📖BibleCollab
En

箴言 第 1 章 · 马太·普尔

圣经简注 · Annotations upon the Holy Bible · 原作公版

Proverbs 1:1

箴言1:1 所罗门的箴言,大卫的儿子,以色列王。 本章论箴言的功用,见箴言1:1-6;劝人敬畏神并信从祂的话,见箴言1:7;顺从父母训诲之儿女的荣耀,见箴言1:8-9;警戒人不可听从罪人的引诱,见箴言1:10;这些罪人的图谋,见箴言1:11-12;他们的理由与邀请,见箴言1:13-14;不可依从他们的缘由,见箴言1:15-19;智慧呼召人悔改,见箴言1:20-22;她的应许,见箴言1:23;她的控诉和警告,见箴言1:24-30;罪的结果,见箴言1:31-32;向悔改者所赐的平安,见箴言1:33

箴言是古老、智慧而简短、通行于人间的格言;其中有些浅显易懂,有些则深奥难明。

所罗门的:即出于所罗门,其中大多数也是由他编纂收入本书。参看序言。

Proverbs 1:2

箴言1:2 要使人晓得智慧和训诲,分辨通达的言语。

要晓得:这书写成,是为帮助人透彻而实际地认识这些事。

智慧:既包括处理今生事务的人间智慧,后面许多箴言都是如此;更特别是所罗门主要要传达的属神智慧,就是使人有智慧,明白自己的本分,并拯救自己的灵魂。

训诲:为得着智慧而由神或由人所传达的劝戒和教导。

通达的言语:或是,1. 出于美好悟性的言语;或是,2. 教人真实悟性的言语,使人能分辨真伪、善恶,选择前者,弃绝后者。

Proverbs 1:3

箴言1:3 使人处事领受智慧、仁义、公平、正直的训诲。

领受训诲:就是乐意接受别人的劝告;这是迈向智慧的重要一步,也是智慧本身的一部分。

智慧的:就是智慧的训诲,且能使人有智慧、行事谨慎。这与愚昧人的训诲和愚妄相对,参箴言16:22,19:27。因为愚妄或邪恶也有自己的学校,也有许多门徒,并且他们很容易学会它的功课。

仁义、公平、正直:这些教导人作公正的判断,或说公平,也就是教导人尽自己对神、对人、对自己当尽的全部本分。这三个词似乎是同义并列,用来表明这命令的必要性,或实行时所要求的准确与殷勤。

Proverbs 1:4

箴言1:4 使愚人灵明,使少年人有知识和谋略。

灵明:更准确地说,是谨慎,正如这词在箴言3:21,5:2,8:5、12中的用法;在别处它也常被用作贬义,表示诡诈或奸巧。

愚人:就是缺乏智慧、容易被人欺骗的人,因此最需要这福分。

少年人:就是缺少经验,也缺乏自我约束的人。

Proverbs 1:5

箴言1:5 使智慧人听见,增长学问,使聪明人得着智谋。

必听:智慧人不像愚昧人那样自以为是,乃愿意向别人学习,因此会留心以下的教训。

必增长学问:并因此得着这极大的益处,就是在知识和智慧上长进。他加上这一句,是要表明本书不仅对愚拙人有用且必要,对最有智慧、最有见识的人也是如此。

得着智谋:不是指深奥的玄想,而是实际的思虑,就是善于而谨慎地治理自己或治理别人之术。

Proverbs 1:6

箴言1:6 使人明白箴言和譬喻,懂得智慧人的言词和隐语。

譬喻:即箴言的解释,这是一种称为一义双词的修辞;也就是明白神或人的智慧言语之意义和用途,并且在实际生活中加以领会,作为自己的指引和益处,因为实践乃是本书的主要目的。隐语:就是那些轻率不敬虔的人难以明白,却可借着殷勤谦卑的查考而发现出来的话。

Proverbs 1:7

箴言1:7 敬畏主是知识的开端;愚妄人藐视智慧和训诲。

敬畏主:就是对神的敬畏与顺服,或对祂的敬拜与事奉,这词通常就是这个意思。

开端:或指根基,或指顶点、完全、要旨;若没有这一点,其余一切知识都是虚空无益的。

愚妄人:就是恶人;在本书中一直都这样称他们,因为他们不敬畏神。

藐视智慧和训诲:他们非但得不着真智慧,反而轻看智慧,并轻看一切得智慧的方法;这就充分证明了他刚才所说的,敬畏主乃是智慧的开端。

Proverbs 1:8

箴言1:8 我儿,要听你父亲的训诲,不可离弃你母亲的法则。

我儿:他以父亲般的权柄和慈爱对门徒说话,为要使他们更加专心并顺服。希伯来人和其他民族中,教师通常被称为父亲,学生则被称为儿子。

你父亲的训诲:就是他良善有益的劝戒,但若与神的律法相违,就不可听从,参箴言19:27

你母亲的法则:就是你母亲在你幼年时灌输给你的敬虔教导。参箴言31:1提摩太后书1:5;3:14-15。他特别加上这一句,是因为儿女长大后很容易轻看母亲的劝告,一方面因她们性别上的软弱,另一方面因儿女不像对父亲那样,对母亲怀有依赖与期待。

Proverbs 1:9

箴言1:9 因为这要作你头上的华冠,你项上的金链。

这会使你在神和人眼前都显得可爱而尊贵;反之,离弃这些美善的劝诫,就会使你变得可鄙。

Proverbs 1:10

箴言1:10 我儿,恶人若引诱你,你不可随从。

恶人:特别这样称呼的,如创世记13:13诗篇1:1;26:9所言;就是那些卖身行各样邪恶的人,尤其是盗贼、强盗和凶手,正如下文所显明的;把本节与箴言1:19对照,也可见其中还包括压迫人的和欺诈人的。

Proverbs 1:11

箴言1:11 他们若说,你与我们同去,我们要埋伏流人之血,要蹲伏害无罪之人。

与我们同去:意思是,我们人数多,势力强,又合群。

埋伏流人之血:就是要杀人流血。他并不是照着他们实际会说的话来复述,因为那样的话更会吓退初学少年,而不是诱骗他;他乃是指出他们行为真实的性质与结果,以及他们华美借口背后的实情。

蹲伏:这样我们事前不会被阻止,事后也不会被发现和惩治。

无罪之人:就是无害的旅客;他们比这些匪徒自己更疏忽、更放心,也更没有预备抵抗。

无故:虽然他们并没有惹我们,也没有应当遭受我们这样对待。所罗门加上这句,是为揭露这些人的恶毒和卑劣,好叫少年人不与他们结交。

Proverbs 1:12

箴言1:12 我们好像阴间,把他们活活吞下;他们如同下坑的人,被我们囫囵吞了。

像阴间:阴间迅速遮盖并吞灭死人。参诗篇55:15;124:3。意思是,我们下手必快,必易,也不怕被人发觉。

下坑:就是掉进某个深坑里,旅客毫无防备地跌入其中,就完全灭亡,再也无人发现。

Proverbs 1:13

箴言1:13 我们必得各样宝物,将所掳来的装满房屋。

正如我们的危险很小,我们的收益却会很大。

Proverbs 1:14

箴言1:14 你与我们大家同分,我们共用一个钱囊。

你与我们同分:即把你的钱放进我们的公款里。或者更好地说,应译作“你必在我们中间拈阄得分”,即你虽不过是新手,我们却是老手,但你仍要与我们同得一份,而且按阄均分。这更符合他们的用意,因为他们是借着应许利益来引诱他。

共用一个钱囊:或作“我们要共用一个钱囊”等。一个钱囊收纳我们所有的盈利,也供应我们一切开销。这样,我们就能很轻省地生活,并维持真实的友谊。

Proverbs 1:15

箴言1:15 我儿,不要与他们同行一道;要禁止你脚走他们的路。

不要与他们同行一道:要避开他们的行为、交谈和同伴关系。

禁止你脚走他们的路:当你心里一有要跟从他们计谋或榜样的念头、倾向或试探时,就要压制它,约束自己,仿佛用强力制止一样;这词本身就含有这样的意思。

Proverbs 1:16

箴言1:16 因为他们的脚奔跑行恶,他们急速流人的血。

他们的脚奔跑:正如下文所说,他们匆忙奔走,却不思想自己在做什么。

行恶:就是向别人作恶,如箴言1:11-12所说;而这也会把祸患带到他们自己身上。

流人的血:就是流无辜人的血;这是残忍而危险的行为。

Proverbs 1:17

箴言1:17 好像飞鸟眼前张设网罗,徒然无益。

这些话的用意,是借着飞鸟的比喻来显明这些人的愚妄;只是许多解经家对这比喻的运用和理解很不相同,我不愿一一列举,免得使读者混乱。这里“徒然”一词是全句关键,可有两种理解:

1. 就捕鸟的人说。意思是,捕鸟的人若在鸟眼前张网,便是白费工夫,因为鸟既看见危险,就不会被诱饵引来,反而会飞离。可是,或作“然而”,这些人比愚蠢的鸟更愚蠢;他们并非不知道这些恶行会给自己带来怎样的危险和祸害,我刚才已经说明了,但他们仍不受警戒,反而疯狂地奔向自己的灭亡。

2. 就鸟说。意思是,愚蠢的鸟虽然看见人张网,却丝毫不因此受教或警惕,反因贪恋诱饵而扑上去,结果被网罗住。这些人也一点不比它更聪明;他们虽然知道并且看见,这些行为会使自己落在官长的公义审判和神的报应之下,而这些惨痛后果,他们天天都在那些同样作恶之人的灭亡中看见了,然而他们仍大胆而疯狂地把自己投入同样的祸患中。

无论哪一种解释,意思都是一样的。

Proverbs 1:18

箴言1:18 这些人埋伏,是为自流己血;蹲伏,是为自害己命。

而:也可译作“但”、“然而”、“于是”;这连接词本有这些用法,其意思在下节会更完全显明。

为自流己血:他们要加在别人身上的毁灭,反落到自己头上。“他们的血”与箴言1:16中的“他们的脚”相对应,都是指同一班人。

Proverbs 1:19

箴言1:19 凡贪恋财利之人的道路,都是如此;这财利夺去得财者之命。

都是如此:正如前后文所表明的。

道路:就是他们的行为和行径;从其趋向和结局来说,都是如此。

贪恋财利的人:就是用不义和邪恶手段求利的人。

这:或指这种贪恋;更可能是指这财利本身,对照末句便可见。

夺去得财者之命:就是给那些攫取并占有这类财利的人带来突然且暴烈的死亡。

Proverbs 1:20

箴言1:20 智慧在街市上呼喊,在宽阔处发声。

前面既已述说愚妄和恶人的劝诱与邀请,现在他转而宣告智慧的声音。这里所说的“智慧”或“诸般智慧”,似乎是指神借着祂的话向世人启示的智慧或旨意。之所以称为“智慧们”,如箴言9:1,也是为表明这种智慧超乎一切别的智慧,正如最大的兽被称作河马或巨兽,见约伯记40:15;或因其中包含许多智慧的训诫;或因这智慧在不同的时候、用不同的方式、借着许多人物,诸如先知和使徒,传给了人类,尤其是借着神的儿子,祂被称为“神的智慧”,参路加福音11:49

这里说智慧大声呼喊,是要表明神诚恳地邀请罪人悔改,也表明若他们不听如此大声的呼召,就无可推诿。

在外:也可译作“在外面”、“在街上”或“在空旷之处”,正如下句所说。她不像引诱人的人那样在暗中、在角落里引人走错路或行恶,因他们惧怕光;她乃是在全世界面前公开宣讲。

Proverbs 1:21

箴言1:21 在热闹街头喊叫,在城门口、在城中发出言语,说:

热闹街头:就是最可能取得最大成效之处。

城门口:就是官长坐堂审判、百姓聚集之处。因此智慧既向有智慧的人呼喊,也向无知的人呼喊,正如保罗所传的,见罗马书1:14

在城中:不单在城门,也在城里的各处。或者可译作“在众城中”,这里单数代替复数。

Proverbs 1:22

箴言1:22 你们愚蒙人喜爱愚蒙,亵慢人喜欢亵慢,愚顽人恨恶知识,要到几时呢?

愚蒙人:就是无知、轻信、容易受骗的人;他们很快就被世界和魔鬼欺哄,不明白自己真正的益处。

喜爱愚蒙:就是不愿离开这种光景,也不愿变得更有智慧。

亵慢人:就是讥笑一切宗教,并藐视神的话和祂忠心仆人的人。

愚顽人:就是故意作恶的愚昧人,如箴言17:10;26:4所说。

Proverbs 1:23

箴言1:23 你们当因我的责备回转;看哪,我要将我的灵浇灌你们,将我的话指示你们。

回转:就是从你们的恶道转向我。

因我的责备:就是因这里所给你们的劝戒而回转。

我要浇灌:若你们如此行,我就必白白且丰富地赐给你们。

我的灵:或指我的心意,正如“灵”字在诗篇77:6箴言29:11中的用法;或指我之灵的恩赐和恩典,这是祂应许给这类人的,参路加福音11:13约翰福音4:14;7:39。

我要将我的话指示你们:我必借着我的灵,使你们真实而得救地明白我的话;这话对别人是隐藏的,见哥林多后书4:3

Proverbs 1:24

箴言1:24 我呼唤,你们不肯听从;我伸手,无人理会。

我呼唤:是借着我的仆人,也借着我临到你们或别人的审判,又借着我之灵的感动和你们自己良心的作用。

我伸手:就是向你们施恩典和怜悯,并且恳切地邀请你们接受。恐怕因你们耳聋,或因与你们相距甚远,以致听不见,我便以手向你们招呼;这正是这句话的意思,参以赛亚书13:2;65:2。

无人理会:就是很少有人,甚至没有人顺从。

Proverbs 1:25

箴言1:25 反轻弃我一切的劝戒,不肯受我的责备。

轻弃:或作藐视、废弃;就是抗拒其能力和权威。

我的劝戒:或是,1. 我向罪人施恩的旨意,而你们使这旨意在自己身上落空;或是,2. 我的命令和劝戒。后者与下半句更为相合。

Proverbs 1:26

箴言1:26 你们遭灾难,我就发笑;惊恐临到你们,我必嗤笑。

正如你们曾嗤笑我和我的道路,

我也要在你们遭灾难时发笑:就是毫不怜悯地毁灭你们,并以此为乐。参启示录18:20

惊恐:就是你们所惧怕或理当惧怕的灾祸。这里是以行为代指对象,如以赛亚书8:12等处一样。

Proverbs 1:27

箴言1:27 惊恐临到你们,好像狂风;灾难来到,如同暴风;急难痛苦临到你们身上。

如狂风:如同毁灭性的刀剑或审判,迅速席卷全地。

如暴风:顷刻之间从这处蔓延到那处,带着巨大而不可抗拒的力量,造成许多灾害。

Proverbs 1:28

箴言1:28 那时,你们必呼求我,我却不答应;恳切地寻找我,却寻不见。

恳切地:或作“清晨”寻求,因为这词本义如此,也有人这样翻译,即灾祸一来到,他们就立刻寻求;但更可能是指殷勤而迫切地寻求,这是这词通常的意思。

却寻不见我:因为他们并不是甘心诚实地寻求我,而只是出于被迫,为要脱离自己的苦难。

Proverbs 1:29

箴言1:29 因为他们恨恶知识,不选择敬畏主。

恨恶知识:就是恨恶对神及对自己本分的实际认识;下句对此作了说明。

不选择:就是心里并不真正赞同、喜爱,只不过作出一些外表而已。

Proverbs 1:30

箴言1:30 不听我的劝戒,藐视我一切的责备。

不听我的劝戒:就是拒绝按我的劝戒或命令受引导。

Proverbs 1:31

箴言1:31 所以必吃自结的果子,充满自设的计谋。

必吃自结的果子:就是要受与他们罪恶相称的刑罚。

充满自设的计谋:就是充满他们邪恶计谋所结出的果子和结果。他们口中曾以为甘甜的,终必在腹中变苦;他们为害别人所设计的毁灭,终必落在自己身上。

Proverbs 1:32

箴言1:32 愚蒙人背道,必杀己身;愚顽人安逸,必害己命。

背道:就是离开神,离开祂的劝戒和责备;因此它与箴言1:33所说“听从神”相对。或者,正如旁注和许多人所译的,也可作“安逸”或“安息”,即平安、宁静;下句似乎就是这样解释的。

必害己命:这种安逸常成为他们灭亡的缘由,使他们自恃、安稳、属世、骄傲、忘记神,也忘记自己永远的福乐,因此惹动神的忿怒,给自己招来迅速而确定的毁灭。这样,他回应了人们反对敬畏神的常见异议,就是看见不敬虔的人目前似乎不受惩罚,且亨通发达。

Proverbs 1:33

箴言1:33 惟有听从我的,必安然居住,得享安静,不怕灾祸。

安然:或作稳妥、坦然;他倚靠自己良心中正直的见证,也倚靠神的应许和恩眷。

不怕灾祸:就是脱离罪恶而折磨人的忧虑和惧怕。恶人的心常在外在兴盛荣耀之中仍满了焦虑;照样,善人的心却充满平安与喜乐,即使外在的人遭遇许多患难,也是如此。