📖BibleCollab
En

约珥书 第 1 章 · 马太·普尔

圣经简注 · Annotations upon the Holy Bible · 原作公版

Joel 1:1

约珥书 1:1 主的话临到毗土珥的儿子约珥。 约珥宣告有害昆虫毁坏地上的出产,见约珥书 1:1-7;又有长久的干旱,见约珥书 1:8-13。他劝人以祷告举行严肃的禁食,好叫这些审判得以止息,见约珥书 1:14-20

这篇序言与何西阿书 1:1 完全相同,可参看那里对它的解释。

约珥:一般认为他是流便的后裔,因此不可能像犹太人所设想的那样是撒母耳的儿子;按时间看,也与历代志上 5:4、8 不相符。但无论他属哪一支派,我们知道他是从神而来,带着神的权柄而来,使徒在使徒行传 2:16 也这样引用他。

毗土珥的儿子:关于此人我所知不多;犹太人以为他十分杰出,因为经文提到了他的名字,这也未尝不可能。无论如何,能被称为先知的父亲,本身就是一种尊荣。至于约珥说预言的时期,虽不能完全证实,但最有可能是在以色列王耶罗波安二世晚年,以及犹大王乌西雅在位的时候。

Joel 1:2

约珥书 1:2 老年人哪,当听这话;这地的一切居民哪,都要侧耳而听。在你们的日子,或你们列祖的日子,曾有这样的事吗?

当听这话:他将要述说一件极其奇异的事,因此要众人都思想这事,仔细留心,并告诉他说,你们知道些什么。

老年人:就是你们中间最年长的人,能够记得自己年轻时所发生之事,那是数十年前的事了。

这地的一切居民都要侧耳而听:这是向所有可能比别人知道更多、记得更清楚的人发出的呼吁。

在你们的日子曾有这样的事吗:你们亲自曾见过这样的事吗?

或你们列祖的日子:你们的父辈曾告诉过你们,在他们的日子有这样的事发生吗?他们中间曾知道这样的事吗?你们曾听他们提起过吗?

Joel 1:3

约珥书 1:3 你们要将这事传与子女,子女传与孙辈,孙辈再传与后代。

要极其详细地述说这事,或把它记载下来,像写在书上一样,使你们的儿女可以知道,也使这事的记忆得以长存;因为这不仅是一件极其奇异、不同寻常的事,也为要提醒我们这事的原因,以及它教导了他们和我们、或本该教导他们和我们的功课。

Joel 1:4

约珥书 1:4 剪虫剩下的,蝗虫来吃;蝗虫剩下的,蚂蚱来吃;蚂蚱剩下的,蝻子来吃。

这里提到四类会危害各样树木、谷物和草本植物的昆虫,它们接连而来,吞吃一切将来可能供给犹太人的东西;犹太解经家说,因此连续四年发生了严重饥荒,虽然他们所举的证据并不足以有力证明这一点。这些昆虫也可能都在同一年先后出现,一种像通常那样先来,其余按季节相继而至,就这样毁坏万物的生长;我认为这事确实发生过。虽然这些虫灾也可能预表将来的某种毁灭,但按理性和上下文来看,最合适的理解仍是:确实曾有这样的蝻子和其他害虫,它们吞吃了一切青绿之物。虽然据我记忆,圣史别处没有提到这件事,但很可能正如这里所说确曾发生;而且这件事本身也成了后来外邦势力更大毁坏的预表,如提革拉毗列色、沙缦以色、西拿基立和尼布甲尼撒所造成的毁灭。

Joel 1:5

约珥书 1:5 酒醉的人哪,要清醒哭泣;好酒的人哪,都要为甜酒哀号,因为这酒从你们口中断绝了。

清醒:沉溺烈酒的人往往昏睡安逸,因此先知在这里把他们当作睡着的人呼唤;他用这一个贴切的词,同时表达了双重本分,就是心灵与身体都要警醒。这可与罗马书 13:11帖撒罗尼迦前书 5:6彼得前书 5:8,或以弗所书 5:14 相对照。

酒醉的人:就是那些放荡度日的人,如箴言 23:30-32以赛亚书 5:11-12 所说的;他们的一生无非是不住地用上等美酒宴乐,并且放纵无度,正如阿摩司书 6:4-6 所描述的。

哭泣哀号:要以清醒的眼泪哀叹你们的处境,因为临到你们的忧患本就是该哭的事;而且一般程度的哭泣还不够,你们要喊叫哀号,像那些骤然遭遇无法承受之苦的人一样,如以赛亚书 13:6,14:31,15:2 所说。

一切好酒的人:这不是指所有喝酒的人,而是指那些过度饮酒而犯罪的人,就是前面所说爱酒的醉汉。

因为甜酒:这种酒甘甜可口,无疑是约珥所预言的那个时代的人毫无节制地饮用的。

因为这酒从你们口中断绝了:就是突然断绝,正在你们预备喝的时候就断绝了,而且是全然断绝,被这些吞吃的害虫一扫而空。若把这话看作对已经发生之事的叙述,就是指蝗灾带来的荒废和饥荒;若从寓意和预言的意义看,当犹大的仇敌毁灭一切时,这话将会以更可怕的方式应验。

Joel 1:6

约珥书 1:6 有一国的民上来侵犯我的地,又强盛又无数;它的牙齿如狮子的牙齿,大牙如母狮的大牙。

这一节支持了那些人的看法,他们认为蝗虫和害虫不但按字面是真实的,也在某种程度上具有象征意义;因为把它们的牙齿称为狮子的牙齿,似乎并不十分贴切。

有一国的民:就是无数的蝗虫和蝻子,在这里被称为一国,正如所罗门把沙番和蚂蚁称为一类民一样,见箴言 30:25-26。这也预示着不久将有一个人数众多、势力强大的民族入侵犹大。

上来:就是已经来到,或将要忽然来到我的地上;就是来到迦南地,神称之为他的地;或者更具体地说,是来到严格意义上的犹大地,也就是那两支派之地。

强盛:若指亚述人或巴比伦人,就是能力强大、勇猛无畏;若指这些害虫,它们虽然单个都软弱,但这样成群而来,就足够强大、不可抵挡,并且要成就神的工作,就是荒废这地,吞灭面前的一切。

无数:不是绝对地无法计数,而是多到你们无人能数清。

它的牙齿如狮子的牙齿:像一只正当壮年的猛狮,已有幼狮,并且为它们追捕猎物。

大牙如母狮的大牙:像一只年老的狮子,外貌更为凶猛可畏,力量却丝毫未减,并且为自己的幼崽猎食。狮子怎样造成毁坏,这些蝗虫也要怎样毁坏,亚述人也要怎样毁坏。

Joel 1:7

约珥书 1:7 它毁坏我的葡萄树,剥了我无花果树的皮,使树完全光秃,抛弃在地;树枝都变白了。

它:就是约珥书 1:6 所说那一国的蝗虫;无论按字面或寓意来理解,它都毁坏了我的葡萄树,使之成为荒场,也就是极其荒凉;这在下文有更具体的说明。

剥了我无花果树的皮:就是把树皮剥去,这对树来说无疑是致命的破坏。

使树完全光秃:就是吃尽外皮和青嫩的树皮,使葡萄树和无花果树的树干都赤裸裸地被剥净了。

抛弃在地:好像害虫把所咀嚼毁坏之物从口中吐出来一样,这里也是这个意思。

树枝都变白了:葡萄树和无花果树的一切枝子,都被这些吞吃的害虫弄得发白,因为所有青绿都被吃尽了。那由这些蝗虫所象征的仇敌,也要这样极其凄惨地使犹大这神的葡萄树成为荒凉。

Joel 1:8

约珥书 1:8 你当哀号,像幼年丧夫、腰束麻布的处女一样。

本章前半部分已经向犹太人中放纵邪恶的人发出警告和威胁;现在先知则对他们中间良善敬虔的人说话,要他们为悲哀的日子作准备。

哀号:这既是警告,宣告灾难的日子将要来到;也是指示,告诉他们灾难来到时该如何行。神呼召人哭泣的时候,我们就不可欢笑。

像处女一样:这说明先知这部分讲论是对谁说的,就是对那些在犹太人中如同贞洁谦逊的处女一般的人说的;她们的心专一归向一人,就是自己所拣选、所爱慕的丈夫。

腰束麻布:在深重哀痛中,那些地方的人常以麻布为丧服,并且紧贴身体束在腰间。

为幼年的丈夫:或是指在年幼时就嫁给她的丈夫,或是已与她订婚、却被早死夺去的人,因此她极其痛切地哀哭。

Joel 1:9

约珥书 1:9 素祭和奠祭从主的殿中断绝了;事奉主的祭司都悲哀。

素祭:按神的规定,应由细面、油和乳香组成,如利未记 2:1 及第 6 章以下所记。律法下所献的每一种祭都必须有这素祭;所以若没有 mincha,就是素祭,那么那祭就是残缺而不合法的。

奠祭:是每日所需献上的,正如出埃及记 29:40-41民数记 28:8 所表明的;每只羊羔要用四分之一欣的酒,见民数记 28:7

断绝了:由于前面所说蝗虫毁坏了葡萄树,以致那原本应用来献奠祭的酒都没有了。

从主的殿中:因为若是酒,就该倾倒出来;而素祭的一部分则要烧在坛上,所以两样都照律法在主的殿中处理。

祭司:指亚伦的子孙,以及利未人。

事奉主的人:就是在圣殿礼仪中服事主的人。

悲哀:他们内心忧伤,并以外在的记号表达出来。这些人比别人更有理由悲哀;因为一方面,就神而言,他们与别人一样有理由忧伤,因为神的事奉因此停顿了;另一方面,就他们个人的收入和供养而言,祭司更有理由哀伤,因为他们的供给也因此减少了。

Joel 1:10

约珥书 1:10 田荒凉,地悲哀;因为五谷毁坏,新酒干竭,油也衰残。

田荒凉:那原本肥美多产、因结实累累而欢呼的土地,如今竟成荒场,令人不忍目睹,也不再有出产的指望;他们家中的饥荒,以及神殿中祭祀的停息,看来都要持续下去。

地悲哀:按常见的修辞,这里称地,其实是指这地的居民。

五谷毁坏:他们作食粮的小麦和大麦,在青嫩时就被这些吞吃的蝗虫吃尽了;按字面是被虫所害,按寓意则是被巴比伦人所毁。

新酒干竭:这词也可译为蒙羞或困惑;若如此,就是这位先知在约珥书 1:12、17 所用的一种拟人说法,而在后者中它被译作枯干。若保留我们现有的译法,也完全可以,因为这清楚表明当地炎热和干旱极其严重,以致葡萄树都枯萎了,他们对新酒的一切盼望也因此断绝。

油:就是橄榄树,像葡萄树一样也衰败了,所能产的油极少。

衰残:既不能从根部输送汁液来维持青翠,也不能长出果子,或使果子成熟。这样,这些话既说明当时土地上的荒芜,也清楚解释了为何祭司被召来悲哀,以及为何素祭和奠祭断绝了;因为构成这些祭物的小麦、酒和油既然都没有了,这些祭就必然停止。

Joel 1:11

约珥书 1:11 农夫啊,你们要羞愧;修理葡萄园的人哪,你们要哀号;因为大麦小麦与田间的庄稼都灭绝了。

农夫啊,你们要羞愧:有人把这句话译作陈述句,说农夫羞愧了;按事实说,他们确实羞愧了。但用命令式,作为一种劝勉,更合乎上下文。现在他们被呼召去脸红羞愧、悔改,并查究这荒歉以及他们耕种、撒种、施肥劳苦尽失的原因;先知主要是要借此把他们和祭司一同带到悔改里。

修理葡萄园的人:这类人在那百姓中,就像园丁在我们这里一样为人所熟知;他们的工作是栽种、浇灌、修剪和管理葡萄园,而且他们的劳苦通常都会带来丰盛的收成,除非因罪而受咒诅。

因为田间的庄稼都灭绝了:你们的罪使这可悲的缺乏临到你们;你们原本指望以此收成得报答劳苦与操心,如今却灭绝了,正如原文所表达的那样,是全然毁坏了。这就是你们这些农夫应当哀哭,并进一步查问神为何这样向你们发怒的正当理由。

Joel 1:12

约珥书 1:12 葡萄树枯干;无花果树衰残;石榴树、棕树、苹果树,连田野一切的树木,也都枯干;众人的喜乐尽都消灭了。

葡萄树枯干:见约珥书 1:10

无花果树:这是一种人所熟知的树,它的果子通常给那些地方的人带来很大的益处和帮助。

石榴树:这是一种可喜悦的树,正如雅歌 4:13,7:12 所显示的;它的果子也很美,因此适合作为圣殿柱子上的装饰。如今在普遍的干旱和蝗灾之下,它们失去了美丽,也辜负了栽种之人的盼望。

棕树:它以高大挺拔、长势匀称而极其优美,并且越受重压越向上生长,见诗篇 92:12以西结书 40:16、22、26 记载,以西结所见圣殿也用棕树作装饰;人们凯旋时也用它的枝子作陈设。但如今这些树都枯槁干萎了。

苹果树:它的果子非常有用,通常足以很好地回报栽种者的劳苦;但如今它也像别的树一样,使人失望。

田野一切的树木:无论哪一种树再坚强、再能忍受恶劣时节,如今也都被神借干旱和蝗灾所施行的审判毁坏了。

都枯干:不是像秋天落叶那样,而是因为根部衰败,所以不是已经死了,就是正在死去。

因为:也可译为因此,或诚然,因为这里所用的助词常常是肯定语气,而非因果语气。

众人的喜乐尽都消灭了:人的一切欢娱和活力,都被这临到他们劳苦和盼望的惨重打击摧毁了;凡预见自己将要、甚至已经被缺乏和饥荒所压迫的人,都不能欢喜。

Joel 1:13

约珥书 1:13 祭司啊,你们当束上麻布哀号;侍候祭坛的啊,你们要哀哭;事奉我神的啊,你们要来披上麻布过夜;因为素祭和奠祭从你们神的殿中断绝了。

你们当束上:就是用带子把哀痛所穿的麻布紧紧束在身上,使肉体更觉难受。虽然希伯来文只说束上,但圣经中在这种场合,这个说法人所共知都包含麻布,就是哀哭者所束的衣服;约珥书 1:8 已明说麻布,别处如以赛亚书 15:3耶利米书 4:8耶利米哀歌 2:10以西结书 7:18,27:31 也是如此。

哀号:要痛哭,像为死人哀哭的人那样;要为你们死去的喜乐而哀哭。这必须是出于内心的忧伤,如亚伯拉罕为撒拉哀哭,见创世记 23:2;如雅各的儿女和朋友为他的死悲伤;又如以色列人为他们那勇敢的士师哀悼,见撒母耳记上 28:3

祭司:你们这样行,是为给别人作榜样;并且如前面第 9 节所说,你们比其余百姓有双重的理由更加悲哀。

哀哭:见约珥书 1:5

侍候祭坛的:他们本是主的仆役,见约珥书 1:9;这里称他们为祭坛的仆役,因为他们是在祭坛的事上服事主。

过夜:这情形需要持续的禁食、哭泣和祈求,要以最谦卑的姿态,并带着一切受苦之灵的记号。祭司应当比别人更哀伤;若百姓白日哀伤,祭司就该昼夜哀伤。

我神:他既差遣我奉他的名向你们说话,就借此呼召你们如此行,使你们悔改的时候,他可以赦免并赐福给你们。

素祭等等:见约珥书 1:9

Joel 1:14

约珥书 1:14 你们要分定禁食的日子,宣告严肃会,招聚长老和这地的一切居民到主你们神的殿,向主哀求。

你们要分定:你们这些祭司、我神的仆役,要分别出一天或几天来,定下时间,禁止一切劳役和肉体享乐,尽你们所能为这样必要的事作准备。

禁食:要藉此刻苦己心,承认自己的罪,为罪悔改,求得赦免,并归向神,使他除去你们当前的灾祸,并防止将来的灾祸。

宣告严肃会:要宣告并公布,使人人都知道他们必须停止日常普通的工作,并受命聚集起来,以最庄严的方式寻求主。招聚长老:无论按年纪还是按权柄,就是官长和首领;他们可能比别人更因自己的罪而成为这些严重灾祸的原因,因此现在也更当在悔改上作别人的榜样。

这地的一切居民:要使这次禁食尽可能公开而普遍,吩咐这地所有百姓、凡与你们同住的人都来;也许先知的意思还包括归信律法的人和从事贸易的人,而不只是犹太人。

到主的殿:是指圣殿的院子,因为只有祭司才能进入殿本身;就是以色列人的院,百姓素常在那里祷告。你们的神:当记念圣约,因这约你们是他的子民,他是你们的神;这样你们就可以既等候他的怜悯,也凭他的应许向他祈求。向主哀求:要带着悔改的眼泪、信心的祷告呼求;比起大声,更要用破碎的心来呼求。

Joel 1:15

约珥书 1:15 哀哉,这日!因为主的日子临近了;这日来到,好像毁灭从全能者来到。

这一节以及接下来的三节,可以看作是对禁食缘由的具体说明;也可以看作是关于如何守这禁食的指示,提示百姓该把什么事陈明在主面前;或者也可以看作祭司的话,哀叹此地悲惨的光景。

哀哉:这是极其动情的自哀,表明他们对自己所受之祸有深切感受。

这日:就是患难、忧愁和极大困苦的日子。

主的日子:这是对前一句的解释;这是比他们当时所感受到的更大患难的日子,是神要加在他们身上的灾祸,是神作审判官的日子;若你们不悔改,他要藉蝗虫、干旱和巴比伦人惩罚你们。

临近了:大灾祸如今已经临到他们,更大的灾祸还在逼近。若先知所指的是两支派被掳,那时尚有一百八十年;若指十支派被掳,大约还有六十年,因为他是在耶罗波安二世晚年说预言。所以他所指的,很可能是别的某些灾祸。

好像毁灭:就是国度、对神的敬拜,以及你们在土地上一切劳碌都要遭到全然倾覆。

从全能者来到:他的忿怒如吞灭的火,必能也必要烧尽面前的一切;这是他的权能和手所要成就的,那时就没有什么能抵挡。

这日来到:这是必然且迅速地来到的;除非禁食、祷告、眼泪和改正行为使之转去,否则没有什么能拖延或转移它。

Joel 1:16

约珥书 1:16 粮食不是在我们眼前断绝了吗?欢喜快乐不是从我们神的殿中止息了吗?

粮食不是吗:这个问句是极其强烈的肯定,就是说我们的食物、我们应当吃的东西,也就是我们赖以生存的一切供应。

断绝了:被蝗虫吞吃,或因干旱枯萎,总之都已经毁坏了。

在我们眼前:这是我们亲眼所见的,不像所预言的事那样尚在远处;它就在我们眼前。

欢喜快乐不是从我们神的殿中止息了吗:祭物大大缺少,祭司几乎连维生都不足;而甘心祭、初熟之物和十分之一也都极其微少,不足以使献祭的人和奉献的人设摆筵席;然而他们从前在这样的场合原是常在神的殿中欢喜快乐的。

Joel 1:17

约珥书 1:17 谷种在土块下朽烂;仓廪荒凉;仓房破坏;因为五谷枯干了。

谷种:之所以这样称呼,是因撒种的人撒播它;据我所见,圣经里只有这一处这样使用此词,而接下来的话都证明这里这样用是合适的,就是为来年春天预备的种粮。

朽烂:就是腐败、发霉而不能结果;而这个词在圣经别处也没有使用。土块下:是在土块和泥土之下,本来这些遮盖种子的土层之下应当长出苗来;但如今种子既不健全、已经朽烂、不能结果,就这样埋在土中失落了。

仓廪:就是储粮的库房,收藏谷物以备日后使用的地方。

荒凉:或是任其毁坏,因为主人因时令荒歉而灰心,不愿修理它们;这表明这次审判持续了若干年,这比约珥书 1:4 连续提到四类害虫更能作为根据。或者也可指它们被拆毁,材料挪作别用,直到将来再有粮食可以储存。

仓房:是存放未打谷粮食的地方。

破坏:就是被忽视、无人修理。

因为五谷枯干了:这些地方已经没有用途了,没有谷物可储存;五谷全都枯干,所以仓房也就不被看重了。

Joel 1:18

约珥书 1:18 牲畜哀鸣;牛群混乱,因为无草;羊群也受了困苦。

牲畜何等哀鸣:缺乏和断粮是如此严重,以致田野的走兽因饥饿所迫而呻吟,为草料和水发出凄惨的声音;这里牲畜一词是总称,包括各类动物。

牛群:就是那些较大的牲口,它们四处游走,遍行各地,却仍找不到草场。

羊群:在牧人的带领下,原本似乎更有保障;然而牧人也找不到草场,羊就消瘦挨饿。提到这些事,或是为叫人知觉自己的迟钝,因为他们对当前苦难的感觉竟不如无知的牲畜;或是为激动他们将这迫切的灾祸放在心上;又或是作为一个论据,表明神虽然惩罚有罪的人,却也会怜悯并救助无辜的牲畜。

Joel 1:19

约珥书 1:19 主啊,我向你求告,因为火烧灭旷野的草场,火焰烧尽田野的树木。

主啊:你是这些可怜、挨饿牲畜的创造者和保守者。

我向你求告:这或是先知自己的祷告,或是为祭司规定的一种祈祷词。

火:就是过度的炎热;或者是空中炙热灼烧、毁坏一切的火焰闪光。在那些炎热的地区,这比寒冷地带更常见,也更厉害。

烧灭了草场:那些原本肥美可喜、牧人支搭帐棚并常在那里牧羊的地方,如今都像被火烧过一样焦枯干裂了。

旷野的:或是因为牧人选择离城镇很远的地方支搭帐棚;也可能是因为那些广大旷野中,零散分布着一些肥美草场,就是有泉源和水道的低洼地。

火焰:就是云中或空中的火光,没有雷声;或者是伴着雷声的闪电。

烧尽田野的树木:使这些树既不能结出果子,也不能提供荫凉,或长出青枝供人畜取食。这种极端的荒凉应当打动所有人;它使他们中那些因罪而麻木不仁的人感到羞愧;并且这也是一个可以向神陈明的好理由,因为这些受苦者和人一样,都是他的受造物。

Joel 1:20

约珥书 1:20 田野的走兽也向你发喘;因为溪水干涸,火也烧灭旷野的草场。

走兽:见约珥书 1:18

发喘:那些较野性的动物,为寻觅生计四处游荡许多里路,却找不着食物;它们仰望神,向他呼求。这些本来更善于自己求生的活物,如今也无计可施;它们以悲哀的声音发出哀诉;它们不仅有眼睛仰望神,也有声音向他呼求。

向你:因为唯有你能张手使它们得饱足。你们这些愚顽的人哪,要从中学习仰望神、向神呼求。并且还可再次祈求说:神啊,求你发怜悯;你许多无罪的受造物正在无人援助中灭亡;即便你不听人,也求你垂听它们。

溪水干涸了:这是极其严重而持久的干旱,竟使河流本身都干了;牲畜无水可喝,若非你这位神降下丰沛滋生的雨,它们就必灭亡。

火烧灭旷野的草场:这一点见上文约珥书 1:19 的解释。