📖BibleCollab
En

诗篇 第 118 章 · 马太·普尔

圣经简注 · Annotations upon the Holy Bible · 原作公版

Psalm 118:1

诗篇 118:1 你们要称谢主,因为他本为善;他的怜悯永远长存。 论证

这篇诗极可能是大卫在扫罗家与大卫家之间的内战结束、自己新近稳固地作全以色列之王、又刚把神的约柜迎到王城之后写成的。不过,虽然这是写作缘由,大卫,或者至少默示这篇诗的神的灵,在其中还有更深远、更崇高的旨意,尤其是在后半部分,要把读者的思想从预表引向所预表的实体,就是弥赛亚和他的国度;这从新约中为此目的所引用的经文可以明显看出,如马太福音21:9、42,马可福音12:10-11使徒行传4:11等;也可从古今希伯来教师的一致意见看出,其中一个证据就是,他们在为弥赛亚祷告时会使用这篇诗的一部分;并且从诗本身的内容也可看出,下面我们会见到。这篇诗的形式似乎带有戏剧性,其中若干部分是以不同人物的名义说出的,然而人物的区分及其各自的话语并未明说,而是留给聪明勤勉的读者去辨认;雅歌、传道书的一部分以及许多世俗作者的作品中也是如此。从开头到第22节,大卫以自己的名义说话;从那里到第25节,是以百姓的名义;再到第27节,是以祭司的名义;然后他又以自己的名义作结。

诗人劝一切敬虔的人赞美曾向他们施怜悯的主,见诗篇118:1-4。又借自己的经历表明,倚靠主是何等美善,因为主曾救他脱离仇敌,见诗篇118:5-18。在诗人这预表之下,表达并称颂了基督的来临;他虽被民间首领弃绝,却仍蒙称颂,见诗篇118:19-29

你们要称谢;

就是各种各样的人,接下来三节中特别提到了他们,如同诗篇115:9-11中也是按同样的方式和次序提到的。参见普尔对诗篇115:9诗篇115:10诗篇115:11的注释。

Psalm 118:2

诗篇 118:2 愿以色列说:他的怜悯永远长存。

以色列,

就是按肉身说的以色列,即以色列各支派和众民,不包括利未人。

Psalm 118:3

诗篇 118:3 愿亚伦家说:他的怜悯永远长存。

就是祭司和利未人;他们在扫罗时代大受压抑、受尽挫折,并且要因我的统治领受极大的益处。

Psalm 118:4

诗篇 118:4 愿敬畏主的说:他的怜悯永远长存。

就是外邦归信者;在大卫时代已有这样的人,而且人数很可能比从前更多。

Psalm 118:5

诗篇 118:5 我在急难中求告主;主应允我,把我安置在宽阔之地。

把我安置;

这个动词在前文中是默含着的,很容易从诗篇31:8看出来,那里完整的短语已经说出,也可从后面的词看出来。希伯来文中类似的例子,见创世记12:15诗篇22:21等。

Psalm 118:6

诗篇 118:6 有主帮助我,我必不惧怕,人能把我怎么样呢?

人本身不过是软弱无力的受造物;何况当他与全能的神为敌时,更是如此。

Psalm 118:7

诗篇 118:7 在帮助我的人中,有主帮助我;所以我要看见那恨我的人遭报。

主在帮助我的人中帮助我;

他是我帮助者中的一位,并且使他们有能力护卫我。

Psalm 118:8

诗篇 118:8 投靠主,强似倚赖人。

正如我的敌人倚靠他们自己的人数和强大的同盟者一样。

Psalm 118:9

诗篇 118:9 投靠主,强似倚赖王子。

普尔在这一节没有注释。

Psalm 118:10

诗篇 118:10 万民围绕我;我靠主的名必剿灭他们。

万民围绕我;

就是周围的外邦民族,如非利士人、叙利亚人、亚扪人、摩押人等。他们被激动起来,一部分是因大卫曾击败其中一些民族;一部分是因他们嫉妒大卫日益强盛,并为自己担忧;又一部分是因他们恨恶真宗教。

Psalm 118:11

诗篇 118:11 他们环绕我,四面环绕我;我靠主的名必剿灭他们。

他们环绕我;

这种重复表明他们这样行的频繁和猛烈,以及他们对得胜的自信。

Psalm 118:12

诗篇 118:12 他们如同蜂子围绕我,好像烧荆棘的火,必被熄灭;我靠主的名必剿灭他们。

如同蜂子;

意即人数众多,怒气强烈而有力,并且最终自取灭亡;正如蜂子围着人飞时,会把刺留在那人身上而害了自己。

必被熄灭;

这词在约伯记6:17,18:5-6,21:17中也是这样用的。或者像七十士译本和迦勒底译本所译的,他们燃烧起来或发出烈焰,也就是像下文所说的那样,如火一般向我发怒。人们认为这是那些希伯来动词之一,不但有多种意义,甚至有相反的意义。

如同烧荆棘的火;

这种火虽然猛然烧起,发出噼啪声,燃烧剧烈,却很快耗尽,不能产生什么重大的或持久的效果。

因为;

或作但是,这个连接词常常这样使用,并且在这里同一短语中就用了两次,见诗篇118:10-11。所以,本节前半说的是他们敌对的企图,后半说的是他们糟糕的结局和彻底的灭亡。末句在这里有语序倒装,这在希伯来文中并不罕见。虽然这些话也可以,而且我国一位学者确实按希伯来文原序这样翻译:我倚靠主的名,因此我必剿灭他们;其中“我倚靠”这词可容易地从诗篇118:8-9补出。“因此”是因为希伯来文 chi 常常这样翻译,迦勒底译本在这里也是这样理解的;“剿灭”也可作“剪除”。

Psalm 118:13

诗篇 118:13 你推我要叫我跌倒,但主帮助了我。

你,

就是我的仇敌,是我一切仇敌的首领。这里可能指扫罗,出于尊重他而不提其名;也可能指别的敌军统帅。或者这里的单数词是集合用法,指他所有的仇敌。

Psalm 118:14

诗篇 118:14 主是我的力量,是我的诗歌;他也成了我的救恩。

我的力量和诗歌;

他是我力量的来源,因此也是我歌唱赞美的正当对象。我的救恩,就是我的救主。

Psalm 118:15

诗篇 118:15 在义人的帐棚里,有欢呼拯救的声音;主的右手施展大能。

欢呼拯救的声音,

就是因神为我成就的拯救和解救而发出的欢喜与感谢之声,在义人的帐棚里响起;一方面,因为他们清楚看见这是神的手所作的,因此以此为乐;另一方面,因为一切善人都在扫罗统治下遭受极大不便,正如大卫在前面多篇诗中所抱怨的,而因大卫被高举,他们在民事与宗教方面都盼望并得着特别的益处。

主的右手施展大能;

这就是前面所说那欢喜赞美之歌中的话。

Psalm 118:16

诗篇 118:16 主的右手高举;主的右手施展大能。

高举;

就是明显显现出来,并且为我有力而荣耀地作工。

Psalm 118:17

诗篇 118:17 我必不至死,仍要存活,并要传扬主的作为。

我必不至死,

也就是说,不会像我的仇敌所愿的那样很快死去,也不会如他们所盼望并设法做到的那样死在他们刀下。

传扬主的作为;

其中一个方面就是我的仇敌被彻底毁灭。他的意思是,他渴望生命,并且使用生命,不像仇敌那样,而是为了服事神、荣耀神。

Psalm 118:18

诗篇 118:18 主虽严严地惩治我,却未曾将我交于死亡。

严严地惩治我

是借着我仇敌的手;神正是为此目的使用他们,为要使我得更大的益处,也使他们自己遭遇更大、更确定的毁灭和羞辱。

Psalm 118:19

诗篇 118:19 给我敞开公义的门;我要进去称谢主。

给我敞开,

你们这些为此职分蒙神设立的看门者。或者,这是一种比喻性的、诗意的表达方式,他对这些门本身说话,仿佛它们有知觉、有悟性。又或者,他说“敞开”,是暗示这些门在扫罗时代曾长期向他关闭。

公义的门,

就是主会幕的门,是以下庄严履行之敬拜本分的适当且通常的地方;他称之为“公义的门”,一方面是与“死亡的门”相对,大卫在诗篇118:18中隐约提到,在诗篇9:13和107:18中则明确提到;这些门可以称为罪恶或不义之门,因为死乃是罪的工价。另一方面,是因为公义的法则在那里被保存、被教导,公义的祭物,如诗篇4:5所称的,也在那里被献上,还有许多其他公义的操练,或对神的事奉,也在那里进行。再一方面,是因为这些门本当向一切义人敞开,大卫曾多次宣称并证明自己是这样的人,因此他据此把这当作自己正当的权利;并且只向这样的人敞开,因为不洁净和不义的人要被看门者关在门外,见历代志下23:19。参以赛亚书26:2

Psalm 118:20

诗篇 118:20 这是主的门;义人要进去。

这话可能是以下二者之一:

1. 利未人,就是看门的人,对前面请求的回答:这就是你所寻求的主的门,这门要照着你的愿望和你正当的权利为你打开,因为你正是那些义人中的一个,这门按理属于他们。

2. 大卫自己的话;他在进去之前仿佛站着停顿默想:这,这就是我在流亡中长久而热切渴慕的那圣洁有福之门,如今在我眼中何等美丽;我要进去,其他义人也要因我的榜样和鼓励而进去。然而,大卫既是基督和天上圣殿的预表,所以这处经文的眼界又超过大卫,指向基督升天,并为他自己以及一切义人或信徒打开那有福圣殿的门。

Psalm 118:21

诗篇 118:21 我要称谢你,因为你已经应允我,又成了我的救恩。

普尔在这一节没有注释。

Psalm 118:22

诗篇 118:22 匠人所弃的石头,已成了房角的头块石头。

以色列国和神的教会,在这里和圣经别处都被比作一座建筑;其中百姓是石头和材料,君王和官长则是建造的人。他们的职分是建立、扶持并改善这座建筑,并运用他们的智慧和权柄,为建筑不同部分和用途拣选合适的材料,弃绝无益而不合宜的材料。这些总工程师却弃绝了大卫,把他看作卑微、诡诈、悖逆的人,不但该被搁置、被丢弃,甚至该被压碎。照样,他们的后继者也弃绝了基督,把他当作摩西的仇敌、罪人的朋友、亵渎神的人,因此认为他该受死并被定罪。

房角的头块石头;

就是整座建筑中最主要的石头,建筑各部分都借着它得着支撑,并牢固地联合、维系在一起。大卫就是这样把因扫罗家与大卫家内战而极度纷乱分裂的以色列各支派、各家族联合起来。基督也是这样把犹太人和外邦人联合起来,正如以弗所书2:14所说等。虽然大卫是在影射自己和自己的处境,但毫无疑问,他既有先知的灵,预先看见基督的来临,以及他将受犹太人恶待,这事他在诗篇22和别处都说得很详细;并且他的思想又常常专注于基督和他国度的结局,在多篇诗中都有论及,所以在这些以及以下的表达中,他的眼目主要是定睛在基督身上。因此,新约把这处经文正当地解释为指着基督说的,如马可福音12:10使徒行传4:11罗马书9:32以弗所书2:20彼得前书2:6,并参照以赛亚书28:16。实际上,这些话用在基督身上,比用在大卫身上更为恰当、也更为完全。

Psalm 118:23

诗篇 118:23 这是主所做的,在我们眼中看为希奇。

这;

就是这件奇特的事;这里用阴性代替中性,这在圣经别处也有。

主所做的;

特别是他全能智慧的作为;这事不但是在没有人的帮助下成就的,而且是顶着人一切的诡计和势力而成就的。

Psalm 118:24

诗篇 118:24 这是主所定的日子,我们在其中要高兴欢喜。

定;

可以指创造,或指高举并得荣耀,如这词在撒母耳记上12:6中的用法;也可以指主借着他荣耀的同在、作为和安排,把这日分别为圣,使之成为一个永不可忘记、当以极大感谢和喜乐来纪念的时节,正如下文所说。

Psalm 118:25

诗篇 118:25 主啊,求你拯救;主啊,求你使我们亨通。

我恳求你;

或作“我们恳求你”;因为希伯来文这几个词两种译法都可以。这似乎是利未人的话,就是大卫在诗篇118:19所说话的对象;也可能是百姓的话,他们用这些欢喜的呼喊或祷告,向神求保全他们的君王和国家。这话也是指着基督解释并应用在他身上的,连犹太人自己也是如此,如马可福音11:9约翰福音12:13

Psalm 118:26

诗篇 118:26 奉主名来的是应当称颂的;我们从主的殿中为你们祝福。

愿他蒙福;

我们恳切祈求神赐福给他的本人、他的政权,以及他一切的作为。

那来到的,

就是到我们这里来的,因为他曾长期被逐离我们;或指来到王位上;或指从父那里来到世上;就是弥赛亚,他以“那要来的”或“将要来的”这名称为人所知,如马太福音11:3,21:9,路加福音7:20,13:35,约翰福音12:13创世记49:10以赛亚书35:4也用了这个词。就是那将要来,或必定要来的那一位。

奉主的名;

就是奉他的命令和差遣,并为他的事奉和荣耀而来。

我们从主的殿中为你们祝福;

我们这些主的仆役,在他殿中侍立,并被立定奉他的名祝福,见民数记6:23申命记10:8;我们为你祈求,并奉神的名宣告他的祝福临到你。因此,这些是祭司的话。

Psalm 118:27

诗篇 118:27 主是神;他光照了我们。理当用绳索把祭牲拴住,牵到坛角那里。

神就是主;

神借着成就他的应许,证明自己就是主耶和华。参见普尔对出埃及记6:3的注释。或者可译作“主或耶和华是神”,正如在另一次神庄严显现的场合中所说的,见列王纪上18:39;或者可译作“是大能的神”,因为“神”这一名称含有此义,而他也借着这奇妙大能的作为显明自己确是如此。

他光照了我们;

就是使光从黑暗中照出来的那一位;他驱散了我们浓厚黑暗的云雾,使我们进入平安、安慰、安全和幸福的境地;这些在圣经中常常都用“光”来表示。或者,这是指他已经启示,并且到适当的时候要差遣弥赛亚;弥赛亚被称为“外邦人的光”、“世界的光”或“人的光”,见以赛亚书42:6约翰福音1:4,8:12,12:35、46;并且借着他,神要更清楚、更完全地把自己的心意和旨意向我们显明出来,把一切事告诉我们,正如犹太人所期待的,见约翰福音4:25;他也要借着自己的灵照亮我们昏暗的心思。

用绳索把祭牲拴住,牵到坛角那里;

这话,以及本节前面的话和诗篇118:28后面的话,都可能是大卫对祭司说的;这些祭司刚才在诗篇118:26里奉神的名为他祝福。你们为我所求的这神的祝福,神已经赐给我了;因此,出于感恩,我要向他献祭。你们这些祭司,就照着你们的职分,把祭牲拴在坛角上;有关坛角,见出埃及记27:2。有些有学问的人认为,坛角正是为这个用途而设,好叫牲畜在那里被拴住并宰杀。根据出埃及记29:11-12利未记4:7等,这看法似乎也很可能;那里我们读到牲畜要在会幕门口宰杀,那地方离燔祭坛很近,随后立刻将一部分血抹在坛角上,其余的倒在坛脚那里。

不过,这些话也可以这样翻译:“用绳索捆了祭牲,牵到坛角那里”;这里一个含蓄丰富的词包含了两个动作,正如上文诗篇118:5和圣经许多别处一样。意思是把祭牲牵到坛角旁边,好在那里宰杀,并按规矩把它的血抹在坛角上。这样,这也可能是大卫对仆人说的话,叫他们去牵一头他的牲畜来,奉他的名献给神。

Psalm 118:28

诗篇 118:28 你是我的神,我要称谢你;你是我的神,我要尊崇你。

普尔在这一节没有注释。

Psalm 118:29

诗篇 118:29 你们要称谢主,因为他本为善;他的怜悯永远长存。

普尔在这一节没有注释。