📖BibleCollab
En

历代志下 第 26 章 · 凯尔与德里慈

旧约圣经注释 · Biblical Commentary on the OT · 原作公版

2 Chronicles 26

第1-5节 关于乌西雅得国、在红海修筑海港以禄,以及他在位的年数和品行(历代志下 26:1-4),都与列王纪下 14:21-22列王纪下 15:2-3 完全一致;参看这些经文的注释。乌西雅(עזּיּהוּ)在历代志上 3:12 和列王纪下中(通常)称为亚撒利雅(עזריה);关于这两个名字的用法,参看列王纪下 14:21 的注释。至于历代志下 26:5,这里没有采用列王纪中常见的套语“只是丘坛还没有废去”等,而是更准确地说明乌西雅对主的态度:“通晓敬畏神之事的撒迦利亚在世的时候,乌西雅定意寻求神;他寻求耶和华的时候,神就使他亨通。”在 לדרשׁ ויהי 中,带 ל 的不定式从属于 היה,用来表达他持续寻求的状态;别处通常用分词来表达这一点。

这里提到的撒迦利亚,除此之外我们一无所知:注释家认为他是一位重要的先知;因为如果他是祭司,或大祭司,经文大概就会用 הכּהן 这个称呼。经文读作 האלהים בּראות(经文写法)令人惊讶。ה המּבין ב 只能表示“通晓看见神之事的人”;参但以理书 1:17。但金基以及其他古代注释家所持的看法,认为这是用婉转说法来表示此人的先知恩赐或先知职分,这却受到反对;因为以色列长老在立约时所得的“看见神”(出埃及记 24:10),不能被视为在人类行动或操练范围之内的事,而先知在异象中的观看,在本质上又不同于“看见神”,而且从未这样称呼。

因此,בראות 似乎应当是 ביראת 的拼写错误;有些抄本作 ביראות 或 ביראת(参 de Rossi, variae lectt.);七十士译本、叙利亚译本、他尔根、阿拉伯译本、拉希、金基等都采用 בּיראת ה המּבין 这一读法,即“教导人敬畏神的人”,维特林加在《以赛亚绪论》4页中也赞成这一读法。

第6-13节 乌西雅的战争、建筑与军队。关于乌西雅藉以使犹大国达到更大属世权势和昌盛的成功作为,列王纪中并无记载;但这件事本身毫无疑问,因为这从以赛亚书(以赛亚书 2-4 章)对犹大能力与伟大的描绘中得到了证实,而这些预言正出于乌西雅和约坦的时代。历代志下 26:6 乌西雅在登基之初,借着攻取并坚固海港以禄,完成了他父亲开始制服以东人的工作(历代志下 26:2);随后他出征,要惩罚非利士人和阿拉伯人,因为他们曾在约兰年间侵入犹大并抢掠耶路撒冷(历代志下 21:16 及下文)。在与非利士人的战争中,他拆毁了迦特、雅比尼和亚实突的城墙(即在攻取这些城之后),又在亚实突地境内建城,并且在 בּפּלשׁתּים,即在非利士人的其他地境内也建了城,由此可知他已彻底制伏了非利士地。

迦特城先前已被大卫从非利士人手中夺取;见历代志上 18:1;关于其地理位置,见历代志上 11:8 注。雅比尼在这里是首次提及,但大概就是约书亚记 15:11 中称为雅比聂的地方;在马加比书和约瑟夫著作中常以雅姆尼亚之名出现。现今它是一个相当大的村庄 Jebnah,位于约帕南边四小时路程,距海一小时半;见约书亚记 15:11 注。亚实突现今是名叫 Esdud 的村庄;见约书亚记 13:3 注。历代志下 26:7 神帮助他抵挡非利士人,也帮助他抵挡住在古珥巴力的阿拉伯人,并抵挡米乌尼人,以致他胜过他们,使他们进贡。古珥巴力只在这里出现,位置不详。根据他尔根,有人认为指的是基拉耳城;七十士译本译作 ἐπὶ τῆς Πέτρας,大概是想到以东人的都城彼特拉。

מעוּנים 是玛云的居民;见历代志上 4:41 注。历代志下 26:8 亚扪人也向他进贡(מנחה);他的名声传到埃及附近。这里的意思在此语境中,不仅是说他的声名传到那么远,更是说他得胜权势的风声传到那么远,因为他的统治已经扩展到接近埃及边界;因为他甚是强盛。החזיק 的意思是“显出能力”,如但以理书 11:7历代志下 26:9 为了长久坚立国势,乌西雅又进一步加固耶路撒冷,在城门和城角上建造楼。角门,即城的西北角(见历代志下 25:23列王纪下 14:13 注);谷门,即西边,现今雅法门所在之处。耶路撒冷在这些方向最容易遭受攻击。

המּקצוע,“在城角”,即照尼希米记 3:19 及 3:24 所说,是在锡安东边,就是锡安城墙斜转通往俄斐勒并与圣殿山南墙相接之处,因此这城角上的楼可以防守锡安和圣殿山,抵御从东南山谷来的攻击。ויחזּקם 的意思是“使它们坚固”;不是说“使其处于防御状态”(Berth.),虽然使之坚固的目的本是为此。历代志下 26:10 此外,乌西雅也采取措施保护他的牲畜,因为牲畜构成了他收入和财富的主要部分之一。他在旷野建造楼台,就是在死海南边西侧适于牧养牲畜的草原地带(即犹大旷野),为要防备以东和阿拉伯强盗部族的袭击。

他又挖了许多井,为牲畜供水;“因为他在所说的旷野有许多牲畜”,在“高原”(Shephelah),即地中海沿岸的低地(见历代志上 27:28),也有牲畜;并在“平原”(מישׁור),即死海东边平坦之地,从亚嫩延伸到北边接近希实本,并向东北直到拉巴亚扪(见申命记 3:10 注),也有牲畜;也就是说,就是流便支派之地,因此当时这地是属于犹大的。很可能这地曾被摩押人和亚扪人从以色列人手中夺去,后来又被乌西雅从他们手中收复,并并入他的国中;因为照历代志下 26:8,他已经使亚扪人进贡;参历代志上 5:17 注。他在山地和迦密一带有农夫和修理葡萄园的人,因为他喜爱农事。在 וגו אכּרים 之后,应补上 לו היוּ。אדמה,“土地”,即被耕种之地,这里代表农业。

关于迦密,见约书亚记 19:26 注。

第11-14节 他的军队。他有一支战士军兵,成队出征(לגדוּד,即“按队伍”),“其点阅人数由书记耶利和官长玛西雅办理,在王的一位将领哈拿尼雅手下。”这意思是说:那将军队编组为作战队伍的点阅工作,是由两位擅长书写和编制名册的官员(בּיד)承担的;他们被派作哈拿尼雅的助手,哈拿尼雅是国中诸首领之一(יד על),或说他们被置于他的指挥之下。历代志下 26:12-13 勇士中各宗族首领的总数(לגבּורי 中的 ל 表示从属)为二千六百人;在这些人之下(ידם על,“在他们手下”,即隶属于他们)有三十万七千五百人的军队,都是大有能力的战士,帮助王抵挡仇敌。因此军队是按宗族来编组的,以致大概每一个宗族都构成一个分队(גּדוּד),由其中最勇猛的人率领。历代志下 26:14 乌西雅为这支军队预备了所需的武器:盾牌、枪、头盔、铠甲、弓和甩石的机弦。 להם 由 לכל 来进一步限定。

第15节 此外,他又为耶路撒冷预备了设在城楼和角楼上的防御器械。חשּׁבנות 出自 השּׁבון,字面意思是 excogitata,即 machinae,再加上“巧匠所发明的”这一说明,就是精巧的机器;从下文 וגו לירוא 可知,这是发射器械,类似或相当于罗马人的 catapultae 和 ballistae,可用来发射箭矢和大石。因此他的名声远扬(参历代志下 26:8),因为他得了非常的帮助,直到强盛。

第16-22节 乌西雅的骄傲与因大麻风所受的惩罚;他的死亡与安葬。主击打乌西雅,使他患上大麻风,直到死日,因此他不得不住在隔离处,并让他儿子约坦治理国政;这件事在列王纪下 15:5 也有记载,但神施行这惩罚的原因,只有在这里才说明。历代志下 26:16 “乌西雅既强盛”(כּחזקתו,如历代志下 12:1),他的心就高傲,以致行事败坏。他干犯耶和华他的神,进耶和华的殿,要在香坛上烧香。乌西雅因自己权势高大,想像埃及和其他列国的君王那样,使自己成为本国的大祭司,因为他们的王也是 summi pontifices;他想像摩西一样,把一切权力都集中在自己身上,摩西曾设立亚伦和他的儿子为祭司。

Then. 和 Ewald 的确认为,这位强盛的乌西雅不过是想恢复大卫和所罗门所行使的大祭司职分;但尽管这两位王确曾安排并主持宗教节期的隆重礼仪,他们却从未以任何方式干预律法保留给祭司的正式职分。安排宗教礼仪、在圣殿奉献礼上作奉献祷告,以及献祭,这些并非祭司独有的职分;而在坛前供职、进入圣殿圣所,以及其他献祭行为,才是祭司的职分。历代志下 26:17-20 因此,大祭司亚撒利雅和八十个勇敢的祭司起来反对王的企图;他们有胆量向他指出,向主烧香并不属于王,而只属于分别为圣的亚伦子孙祭司;但王手拿香炉发怒,大麻风就突然发在他的额上。祭司们看见大麻风,立刻把王从圣所中催出去;乌西雅自己也急忙出去,因为耶和华击打了他;因为他从大麻风忽然发作中看出这是神的惩罚。

亚撒利雅被称为 הראשׁ כּהן,即大祭司;他极可能就是历代志上 6:10 所提的大祭司(见该处注释)。לכבוד לך לא,“这烧香在耶和华面前并不是你的荣耀。” זעף,意思是“怒气冲冲”。וּבזעפּו,“正当他向祭司发怒的时候”,即向他们大发烈怒时,大麻风就发出来了。מעל־למּזבּח,意思是“从……旁边”,即靠近祭坛。如此,乌西雅因高傲地藐视神所设立祭司职分的特权,就受了与米利暗因悖逆神赐给摩西的特权而曾受的一样的惩罚(民数记 12:10)。历代志下 26:21 乌西雅必须一直承受这惩罚直到死日,余生住在独立的房屋里,由他儿子代他治理国政。这在列王纪下 15:5 也有记载(关于 החפשׁית בּית,参该处注释)。

历代志中说明王与众人隔离、住在隔离处的原因说:“因为他被隔绝,不得进耶和华的殿。”这原因只能表示:因为他患大麻风,被隔绝不得进主的殿,所以他不能住在神百姓的团契中,只能住在独立的房屋里。至于乌西雅患大麻风活了多久,我们不能确切说出;但从他儿子约坦在乌西雅去世时年二十五岁,并且曾代父治理国政这件事来看,可以确定的是:这病只能持续了一两年。历代志下 26:22 他作王的历史由先知以赛亚记载(见导论)。

第23节 乌西雅死的时候,因为是患大麻风而死,所以没有葬在列王的坟墓中,只葬在王家坟地附近的葬地里,免得他的身体玷污王陵。