📖BibleCollab
En

撒母耳记上 第 28 章 · 约翰·卫斯理

圣经简释 · Explanatory Notes · 原作公版

1 Samuel 28

第2节 大卫对亚吉说:"仆人所能作的事,王必知道。"亚吉对大卫说:"这样,我立你永远作我的护卫长。" 能作的事——他的话说得含糊,像他先前一样。

第5节 扫罗看见非利士人的军旅,就惧怕,心中发颤。 他发颤——若他紧紧跟随神,就不必惧怕非利士人的全军。

第7节 扫罗吩咐臣仆说:"当为我找一个交鬼的妇人,我好去问她。"臣仆说:"在隐多珥有一个交鬼的妇人。" 交鬼的……——就是与魔鬼,或与死人之灵交谈,并借此探知未来之事的人。见以赛亚书8:19

第8节 于是扫罗改了装,穿上别的衣服,带着两个人,夜里去见那妇人。扫罗说:"求你用交鬼的法术,将我所告诉你的死人,为我招上来。" 改了装——一是因为他耻于让人认出,或者觉得这事有罪;二是因为他料想,那妇人若认出他来,就不敢在他面前施行这法术。

第11节 妇人说:"我为你招谁上来呢?"回答说:"为我招撒母耳上来。" 撒母耳——从前他既曾经历撒母耳的恩慈与同情,如今在极深的困境中,也盼望得到这些。借死人,或死人灵魂,行占卜之事,在万国中都很常见。

第12节 妇人看见撒母耳,就大声呼叫。妇人对扫罗说:"你是扫罗,为什么欺哄我呢?" 看见撒母耳——经文说得很明白,妇人看见的是撒母耳,而不是她原本以为会看见的邪灵;这是神如此安排,为要彰显自己的荣耀。 她大声呼叫——她惊恐诧异,因此很容易就猜出,与她说话的是谁。

第13节 王对妇人说:"不要惧怕,你看见了什么呢?"妇人对扫罗说:"我看见有神从地里上来。" 神——就是一位神灵般的人物,荣耀、威严、满有尊荣光辉,超过凡人,也超过普通鬼魂。她用复数“神”,或者是照希伯来语的习惯,那词常可用于单数的人;或者是照异教徒的语言和风俗。

第14节 扫罗说:"他是什么样貌?"妇人说:"有一个老人上来,身穿长衣。"扫罗知道是撒母耳,就屈身,脸伏于地叩拜。 长衣——这是先知通常的装束,特别是撒母耳的装束,见15:27。若这不是撒母耳,而是另一个假作他形状的灵,那么“扫罗知道是撒母耳”这话就不是真的了。看来扫罗不像妇人那样早看见他,所以才问这些问题。

第15节 撒母耳对扫罗说:"你为什么搅扰我,招我上来呢?"扫罗回答说:"我甚窘急;因为非利士人攻击我,神也离开我,不再借先知或梦回答我。因此请你上来,好指示我应当怎样行。" 叫撒母耳来——若他早一点去求撒母耳,或者更确切地说,去求撒母耳的神,那该多么好!如今已经太迟了:毁灭迫在眉睫,而神已经定意,不使这毁灭止住。

第17节 耶和华照他借我说的话,已经从你手里夺去国权,赐与别人,就是大卫。 给他——就是给大卫。

第19节 并且耶和华必将你和以色列人交在非利士人的手里;明日你和你众子必与我在那里了。耶和华必将以色列的军兵交在非利士人手里。" “明日你和你众子必与我同在”: “这庄严的话语预示什么? 当生命终了,是否尚有一线盼望。 你和你众子虽然明日都要被杀, 却要与我同在安息之中。 若扫罗与撒母耳同在, 那就不在健康或痛苦之境; 若可爱的约拿单也在那里, 那也不在被定罪绝望之处。” 不过,这些话也可能只是表示:你们必定要死,并没有涉及他们死后灵魂的景况。

第20节 扫罗猛然仆倒,挺身在地,因撒母耳的话甚是惧怕。那一昼一夜没有吃什么,就毫无气力。 仆倒——仿佛非利士人的弓箭手已经射中了他,他再没有力气承受这沉重的信息;尤其是,我们毫不怀疑,他从前一切的罪,如今都被带到他的记忆中。谁有权断言,他在这期间心里一点懊悔也没有呢?虽然圣灵似乎没有认为,应当把这事记载下来。

第21节 妇人到扫罗面前,见他极其惊恐,就对他说:"婢女听从你的话,不顾惜自己的性命,遵从你所吩咐的。 到扫罗面前——当她把扫罗和撒母耳带到一处以后,就离开了他们,使他们可以更自由地彼此交谈;现在她又回到扫罗这里来。

第24节 妇人急忙将家里的一只肥牛犊宰了,又拿面抟成无酵饼烤了。 无酵——因为没有时间发酵。