候,我要用嚼环勒住我的口。我曾说——我已经完全立定心意。谨慎——要使我一切的行为都合宜,尤其要约束我的舌头。

第2节 我默然无声,连好话也止住不说;我的愁苦就发动了。默然——两个词并列,表达同一意思,是为加重并加强其意。我止住——我忍住不说那些我本可正当说的话,免得自己忽然发出不合宜的话来。发动——我的沉默并没有减轻我的忧伤,反而使之加增。

第4节 耶和华啊,求你叫我晓得我身之终,我寿数几何,叫我知道我的生命不长。我身之终——求你使我切实感受到人生的短促和无定,以及死亡的临近。

第5节 你使我的年日窄如手掌;我一生的年数,在你面前如同无有。各人最稳妥的时候,真是全然虚幻。细拉 在你面前——若与您并您永恒的长存相比,人的年日便算不得什么。

第6节 世人行动实系幻影;他们忙乱,真是枉然;积蓄财宝,不知将来有谁收取。幻影——希伯来文作“在影儿里”或“在像中”;意思是,人活在一种想象的生活里,而非真实的生活里;人追逐虚妄的幻想,其中并无坚实或令人满足之物。人以及人的生命,并他在这世上的一切幸福,与其说是真实,不如说更像外表和梦境。忙乱——希伯来文意为他们发出喧嚷,奔忙,骚动;以不倦的勤劳寻求财富,又在追逐之中搅扰并烦累自己和别人。

第7节 主啊,如今我等什么呢?我的指望在乎你。如今,主啊——既然今生及其一切享乐都是这样虚空短暂。我的指望——除了神以外,我不在别处寻求幸福。

第10节 求你把你的责罚从我身上免去;因你手的责打,我便消灭。免去——求你除去你加在我身上的审判。我便——在我全然灭亡以前,求你帮助我。

第11节 你因人的罪恶惩罚他的时候,叫他的笑容消灭,如衣被虫所咬;世人真是虚幻。细拉 笑容——他的秀美,以及他一切的长处或福乐。虫咬——如同蛀虫蛀坏衣服;神也用这比喻自己和他的审判,隐秘而不知不觉地消耗一个民族,以赛亚书 51:8

第12节 耶和华啊,求你听我的祷告,留心听我的呼求;我流泪,求你不要静默无声;因为我在你面前是客旅,是寄居的,像我列祖一般。客旅——我不过是在途中、在过路,往我真正的家乡去;那家乡乃在另一个世界。

第13节 求你宽容我,使我在去而不返之先,可以力量复原。不返——就是不再在活人中间,或不再在这世界上。