诗篇 82:1 亚萨的诗。神站在有权能者的会中,在诸神中施行审判。
论旨
这篇诗包含一种劝诫,对象或者是:
1. 以色列的主要统治者,无论是审判官、君王,还是他们称为公会的大议会。或者更可能是:
2. 世上各国一切的统治者,这话都可能临到他们;这可从两方面看出:一是这里所用的措辞是普遍性的,并非以色列官长所独有,因此不应轻率且无必要地把它局限起来;二是末节提到全地和万国都与这篇诗的内容有关。
诗人对审判官加以劝勉并责问,在诗篇 82:1-4 中如此行;在诗篇 82:5-7 中责备他们缺乏判断和疏忽职守;并在诗篇 82:8 中祈求主施行审判。
“站着”:
是指像审判官一样,殷勤察看那里一切所说所行的事,并据此宣判。审判官听讼时坐着,宣判时却站起来。或者,“站着”并非指姿势,只是指人的存在或临在,如以赛亚书 11:10、但以理书 11:20、约翰福音 3:29;因此一些有学问的解经家把这个希伯来词译作“在场”,另一些则译作“主持”,正如这词在撒母耳记上 19:20、22:9 中的用法。
“有权能者的会中”:
或作“神的会中”,正如下句所解释和表达的;这里单数和别处常见一样,是用来表示复数的。这里的“诸神”或“有权能者”,是指君王或其他主要统治者;他们之所以这样被称呼,是因为他们的权柄和委任都来自神,他们是奉神的名、代替神行事的代理人,并且必须向神交代他们一切的作为。至于他们的“会”,并不是指这类人物很少聚在一起的某次会议或集会,而或者是:
1. 一切官长坐堂施行公义的民众集会或法庭。或者:
2. 这一崇高而神圣等次中的所有人物;因为这里译作“会”的希伯来词,并不总是指聚集在一处的人群,有时也指这类人群体中的所有个别人,虽然他们分散在各处。例如诗篇 26:5,“我恨恶作恶人的会”,就是指一切作恶的人;箴言 21:16,“他必住在阴魂的会中”,就是指他要归入那一类、那一种景况。又参见约书亚记 22:20、诗篇 74:19。有人照希伯来原文译作“在神的会中”,即“在他自己的会中”;这里名词代替代词,正如希伯来文中常见的那样。意思是说,在君王或统治者的会议和审判庭中,神理当称其为自己的,因为他们的权柄全然由他而来。不过,前一种解释似乎更符合下文,也更符合这篇诗的范围和整体内容。
“施行审判”:
是指他准确察看他们一切的行为,并据此向他们宣判。
“诸神”:
即审判官和官长;他们在下文诗篇 82:6 被称为“神”,出埃及记 12:12、12:28 与使徒行传 23:5、诗篇 138:1 对照时也是如此;约翰福音 10:34-35 也如此解释他们。