箴言31:1 利慕伊勒王的言语,是他母亲教训他的真言。
利慕伊勒王的言语。“利慕伊勒”是一个比喻性的名字,指理想王者的典范,意思是“归献于神的人”。希齐格颇为牵强地认为,利慕伊勒是亚古珥同父异母的兄长,是玛拿地区一个阿拉伯支派的王,住在巴勒斯坦边界;又认为他们二人都出自西缅人,就是希西家年间从西珥山赶出亚玛力人的那些人(代上4:24;代上4:38-43);并说“利慕伊勒”是“尼母利”或“耶母利”的较古形式,而尼母利是西缅的长子。他母亲教训他,正如罗以和友尼基教训提摩太一样(提后1:5;提后3:15-16)。
箴言31:2 我的儿啊,我该怎样教训你?我腹中生的儿啊,我许愿得的儿啊!
我的儿啊,我腹中生的儿啊(我为你受过何等生产之苦,因此我也何等深切地爱你)!我许愿得的儿啊!这三次重复的发问,表明母亲情感的强烈:我该对你说什么呢?我当用什么训诲,才能充分教导你,使你作王时真有智慧、真得福乐呢?言语不足以尽述我对你的心。许愿得的儿啊,就是我祷告所得来的儿子,像撒母耳一样;因此,正如你的名字“利慕伊勒”所含的意思(见箴31:1注),你是归献给神的(撒上1:11;撒上1:27-28)。母亲若先为儿子向神恳求,那么她后来向儿子恳求,往往就最有功效。
箴言31:3 不要将你的精力给妇女,也不要有败坏君王的行为。
不要将你的精力给妇女,也不要有败坏君王的行为。不要将你的精力给妇女,这事尤其败坏君王(参箴5:9)。这对君王尤其是网罗,因为他们手中有权势,纵欲常可免受刑罚。所罗门正因这罪使王国被撕裂(王上11:11;参伯31:9-12)。
箴言31:4-5 利慕伊勒啊,君王喝酒,君王喝酒都不相宜;王子说浓酒在那里也不相宜;恐怕喝了就忘记律例,颠倒一切困苦人的是非。
君王喝酒都不相宜。君王应当把一切使人沉醉的饮料远离。理由随后说明:恐怕喝了就忘记律例(参箴20:1;传2:3)。君王在平常健康情形下并不需要它,而他们在尊高地位上戒绝此物,也为众人立下美好的榜样。这就认可了在某些情形中,为了获得比饮用更大的益处而实行完全禁绝。可参看以拉(王上16:8-9)、便哈达(王上20:16)、伯沙撒(但5:24;参何7:5;赛28:7;赛56:12;弗5:18)饮酒所造成的恶果。免得他们颠倒一切困苦人的是非,原文是“改变一切受苦之子的审判”。
箴言31:6 可以把浓酒给将亡的人喝,把清酒给苦心的人喝。
可以把浓酒给将亡的人喝,把清酒给苦心的人喝。酒的用途不是作日常饮料,而是在需要刺激和恢复时作强心剂与补剂(士9:13;路10:34;提前5:23)。
箴言31:7 让他喝了,就忘记他的贫穷,不再记念他的苦楚。
让他喝了,就忘记他的贫穷。你给他酒,是要使他借着你所给的酒(不是过量,乃是适度)忘记自己的忧愁,而不是叫你自己因酒“忘记律例”(箴31:5)。
箴言31:8 你当为哑巴开口,为一切孤独的伸冤。
你当为哑巴开口,就是为那些在法庭上不能为自己辩护的人开口。为一切孤独的伸冤,原文直译是“为一切将要消逝之子”。毛勒译作“被撇弃之子”或“孤儿之子”,即父母死后留下的孤儿;希伯来文作 benee chaloph。你要效法神,因为神特别作寡妇和孤儿的保护者。
箴言31:9 你当开口按公义判断,为困苦和穷乏的辨屈。
本节JFB无注释。
箴言31:10-31 才德的妇人谁能得着呢?她的价值远胜过珍珠。
这里称赞才德的妇人,构成一首希伯来文离合诗。这22节依次以希伯来字母表的22个字母起首;马太·亨利称之为“女士们的一面镜子”。利慕伊勒的“母亲”(箴31:1)提出了“才德的妇人”的典范。希伯来文 chail 有勇敢、勤勉、良善之意。谁能得着呢?这是极其稀有的珍宝(传7:28)。
第11节。她丈夫心里倚靠她。他可以完全放心地把家务交给她管理,而自己专心于公众事务和更重大的职责。被信任的好妻子,反而会更加殷勤尽责。丈夫和妻子各当顾到自己不同的领域。这样,他就不缺少利益。也就是说,他无须出去争战掳掠,因为妻子会供应一切使家庭舒适而体面的所需。
第12节。她一生使丈夫有益无损。不只是头一个月、头一年如此,正如常见的那样,而是在任何时候,无论疾病、患难还是老年,都是如此。
第13节。她寻找羊绒和麻。她并不是等丈夫为她预备这些做工的材料,或勉强塞给她,好像她心不甘情不愿似的;因为她“甘心用手做工”。甘心用手做工。毛勒把 daarshaah 译作“她亲手处理”。在古时,即使尊贵的妇女也做家务(创18:6;创27:14)。
第14节。她好像商船从远方运粮来。她以自己勤劳所得的出产,为家人购置必需品和生活安逸之物,就像商船把本地出口的货物换成外国输入的货物一样。
第15节。她未到黎明就起来,把食物分给家中的人,把当做的工分派婢女。这里摆在妇女面前、要她们努力达到的标准,不是那种借口更圣洁而处于不自然修道苦修状态的宗教隐士标准;而是在各样家务上殷勤,持家节俭却又慷慨,作妻子和母亲都忠诚有爱,并以敬畏主为一切的根基。
第16节。她想得田地就买来。这里所禁止的不仅是懒惰,也包括轻率。智慧人会“计算代价”,看所卖之物值不值那个价钱,也看自己是否负担得起。属灵上也是这样(路14:28)。她不但思量事务,而且付诸实行,不像女子反复无常、摇摆不定。她以手所得之利栽种葡萄园。这里七十士译本旁注采用阴性动词 naaTª`aah。但原文写本 Kethibh 的 nata` 却是阳性动词。意思是:她丈夫借着她劳苦所得的资财栽种葡萄园。她自己并不亲自去种,因为她的领域在室内,不在户外。她先求必需品,后求奢侈品。
第17节。她以能力束腰,就是在所承担的事上尽全力。腰束紧了,表示预备积极服事(出12:11;王上18:46;伯38:3)。她使膀臂有力,不只是用指尖碰碰工作,而是用手臂实实在在地做,也不畏缩艰苦劳动。
第18节。她觉得所经营的有利。“觉得”是借着愉快的经验,原文直译是“尝到”。她知道自己的经营是好的,说明她的劳碌有成果。“经营”的比喻承接自箴31:14。经验使人知道勤劳所结的美果。因此,她既清早起来,也在夜深仍点灯做工。
第19节。她手拿捻线竿,手把纺线车。不像许多妇女那样,双手更多用在镜前打扮自己,或追求时髦才艺,而不是用在真正使家庭得益处的事上。
第20节。她张手周济困苦人。她的勤劳(箴31:19)并不只是为自己,乃是“为要有余,分给那缺少的人”(弗4:28)。“张手”更可译作“敞开手”,这是一个表示迅速且慷慨施予的说法,与“塞住手”相反(申15:7-8)。勤劳的目的不是积攒,不是浪费在无益的小事和自我享受上,而是把超过个人和家庭所需的一切,用来救济穷人。她在赚取上显出勤劳,在施予上显出敬虔与慈爱。真正以此为赚钱目的的人何等少!“她的手……她的手们”:数目的变化表明,她按需要或用一只手,或两只手,都乐意帮助人。
第21节。她不因下雪为家里的人担心,因为全家都穿着朱红衣服。她家里的人非但不至于没有御寒衣物,反而还有更贵重的衣服(参箴31:22)。叙利亚译本和迦勒底译本都这样读。朱红色不仅美观,也使人联想到温暖,与寒雪形成对比。不过,武加大译本按旁注译作“双层衣服”(shªnayim,而非 shaaniym)。七十士译本也是如此,指双层外衣,如同两件衣服一样暖和。
第22节。她的衣服是细麻和紫色。她供应的不仅是必需,也包括妆饰;但与此同时,她总是先顾到家人必要的舒适,才想到自己的享受。这表明圣经禁止华美衣饰(提前2:9;彼前3:3),是针对把穿着当作骄傲虚荣工具的情形。这里的妻子是居高位的人。各人都当按自己的身分穿着。
第23节。她丈夫在城门口与本地的长老同坐,为众人所认识。也就是说,借着她间接的影响,他在审判之处居于显著地位。他妻子在家中的勤勉和温良,使他能心无旁骛地履行国家中高位的公务(箴12:4)。
第24节。她做细麻布衣裳出卖,又将腰带卖与商家。商人从她那里买去,再转卖给外国人。
第25节。能力和威仪是她的衣服。这比她为身体所做的物质衣服(箴31:21-22)更美。她想到日后的景况就喜笑。她能向惧怕发笑,因为她知道,借着智慧的预备和无亏的良心,她已经先行防备了一切变故。
第26节。她开口就发智慧。她不是像许多妇女那样多言轻浮,而是说话深思而有见识。正如懒惰是多嘴的根源(提前5:13),勤劳就是它的解药。她舌上有仁慈的法则。就是仁爱与恩惠。“在”原文作“在其上”,即恒常安放在她舌头上。她以恩慈调和智慧,包括属灵的和天然的两方面。她不但说可亲的话,也讲“恩典的法则”,就是神的话,乃一切真实仁慈的根源。敬虔的妇女不该只谈家务,也当在自己影响所及的范围内,向众人谈论神的恩典(提后1:5;提后3:15;撒上2:1;斯4:16;参基督的榜样,赛50:4;路4:22)。
第27节。她观察家务,并不吃闲饭。也就是说,她留心家中的事务,不越分去管别人的事,乃是管理自己的家,仔细察看家中各人的行径,看他们是否忠心尽本分,并且是否存敬畏神的心。“闲饭”与“劳碌得来的饭”相对(诗127:2)。
第28节。她的儿女起来称她有福。当他们长大成人时,就为她从小对他们的教养而称她有福。“起来”是进入公众生活的说法。孩提时他们在家中隐处,如今起来进入公众生活,就表明他们已经成熟。“起来”也表示人殷勤地去尽某项责任(书18:4)。
第29节。才德的女子很多,惟独你超过一切。这是所罗门,或圣灵,对前面所描绘那位蒙恩妇人的称赞之辞。
第30节。艳丽是虚假的。希伯来文是“虚假本身”。“艳丽”即举止风度上的可爱;它很快消逝,不能给人真实持久的满足。美容是虚浮的。希伯来文作“虚空”。它常助长骄傲、懒惰、情欲和坏脾气;即使在最好情形下,也是转瞬即逝。惟敬畏主的妇女必得称赞。若没有敬畏主,勤劳、谨慎和天然的温柔都算不得什么。就是外邦人也可能有许多家庭美德;但他们没有这里所理解的敬虔,而敬虔正是这位妇人一切美德的根。唯有这样的妇人,才真正配得称赞。
第31节。愿她享受操作所得的;愿她在城门口因自己的行为得称赞。这是所罗门对世人的话:你们当把她所极配得的称赞归给她。“在城门口”,就是在公众场合。