📖BibleCollab
En

弥迦书 第 1 章 · 马太·普尔

圣经简注 · Annotations upon the Holy Bible · 原作公版

Micah 1:1

弥迦书 1:1 当犹大诸王约坦、亚哈斯、希西家在位的时候,耶和华的话临到摩利沙人弥迦;这话是他论到撒玛利亚和耶路撒冷所见的异象。这是说明弥迦说预言的时期,见弥迦书 1:1。弥迦指出神因以色列和犹大的拜偶像而发怒,见弥迦书 1:2-9;又为他们作哀歌,见弥迦书 1:10-16。“耶和华的话临到”:何西阿是这样开始他的预言的,见何西阿书 1:1约珥书 1:1约拿书 1章、西番雅书 1:1也是如此。“弥迦”:虽然据说耶柔米、以便尼乌、多罗太乌都说这位弥迦就是音拉的儿子米该雅,见列王纪上 22:8;但拉比所罗门·雅基所给出的反对理由是充分的,因为亚哈与约坦之间隔了一代几乎又半代。

亚哈约死于世界纪年 3046 年,约坦约于世界纪年 3190 年开始作王,由此可见,音拉的儿子米该雅与我们的先知弥迦之间相隔一百四十四年。“摩利沙人”:这称号究竟是出自玛利沙,就是罗波安重建的那城,见历代志下 11:8,(后来也叫伯·基巴琳;本章 11:14 提到),还是出自摩利设,即本章 11:15 所提到的地方;又究竟是因为弥迦生在那里,还是住在那里,都不容易断定;即便断定了,也无关紧要。“在约坦的日子”:这里没有说这位先知是约坦在位哪一年开始说预言的;大概是在约坦登基之初,即世界纪年 3190 年左右。关于约坦,我们见列王纪下 15:34-35 的评价:“他行耶和华眼中看为正的事”等,然而“只是丘坛还没有废去”。宗教虽不像以色列那样全然败坏,却已因人为掺杂而大大降格。

“亚哈斯”:综合来看,他是犹大诸王中最坏的一位;他把巴力式的偶像崇拜带进了犹大。“希西家”:他是最坏父亲所生的最好儿子,并且改革了犹大。弥迦在他在位期间说预言多久,只能推测,可能直到希西家第十四年。因此,这位先知大概在约坦时期说预言十六年,在亚哈斯时期也是十六年,在希西家时期十四年,共四十六年;并且在以色列被掳之后又活了十年,对此既预言也哀叹。“犹大诸王”:这里只提犹大,但便雅悯也包含在内。“他所见的”:见阿摩司书 1:1。“论到撒玛利亚”:撒玛利亚是十个支派之国的首都,按照众所周知的修辞,用它指整个王国;正如耶路撒冷是犹大的首城,也用同样的修辞指整个王国。既然二者在犯罪上联合在一起,神也使它们在受苦上联在一起,并吩咐弥迦也如此说。

Micah 1:2

弥迦书 1:2 万民哪,你们都要听;地和其上所有的,也都要侧耳而听。主耶和华要从他的圣殿中作见证攻击你们。“听”:先知在这里以宣告的方式要求人郑重留心他的话。摩西如此,见申命记 4:26,30:19,32:1;诗人也是如此,见诗篇 50:1、4;以赛亚也是如此,见以赛亚书 1:2,34:1。“万民”:可以指两国的一切百姓,就是全以色列和犹大;也可以普遍指各国万民,不论当代的还是后世的。“地啊,要侧耳而听”:这可以理解为较卑微的百姓、平民;但我更倾向于把它解释为,一方面暗中责备这罪恶顽梗之民的耳聋,他们正是弥迦此时所争辩的对象;另一方面也是向无知觉的受造物呼吁,或召它们来作证据,为神指证这些国度。“和其上所有的”:无论有生命的或无生命的,凡在地上的都包括在内。

若把“地”解释为较卑微的民众,那么这“地的丰满”就是全体百姓。这是一种高昂的笔调,正如摩西在申命记 32:1,大卫、以赛亚书 1:1-2,以及耶利米书 6:19 中所用的那样。“主耶和华”:就是那大能、圣洁、恩典、信实的神,天地的主;他知道你们一切的道路,是公义的审判者,也是对刚硬罪人严厉施报者。“作见证攻击你们”:借着他的话,就是律法的声音;借着他所差遣的先知;借着他照着自己警告所施行的审判。正如按他的主权他是最高的审判者,照他的全知和真实,他也是攻击你们的真实见证,雅各家啊。“从他的圣殿中”:或者指耶路撒冷的殿,或者指天上,如诗篇 11:4哈巴谷书 2:20

Micah 1:3

弥迦书 1:3 看哪,耶和华出了他的居所,降临步行地的高处。 “看哪”:我这样恳切地向万民说话,是有极大缘故的,所以我再次劝你们细细思想。看哪,就是要留意所说的话。 “耶和华出来”:他自己就是审判者,见诗篇 50:1、4。你们已经惹动他圣洁的威严发怒;他是忌邪的神,有全能可以把仇敌击碎。他出来,如同一位已经预备好要听审、定案并施罚的审判官。神无时无处不在,所以说他“出来”,并不是指他离开原来所在之地,去到原先不在之处,而是指他借着某些果效显明自己的临在,这些果效在那个地方先前并未显明出来。 “出了他的居所”:就是天上,他荣耀宝座的所在。 “降临”:借着他能力、公义、智慧的作为,显明他在那里更明显地同在。 “步行”:就是践踏、污辱、压低、打碎。 “地的高处”:凡一切高大、尊贵、并成为你们夸耀之事的,无论是你们王国昌盛的景况,或君王的权势,或堡垒、殿宇、祭坛的坚固,或城邑与宫殿,都包括在内。到那日,人的狂傲必降为卑,人的骄矜必屈服,见以赛亚书 2:17。撒玛利亚和耶路撒冷啊,你们的罪必为你们招来这一切;神为我作见证,我已经明明地告诉了你们。

Micah 1:4

弥迦书 1:4 众山在他以下必消化,诸谷必崩裂,如蜡化在火中,如水冲下山坡。“众山必消化”:若按字面理解,我们知道确曾如此;当神点起那焚烧全地和其上万物的火,就是他末后审判世界时所要点起的火,也必再次如此。但按比喻来说,山是指强大的邦国和王国,它们在兴盛中昌隆,自以为根基稳固如山。阿摩司书 6:1-2哈巴谷书 3:6以赛亚书 2:14 都是如此用法。或者这些山也可能用提喻法指住在山上的人,就是山民;他们通常更凶悍、更自恃、更强硬,也更难接近,因此对威吓和刑罚也更不在意。“在他以下必消化”:无论你怎样理解这些山,神大能的烈怒和公义所产生的果效都是如此:它们承受不住、也抵挡不住他的忿怒,正如蜡在烈火前消融一样。

“诸谷”:或者是低微之人的象征,或者指住在山谷和其中城邑的人,他们可能以为自己藏得更隐密,可以躲过风暴。但神审判的风暴将如此扫荡、搜寻、迅猛,以致没有地方、没有人能抵挡或转移它。“必崩裂”:或作裂开、破碎,如创世记 7:11 所用的那个词,并且崩散滑落。“如蜡”:蜡在火前容易而迅速地溶解流散。“如水冲下山坡”:水一被倒在陡坡上,立刻铺展开来,沿着险坡直流而下,不能聚成一体,而是四散分离,终至无可挽回地消失;撒玛利亚的荣耀和势力也必如此,在神忿怒的火前消散。这忿怒借着沙勒幔以色对撒玛利亚施行,也借着西拿基立和尼布甲尼撒施于犹大。

Micah 1:5

弥迦书 1:5 这都因雅各的罪过,以色列家的罪恶。雅各的罪过在哪里呢?岂不是在撒玛利亚吗?犹大的丘坛在哪里呢?岂不是在耶路撒冷吗? “因这罪过”:单数代替复数,指他们中间所犯的许多过犯;尤其是那从撒玛利亚涌起、漫过全境的罪恶洪流,就是拜偶像、骄傲、奢华、残暴和压迫。 “雅各”:就是雅各的子孙;这里的“雅各”很可能主要指十个支派。 “这都”:就是先前所预告的这一切重大、众多、不可避免、不可抗拒的神的审判;这些审判必追上并彻底毁灭这些罪人。 “以色列家”:这里是把犹大国的百姓称为以色列。或者这句话与前一句都包含十二支派,他们都已经离弃了神的律法和敬拜;这是一种优美的重复,用以加强所说之事。 “罪过在哪里呢”:或者作“是谁”,即那泛滥之罪的根源和原因是谁?是谁把可憎的偶像崇拜引进来的? “雅各”:这里是指十个支派的王国;其首都是撒玛利亚,那里是那国君王居住之处,也是他们敬拜偶像、发出命令之地,并成了其余以色列全境的榜样。 “丘坛在哪里呢”:或者作“是谁”,即丘坛以及在那里所行偶像崇拜的根源是谁? “耶路撒冷”:它是那个国度的首城,也是君王居住之地;它对那个国度的影响,正如撒玛利亚对十个支派的影响一样;人们在那里看到他们所仿效的样式,也从那里接受与神律法相反的法令。

Micah 1:6

弥迦书 1:6 所以我必使撒玛利亚变为田野的乱堆,又作种葡萄之处;也必把她的石头倒在谷中,露出根基来。 “所以”:是因撒玛利亚和以色列国这些罪。 “我必使”:不是神亲手从天直接施行,而是借亚述人在沙勒幔以色带领下成就;他们要这样行,作为我的仆人,这是耶和华说的。 “撒玛利亚变为田野的乱堆”:很像以赛亚书 25:2 所说;那美丽的城要被毁坏,并被弃置,成为田间的一堆废墟。 “又作种葡萄之处”:栽种葡萄园的时候,人要翻掘土地,堆成垄堆,又把石头全都拣出来;他们也必这样对待这城。 “把她的石头倒在谷中”:这城建在高山上,下面有深谷;当亚述人攻陷它的时候,就拆毁其中建筑,把石头抛入那谷中;神就是借着他们把撒玛利亚的石头推倒下去。 “露出根基来”:把这城的城墙、堡垒和公共建筑拆毁到根基,连一块石头也不留在另一块石头上,正如马太福音 24:2路加福音 19:44 所说。因撒玛利亚的罪,临到她的荒凉将是如此彻底,以致她昔日所在之处连一点遗迹都不留下。

Micah 1:7

弥迦书 1:7 她一切雕刻的偶像必被打碎;她所得的财物必被火焚烧;她所有的偶像我必毁坏;因为这些是她从妓女的雇价所聚来的,也必归为妓女的雇价。“一切雕刻的偶像”:就是他们所敬拜之偶像的像或形体,为尊荣这些偶像而设立;这些神像通常是金、银、石、铜或木所造。“必被打碎”:征服的亚述人要把它们从礼拜堂、神龛或收藏之处拉出来;这些民族惯常把所征服之民的神明也当作被征服的仇敌一样对待,践踏它们,并以最轻蔑的方式羞辱它们。若这些偶像材料贵重,把它们打碎就是为掳去作战利品;别的则是出于藐视而打碎。“她所得的财物”:或作报酬、赏赐,就是拜偶像的人以为偶像给他们的好处,如何西阿书 2:5 所说;或者是受迷惑的拜偶像之人献给偶像、用于尊崇和事奉的贵重礼物;或者指以色列与拜偶像之民结盟而得的一切财富。

“必被火焚烧”:当他们的城邑或庙宇被焚烧时,许多属偶像的贵重供物必在火中烧成灰烬,或被熔化;毫无疑问,亚述人在迫使他们归服之前,已经焚毁了许多这样的地方。“她所有的偶像我必毁坏”:撒玛利亚的偶像必如此成为荒场,也就是说,它们的庙宇被焚烧,神像或因轻蔑被打碎,或因材料贵重而被掳去;总之,它们必不再留在以色列或撒玛利亚,也不再被敬拜,而要和敬拜它们的俘虏一同被掳去。“因为这些是她……所聚来的”:就是十个支派的国,或撒玛利亚,把这些财富,或献给偶像的贵重礼物,或两者兼而有之,看作是从妓女的雇价得来的;正如妓女从情人得贵重礼物,这受迷惑的百姓也以为、也声称,是他们的偶像给了他们财富。或者说,就像无耻的淫妇雇用淫人来亲近自己一样,这些瞎眼的拜偶像者也像无耻的淫妇,把这“雇价”给了他们的偶像。

“也必归为妓女的雇价”:这些贵重礼物或者要被亚述人转用于他们自己偶像的事奉和尊荣,当作献礼,以承认自己的伟大和昌盛,把这一切看作他们偶像所赐的福,如何西阿书 10:6 所说。或者也可以这样理解:正如妓女所得之物带着羞耻和咒诅,不能长久存留,怎样卑贱地得来,也怎样卑贱地耗散;照样,这些撒玛利亚拜偶像之人一切不义之财和他们所有的财富,也必如此。

Micah 1:8

弥迦书 1:8 先知说,因此我必大大悲哀哀号,赤脚露体而行;又要呼号如野狗,哀鸣如鸵鸟。“因此”:因为以色列和撒玛利亚所遭受的那些可怕杀戮和毁坏。“我必大大悲哀”:像那些善于举哀的人在丧礼上用最动人的方式哀哭,为要激起别人同样的悲伤;见阿摩司书 5:16。“哀号”:是另一个近义词,用来确认此事,并表明这百姓的忧伤是双重的,痛苦是重重加增的。“赤脚露体而行”:像被人强行剥去衣服的人,或像因极度悲痛而脱去外衣的人,又或像因烦恼过大而心神失措的人。先知这样说,或者是把自己看作与他们一同受苦的人,或者是表明他们终必被降到这样的地步;正如以赛亚书 20:2-3 所说。究竟是哪一种,还是两者兼有,我不作决定。“野狗”:见玛拉基书 1:3

这里与其译作“龙”,不如译作“野狗”;它们出没于荒凉之地,夜间发出巨大而可怕的哀鸣,彼此呼应,叫空中充满其声,也叫旅客惊惧。这类动物大小介于狐狸和狼之间,性质也与二者都有些相似;它们的叫声,大概也是狐狸吠叫和狼嚎声的混合。先知用这种哀号,也可能是要暗示亚述狮子正在逼近,饥渴地追逐猎物;正如野狗常在狮子前面稍稍跑动一样,先知的这哀号也要很快被狮子的吼叫所接续。“鸵鸟”:是一种忧郁的动物,喜欢黑夜,发出极不悦耳的声音,出没在荒凉之地,所以很适合象征以色列悲惨荒凉的景况。有人把它译作“猫头鹰”;也有人译作“鸵鸟”,说它在旷野发出哀鸣;两种解释都合乎此处。

Micah 1:9

弥迦书 1:9 因为撒玛利亚的伤痕无法医治,已经延及犹大;灾祸已经来到我民的城门,直达耶路撒冷。 “她的伤痕无法医治”:是指撒玛利亚和十个支派的伤。她自己的罪、神公义的震怒,以及仇敌的狂暴,都深深地伤了她;她已经麻木、不悔改,并且向她的医生发怒;最终她必死于刀剑、饥荒、瘟疫和被掳。 “已经延及犹大”:她罪恶的传染、神对此所发的忿怒,以及仇敌的得胜,就是西拿基立或尼布甲尼撒的得胜,如洪水一般也漫到了犹大;这就是先知预告如此哀哭、并愿意亲自扮演哀哭者的缘故,为要唤醒两国悔改归向神。 “已经来到”:就是那狂傲、得胜、残酷的仇敌到了;或者用中性来说,“它”,就是这灾祸,到了。按先知性的表达,就是说它必定而且很快要来到。 “来到我民的城门”:或者是指亚述人围困耶路撒冷,正如在撒玛利亚陷落后几年,沙勒幔以色的儿子西拿基立所作的;或者“我民的城门”是指那座设有全国最高审判庭的城市,用来表示亚述人已经征服犹大其余地区;也可以指尼布甲尼撒的胜利。 “直达耶路撒冷”:这句似乎是为解释前面的那句话而加上的。

Micah 1:10

弥迦书 1:10 不要在迦特报告这事,总不要哭泣;在亚弗拉家中,你要辊于灰尘之中。“不要在迦特报告这事”:尽你们所能把忧伤留在自己里面,不要张扬出去,免得非利士人,就是你们的死敌,知道你们处境何等凄惨而因此欢喜。迦特是非利士人的一个主要城邑,虽然这里只提这一座,但其余的也都包含在内;撒母耳记下 1:20 也有这样的说法。“总不要哭泣”:你们以色列或犹大的人,不要公开哀哭,免得你们的哭声眼泪让巴勒斯坦的仇敌知道你们的景况何等可悲;不要让你们的忧伤成了他们的欢乐。“在亚弗拉家中”:我们把它译作某一城镇的专名;虽然它不算特别著名,但我们在便雅悯支派中见过一处,见撒母耳记上 13:23;又在玛拿西的地业中见过另一处,是基甸父亲所住之地,见士师记 6:11

这些城镇离非利士人稍远,因此先知指示他们在那里尽情哀哭,却要对非利士人隐藏起来。也有人认为这词是普通名词,意思是“灰尘”,于是整句可译为“在灰尘之家中,你要辊于灰尘”。“你要辊于灰尘”:或作“我已经辊在灰尘中”,即我因怜悯这些悲惨的以色列人而如此,或作他们效法的榜样;这是按字形来说。但按马所拉人的读法以及那里给出的译法,则应作“你要辊于灰尘”。这既是指示,也是预告:预告他们终必如此,也指示他们现在当如此。他们将被降到坐在灰尘中,甚至在灰尘中打滚;既然预先看见这一点,他们现在就应当坐在灰尘中。

Micah 1:11

弥迦书 1:11 沙斐的居民哪,你们要赤身蒙羞过去;撒南的居民没有出来;伯以薛人的哀哭使你们失去立足之地。“你们要过去”:这里的祈使式是代替将来式;先知是在预告并警告这百姓将要遭遇什么,他们必要被仇敌掳去。“沙斐”:这词或者指美丽可爱的住处,因此可以应用于犹大许多美好的地方,比如撒玛利亚和耶路撒冷,这里也许就是指这些地方;或者它是某一个具体城邑的专名。读优西比乌的人会见到这样一个村庄,在亚实基伦和希伯仑之间的山地,后来叫以琉特罗波利。“赤身蒙羞”:就是被征服你的仇敌剥夺,以致连遮身之物都不剩;你要带着羞耻被掳去,把你一切美丽都变成羞耻的赤裸。“撒南”:有人说这是一个牧草丰盛、羊群众多的地方;也有人认为它是犹大支派中某一具体地方的专名。按当时情况看,它很可能是一个相当重要、驻有许多军民的要塞。

“没有出来”:既没有出来救援他们邻近被围困的伯以薛,也没有敢出来为邻舍被掳的景况表示哀悼,只顾自守。“伯以薛”:这是一座被亚述人攻取并毁坏的坚城;居民在撒南人的眼前被掳去,而撒南人当时却不敢动,也不敢显出太多悲伤的表示。“他”:有人说是入侵的仇敌;也有人说是撒南的居民。“使你们失去立足之地”:若把这话指向仇敌,意思就是仇敌要在那里停驻,直到把他们征服、抢掠、掳去;或者说,他要用严厉的手段叫他们为顽强抵抗付上重价,剥尽他们所有,以补偿他攻取此城所耗费的财物、时间和流血。若把这话指向撒南和其居民,意思就是他们应当以邻城伯以薛所遭遇的事来衡量仇敌对自己将要怎样行。

Micah 1:12

弥迦书 1:12 玛律的居民心切等候好处,灾祸却从耶和华那里临到耶路撒冷的城门。 “因为”:也可译作“然而”或“诚然”,因为这个希伯来词常常应如此翻译。 “居民”:以一人代全体,因为众人的遭遇都一样。 “玛律”:有人说这是把“拉末”这个词调换字母而成;有人说照字义是指“愁苦”“苦涩”的城邑;也有人认为它是犹大某个较小地方的专名。 “心切等候”:就是长久、恳切、耐心地等候。 “好处”:即平安、兴盛,以及一切能使他们幸福的事。 “灾祸”:就是患难、刀剑、饥荒、瘟疫,各样祸患都包含在这个词里。 “临到”:如猛烈暴风,或如横扫而来的大雨一般降下。 “从耶和华那里”:是凭他的特别命令和差遣,作为从天而来的刑罚加在他们身上。 “临到耶路撒冷的城门”:苦难的洪流借着亚述人吞没了别的城镇,又高涨直逼首城耶路撒冷;这在西拿基立的入侵中已有一部分应验,在尼布甲尼撒围攻并攻取耶路撒冷、把居民掳到巴比伦时则应验得更完全。

Micah 1:13

弥迦书 1:13 拉吉的居民哪,要用快马套车;锡安女子的罪由你而起,因为以色列人的罪过在你那里显出。 “拉吉”:是犹大边境上一座极其坚固的堡垒,靠近十个支派的国;正如它最后仍抗拒西拿基立,所以他们很可能以自己的力量和勇武自夸。 “要用快马套车”:或者是为了逃避仇敌的刀剑,离弃本地,去别国求安全;或者是先知带着讥讽说,你们将被亚述人围困,关在城中,到那时你们尽可以把马或骡子套在车上,在自己城里的街道上跑来跑去;也或者是先知预告西拿基立要命令驿车迅速奔驰,把他的使者送去催逼耶路撒冷投降。 “她”:就是拉吉,是锡安女子犯罪的开端;偶像崇拜从那里扩散到犹大和耶路撒冷。拉吉离拜偶像的以色列最近,先受了他们的感染,又把这感染传给犹大,或耶路撒冷,这里称为“锡安女子”。 “以色列人的罪过”:不仅是偶像崇拜,也包括别的罪。 “在你那里显出”:因为你接受并敬拜了与撒玛利亚相同的偶像。

Micah 1:14

弥迦书 1:14 所以你要送礼物给摩利设·迦特;亚革悉的众家必用诡诈待以色列诸王。 “所以”:因为你效法了以色列去犯罪,至少也成了耶路撒冷和犹大国犯同样罪的诱因。 “你要”:就是拉吉。 “送礼物”:虽然我不记得圣经历史明说这件事,我们也读不到送了什么礼、是谁送的、什么时候送的;但既然先知这样预言了,就必无疑已经应验。拉吉的居民曾向非利士人求援,以抵挡亚述人,也可能抵挡巴比伦人。 “摩利设·迦特”:这是非利士人的一座知名城镇,这里称它为“摩利设·迦特”,是为了把它与犹大支派中同名的城,以及洗法他谷中的那地分别开来;亚撒曾在那里击败率百万大军来侵的古实王谢拉。 “亚革悉”:这也是非利士人的一座城,离玛利沙、亚实基伦和迦萨不远;它临海且坚固。推罗附近也有另一座同名之城,但先知这里所说的不是那一座。 “诡诈”:就是虚假的避难所,或靠上去就会折断的杖,正如犹大所倚靠的埃及证明只是折断的芦苇一样。原文在这里有一个优美的双关,是译文表达不出来的。 “以色列诸王”:有人说这是指犹大诸王,但我们并不见希西家在西拿基立入侵时曾借助亚革悉诸家的力量。更可能是指十个支派的诸王,即何细亚曾倚靠迦特、亚革悉等城,并其余非利士人的友谊,要么联合埃及人,要么让他们安然经过非利士地,来帮助以色列抵挡亚述人。

Micah 1:15

弥迦书 1:15 玛利沙的居民哪,我必使那得业之人来到你这里;以色列的尊荣必到亚杜兰。 “我必使”:主必使亚述人兴起,并使他们在战争中亨通,去征服并占据以色列和非利士人的城邑。 “得业之人”:就是亚述人;他凭征服的权利取得产业,并把自己看作所占有之地的承继者。 “玛利沙”:多数人认为先知说的是他本地的玛利沙;但我认为亚述人并没有承继那一座,虽然他们也许承继了非利士人的那座。 “亚杜兰”:有人说它以坚固著称;但我更认为它是因大卫曾藏身的洞而出名,见撒母耳记上 22:1。罗波安曾把它建成防御城,见历代志下 11:7。它曾是一座王城,且有几个村庄属它,见约书亚记 12:15。 “以色列的尊荣”:有人说这里是反讽地这样称呼,并带着威吓的意思,说以色列的尊荣将被降到像亚杜兰那样卑微的景况。有人认为应译作“并到以色列的尊荣那里”,就是指耶路撒冷;这样就需要省略连词。也有人认为这是先知想到以色列的尊荣被抛在尘土中时所发出的深沉叹息。还有人认为,亚杜兰在当时仍然足够重要,所以可被称为以色列的尊荣,虽然我们不知道具体原因。

Micah 1:16

弥迦书 1:16 要使自己头秃,要剪除头发,为你所喜爱的儿女;要大大光秃,如同鹰一般,因为他们都从你这里被掳去了。 “要使自己头秃”:犹大和以色列啊,为这些毁灭性的审判忧伤,就亲手扯下你的头发,作为悲哀的记号。 “要剪除头发”:就是用剃刀,借别人之手,把你自己扯不下来的也剃去。 “为你所喜爱的儿女”:为了失去他们而悲伤;有的被杀,有的饿死或被瘟疫除灭,其余的被掳去。你当照着极深哀悼的风俗,表达你对这些苦难的深切忧伤,见约伯记 1:20以赛亚书 3:24,15:2,耶利米书 7:29。 “要大大光秃”:使你的秃顶比平常更大,因为这样的处境需要如此,也足以使之成为合理。 “如同鹰一般”:它一旦秃了,就同时失去力量、勇气和美丽,并在秃顶中衰残。 “因为他们……被掳去了”:就是你所喜爱的儿女,已经从你这里被掳去了,不再回来;或者至少要等漫长的掳掠时期满了之后才回来。