📖BibleCollab
En

以赛亚书 第 13 章 · 马太·普尔

圣经简注 · Annotations upon the Holy Bible · 原作公版

Isaiah 13:1

以赛亚书 13:1 亚摩斯的儿子以赛亚所看见论巴比伦的默示。 神的军队,见以赛亚书 13:1-5。巴比伦被波斯人与玛代人毁灭;他们极其困苦忧伤,并彻底荒凉,见以赛亚书 13:6-22

“默示”:这个标题通常用于悲哀的信息;这些预言对承受的人而言,确实是沉重的担子。见列王纪下 9:25耶利米书 23:33、36。

“论巴比伦”:指古列对巴比伦城及其帝国所施行的审判,这是因他们众多且重大的罪,也为了拯救神的百姓。

Isaiah 13:2

以赛亚书 13:2 应当在高山上竖立大旗,向他们扬声,摆手招呼他们,使他们进入尊贵人的城门。

“竖立大旗”:是为召聚士兵来参加这次远征。

“在高山上”:使远处也能看见。同时,这似乎也暗示他们的仇敌将从玛代的山地而来。

“向他们”:指玛代人,以下以赛亚书 13:17 提到他们。

“摆手”:用手向他们招呼,叫他们来参与这事。

“使他们进入尊贵人的城门”:就是叫他们去攻打巴比伦,攻取它,并进入王和众首领的宫殿,任意抢掠;玛代人和波斯人确曾如此行。这种说法表明他们做事何等容易迅速,几乎可以像凯撒那样说:他们只是来了,看见了,就得胜了。

Isaiah 13:3

以赛亚书 13:3 我吩咐我所分别为圣的人;我也召了我的勇士,就是那因我的威荣而欢喜的人,来成就我的怒气。

“我所分别为圣的人”:就是玛代人和波斯人,这样称呼他们很恰当,因为神郑重地指派并分别他们归自己使用,去执行这项圣工,就是向巴比伦施行祂公义的报应。

“我的勇士”:就是我使其有能力来完成这工作的那些人。

“因我的威荣”:也有人译作“因我的荣耀”;这里是就那件大大增进我荣耀的事而言,就是毁灭巴比伦帝国。否则,玛代人本不顾念神,也不顾念祂的荣耀,只顾自己的属肉体目的。

Isaiah 13:4

以赛亚书 13:4 山间有多人的喧嚷,好像大国人民的声音;有列国聚集的闹嚷声。万军之主亲自点齐军队,预备争战。

“列国的诸国”:指玛代人、波斯人,以及在这场战争中服役于他们的其他民族;参见耶利米书 25:14;27:7;50:41。

Isaiah 13:5

以赛亚书 13:5 他们从远方来,从天边而来,就是主和祂恼恨的兵器,要毁灭这全地。

“从天边”:就是从天下地极而来,如马太福音 24:30 所说。这话不应按严格字面理解,而应按通俗和夸张的说法来领会,因为这类表达在圣俗作者中都很常见。然而,就某些方面说,这话也确可用于波斯,因为它南面临大海;同样的缘故,阿拉伯的一部分示巴也被称为“地极”,见马太福音 12:42

“祂恼恨的兵器”:就是玛代人和波斯人;他们不过是神手中的杖,是祂发怒的工具,正如论亚述人所说的,见以赛亚书 10:5

“要毁灭这全地”:就是指巴比伦地;他现在正在讲论的正是它。

Isaiah 13:6

以赛亚书 13:6 你们要哀号,因为主的日子临近了;这日来到,好像全能者所施行的毁灭。

“好像毁灭来到”:不如译作“毁灭或荒废将要来到”,七十士译本和通俗拉丁译本都是这样译的。因为这并不只是“像毁灭”,而是真正的毁灭。“像”这个词也常常不是表示相似,而是表示事情本身的真实,如约翰福音 1:14

“从全能者而来”:因为祂为你们的仇敌争战,攻击你们,所以你们的灭亡是不可避免的。

Isaiah 13:7

以赛亚书 13:7 所以,人手都必发软;人心都必消化。

普尔在这一节没有注释。

Isaiah 13:8

以赛亚书 13:8 他们必惊惶;疼痛愁苦必将他们抓住;他们疼痛,好像产难的妇人一样;他们彼此惊奇相看,脸如火焰。

“他们彼此惊奇相看”:因为他们看见像巴比伦这样人口众多、坚不可破的城,竟如此轻易、出人意料地被攻取。

“火焰”:希伯来文作“火焰之脸”;要么是因惧怕而脸色发白,要么是因愤怒和痛苦而面容发热,因为受苦的人常常如此。有人把它译作“利哈比人的脸”;利哈比人是从麦西生的民族,见创世记 10:13历代志上 1:11。那意思是因痛苦而发黑,正如人常有的情形;参见约珥书 2:6那鸿书 2:10

Isaiah 13:9

以赛亚书 13:9 看哪,主的日子临到,必有残忍、忿恨、烈怒,使这地荒凉,并除灭其中的罪人。

“残忍、忿恨、烈怒”:这里堆叠了不同的词语,为要表明祂怒气的极大。

“其中的罪人”:指那城中的居民;他们犯了许多拜偶像、残暴和各样奢华之罪。

Isaiah 13:10

以赛亚书 13:10 天上的众星群宿都不发光;日头一出就变黑暗;月亮也不放光。

“群宿”:由许多星组成,因此发出更大的光。

“日头变黑暗”:或者,1. 按字面真实而言,是因日蚀;因为天上的异兆有时会先于或伴随地上重大的公共灾祸。或者,2. 按比喻和表面现象而言:一切都显得黑暗凄惨;人毫无安慰,也毫无盼望。类似描述极其悲惨景况的话,见以赛亚书 5:30;34:4;约珥书 2:10、31 等。

“日头一出”:就是它刚升起的时候;这时它最受人欢迎,也使人盼望会有一个愉快的白日。他们才一有任何好转的迹象或希望,就会立刻失望。

Isaiah 13:11

以赛亚书 13:11 我必因邪恶刑罚世界,因罪孽刑罚恶人;使骄傲人的狂妄止息,使强暴人的傲气降卑。

“世界”:指巴比伦帝国。它被称为“世界”,就像后来罗马帝国也被这样称呼一样,见路加福音 2:1;因为它扩展到世界的大部分地区,又因为其中人口极多,而巴比伦本城看起来更像一个世界,而不只是一个城市。

“强暴人”:指那些从前因其大能和残暴而极其可怕的人。

Isaiah 13:12

以赛亚书 13:12 我必使人比精金还少,比俄斐纯金更少。

这城和这国将变得人口如此稀少,以致其中只剩下极少数人。

Isaiah 13:13

以赛亚书 13:13 我万军之主在忿恨中发烈怒的日子,必使天震动,使地摇撼,离其本位。

“我必使天震动,使地离其本位”:这是诗意和先知性的描写,形容巨大的错乱和混乱,仿佛天地将要相碰一样。

Isaiah 13:14

以赛亚书 13:14 人必像被追赶的鹿,像无人收聚的羊,各人必归回本民,各人逃到本土。

“它”:就是巴比伦。

“必像被追赶的鹿”:本就胆怯,尤其被猎人追逐时更是如此。

“像无人收聚的羊”:处于极其凄凉、被弃绝的境地。

“各人”:指那些她雇来帮助自己的别国、较为善战的士兵;她平时就常这样做,尤其在这重大关头更是如此。参见耶利米书 50:16;51:9。

Isaiah 13:15

以赛亚书 13:15 凡被仇敌追上的必被刺死;凡被捉住的都必倒在刀下。

“凡被找到的”:就是在巴比伦被攻取时仍留在城中的人;对这事的预期使他们赶紧逃跑。

Isaiah 13:16

以赛亚书 13:16 他们的婴孩必在他们眼前摔碎;他们的房屋必被抢夺;他们的妻子必被玷辱。

“他们的婴孩必在他们眼前摔碎”:这是对他们曾向犹太人所施同样残忍行为的公义报应,见历代志下 36:17;这事也早已被预言,见诗篇 137:9

Isaiah 13:17

以赛亚书 13:17 看哪,我必激动玛代人来攻击他们;玛代人必不看重银子,也不喜爱金子。

“玛代人”:其中也包括波斯人,因为他们是玛代人的邻邦,也是这次远征中的盟友。

“必不喜爱金子”:这是相对而言的。他们会更热切地追求灭绝这些人,而不是获取掳物;由此可见,他们不过是执行我向他们施报应的人;他们不会接受赎金来饶这些人的性命。

Isaiah 13:18

以赛亚书 13:18 他们的弓也必击碎少年人;他们必不怜悯胎生的,也不顾惜孩子。

“他们的弓”:其中包括他们的箭,可能也包括其他兵器;因为圣经中“弓”有时泛指兵器,如撒母耳记下 1:18诗篇 78:9以赛亚书 41:2

“必击碎少年人”:或者,如迦勒底译本所译,“必将少年人刺透”。

Isaiah 13:19

以赛亚书 13:19 巴比伦素来为列国的荣耀,为迦勒底人所矜夸的华美,必像神所倾覆的所多玛、蛾摩拉一样。

“列国的荣耀”:它曾是一切现存列国中最尊贵、最卓越的,也比后来的诸帝国更荣耀,因此在但以理书 2:32 中被比作“金头”。

“迦勒底人所夸耀的华美”:指迦勒底王权那闻名而华美的都城。

“必像神所倾覆的所多玛、蛾摩拉一样”:意思是它必被彻底并不可恢复地毁灭,正如下文更充分所说的。虽然这并不是在大利乌和古列攻取此城时立即完成的,而是历史学家所承认、并直到今日仍可看出的那样,逐步应验的。

Isaiah 13:20

以赛亚书 13:20 其内必永无人烟,世世代代无人居住;阿拉伯人也不在那里支搭帐棚;牧人也不使羊群卧在那里。

“必永无人烟”:是指所威胁的毁灭完全成就之后。

“阿拉伯人也不”:他们住在帐棚里,四处迁移,哪里有草场就往哪里去;但他们会避开这地方,或者因为这地从前以极其肥沃著称,如今却变为荒瘠;或者因为这地被神咒诅,为众人所厌恶;或者因惧怕野兽,正如下文所说。

Isaiah 13:21

以赛亚书 13:21 只有旷野的走兽卧在那里;咆哮的兽满了房屋;鸵鸟住在那里;野山羊在那里跳舞。

“旷野的走兽卧在那里”:这地既被人离弃,就要被喜爱荒凉之处的野兽占据。这里以及下一节所用的希伯来词究竟指什么,学者可参看我的拉丁文《概要》;至于一般读者,只需知道众学者一致同意的一点:这些都是可怕而独居的生物。若我逐一细论,反倒会使普通读者困惑,而不能造就他们。

Isaiah 13:22

以赛亚书 13:22 豺狼必在她荒凉的宫中呼号;野狗必在华美殿内吼叫。她的时候临近,快要来到;她的日子必不长久。

“她的时候临近,快要来到”:事实确是如此;虽然按人的轻率判断和急躁期待并非如此,但按神的估量、并按信心的眼光却是如此。亚伯拉罕在许多世代之前,就仿佛看见基督的日子已临到,见约翰福音 8:56。并且,这是相对而言的;因为这事在两百年内便发生了。若与世界先前或后来的年代相比,或与永恒那无限的久长相比,这不过是一小段时间;而这事既是神从永恒中所命定的,因此完全可以说那时已经临近成就了。使徒们也是同样地说审判之日近了,虽然那日在他们的时候仍相隔许多世代。

“她的日子必不长久”:意思是不会超过神预定、指定的期限。参见哈巴谷书 2:3