📖BibleCollab
En

历代志上 第 10 章 · 马太·普尔

圣经简注 · Annotations upon the Holy Bible · 原作公版

1 Chronicles 10:1

历代志上 10:1 非利士人与以色列人争战;以色列人在非利士人面前逃跑,在基利波山被杀仆倒。

扫罗的败亡与死亡,见历代志上 10:1-7。非利士人战胜扫罗,见历代志上 10:8-10。基列雅比人向扫罗和他众子的恩情;以及他的罪,见历代志上 10:11-14

关于这事和以下直到历代志上 10:13 的经文,可参看我对撒母耳记上 31 章的注释,那里几乎用同样的话叙述了这件事。

1 Chronicles 10:2

历代志上 10:2 非利士人紧追扫罗和他众子,杀了扫罗的儿子约拿单、亚比拿达、麦基舒亚。

普尔在本节没有注释。

1 Chronicles 10:3

历代志上 10:3 战势对扫罗越发沉重,弓箭手射中了他,他被弓箭手重伤。

普尔在本节没有注释。

1 Chronicles 10:4

历代志上 10:4 扫罗对拿他兵器的人说:“拔出你的刀来,将我刺死,免得这些未受割礼的人来凌辱我。”但拿兵器的人甚惧怕,不肯这样行。扫罗就自己伏在刀上。

普尔在本节没有注释。

1 Chronicles 10:5

历代志上 10:5 拿兵器的人见扫罗已死,也伏在刀上死了。

普尔在本节没有注释。

1 Chronicles 10:6

历代志上 10:6 这样,扫罗和他三个儿子,并他的全家,都一同死亡。

“他的全家”,就是指他所有当时与他同在的儿女,也就是这里所说的“他三个儿子”,正如撒母耳记上 31:6 所明说的。因为很明显,伊施波设和米非波设并没有被杀。不过,无论在圣经中还是在所有作者的写作里,把“全部”理解为很大且最重要的一部分,都是极常见的。

1 Chronicles 10:7

历代志上 10:7 住平原的以色列众人见他们逃跑,又见扫罗和他众子都死了,就弃城逃跑;非利士人便来住在其中。

“在平原”,就是指基利波山下、交战所在的地方,见历代志上 10:1

1 Chronicles 10:8

历代志上 10:8 次日,非利士人来剥那被杀之人的衣物,看见扫罗和他众子仆倒在基利波山。

普尔在本节没有注释。

1 Chronicles 10:9

历代志上 10:9 他们既剥了他的衣服,就割下他的首级,拿了他的军装,打发人到非利士地四境去报信给他们的偶像和众民。

普尔在本节没有注释。

1 Chronicles 10:10

历代志上 10:10 他们将扫罗的军装放在他们众神的庙里,又将他的首级钉在大衮庙中。

他的身体则与头分开,被钉在伯珊的城墙上,见撒母耳记上 31:10

1 Chronicles 10:11

历代志上 10:11 基列雅比众人听见非利士人向扫罗所行的一切事,

普尔在本节没有注释。

1 Chronicles 10:12

历代志上 10:12 他们中间所有勇士就都起来,将扫罗的尸身和他众子的尸身取来,送到雅比,将他们的骸骨葬在雅比的橡树下,禁食七日。

就是每天都禁食到晚上,照犹太人禁食的规矩。

1 Chronicles 10:13

历代志上 10:13 这样,扫罗因他得罪主的罪过而死,就是违背主的话,没有遵守,又因求问交鬼的妇人,

“扫罗因他的罪过而死”:意思是,你不要希奇扫罗倒在非利士人手下,因为他们之所以能攻击他,乃是由于他自己的罪,以及神为这罪向他所发的报应。

“违背主的话”:就是违背神明确、清楚、积极的命令;这使任何罪都更加严重。

“因求问交鬼的妇人”:这同样违背了一条明显的命令,即利未记 19:31;而且也违背他自己的良心,因为他对此事早已深信不疑,甚至曾照着神的律法,竭力将这一类人完全除灭。见撒母耳记上 28:9

“求问她”:是为要知道那场临近之战的结果。

1 Chronicles 10:14

历代志上 10:14 没有求问主,所以主使他被杀,把国转归耶西的儿子大卫。

“没有求问主。”

异议:扫罗曾求问主,见撒母耳记上 28:6

回答:他确实求问过,但方式不对,不是谦卑悔改地求问,不是殷勤恳切地求问,不是耐心恒久地求问;而是当神没有立刻回答他时,他就放弃了,并且离开神去求问魔鬼。可参看撒母耳记上 14:18、19。扫罗这样轻率而敷衍的求问,公正地说,根本不能算是求问;正如那些以有罪且不合规矩的方式吃主的晚餐的人,就被说成“不是吃主的晚餐”一样,见哥林多前书 11:20