📖BibleCollab
En

马太福音 第 1 章 · JFB(贾米森·福塞特·布朗)

新旧约批注 · Commentary Critical and Explanatory · 原作公版

Matthew 1

第1节:“亚伯拉罕的后裔,大卫的子孙,耶稣基督的家谱。” “家谱”这个说法,是纯粹犹太式的表达,意思就是“族谱表”。创世记5:1也曾以这个意义使用同样的说法[towlªdowt (H8435) ceeper (H5612);七十士译本就译作这里的说法:biblos (G976) geneseoos (G1078)]。所以,这里所给出的标题,不是整卷《马太福音》的标题,而只是前17节的标题。“耶稣基督”。关于这荣耀名称的意义,见马太福音1:21和1:16的注释。“耶稣”是我们的主在受割礼时所起的名(路加福音2:21),也是祂在世时人熟知的称呼。

“基督”一词,虽然天使向牧羊人宣告祂降生时(路加福音2:11),以及主自己偶尔一两次(马太福音23:8;23:10;马可福音9:41)也把它当作专名用在祂身上,但别人真正这样使用,还是在祂地上生涯将近结束的时候(马太福音26:68;27:17)。“耶稣基督”这个完整称呼,虽然主在祂代求的祷告中曾用过一次(约翰福音17:3),但别人直到祂升天、并以祂的名建立教会之后,才开始这样称呼祂。因此,本福音开篇(以及马太福音1:17-18)这样用,反映的是福音书作者写作时较晚的时期风格,而不是他所叙述事件发生当时的用语。“大卫的子孙,亚伯拉罕的后裔。”亚伯拉罕是最早得着预言说弥赛亚要从他家族而出的那一位(创世记22:18),大卫则是最后一位。

因此,对犹太读者来说,这二人理当成为应许之弥赛亚真实家谱的两个大起点。这样,这开头的一节既表明第一卷福音书具有鲜明的犹太色彩,也自然会使作者的同胞乐于接受。离这两位祖先较近的一位,使应许的弥赛亚得了一个人所熟知的称呼,就是“大卫的子孙”(路加福音20:41);人把这个称呼用在耶稣身上,或是虔诚地承认祂确有这个权利(马太福音9:27;20:31),或是以试探性的口吻暗示询问事情是否如此(见约翰福音4:29马太福音12:23注)。

第2节:“亚伯拉罕生以撒;以撒生雅各;雅各生犹大和他的弟兄。” “亚伯拉罕生以撒;以撒生雅各;雅各生犹大和他的弟兄。”这里只提到雅各第四个儿子,因为弥赛亚将要从他的后裔而出(创世记49:10)。

第3节:“犹大从她玛氏生法勒斯和谢拉;法勒斯生希斯仑;希斯仑生亚兰。” “犹大从她玛氏生法勒斯和谢拉;法勒斯生希斯仑;希斯仑生亚兰。”

第4节:“亚兰生亚米拿达;亚米拿达生拿顺;拿顺生撒门。” “亚兰生亚米拿达;亚米拿达生拿顺;拿顺生撒门。”

第5节:“撒门从喇合氏生波阿斯;波阿斯从路得氏生俄备得;俄备得生耶西。” “撒门从喇合氏生波阿斯;波阿斯从路得氏生俄备得;俄备得生耶西。”

第6节:“耶西生大卫王。大卫王从乌利亚的妻子生所罗门。” “耶西生大卫王;大卫王从乌利亚的妻子生所罗门。”[我们中文译者所补入的“妻子”一类词语,只会削弱福音书作者简洁而含蓄的笔法;原文只是 ek (G1537) tees (G3588) tou (G3588) Ouriou (G3774)]。这里引入了四个妇女:其中两个按出身是外邦人,就是喇合和路得;其中三个在旧约所记名声上带有污点,就是她玛、喇合和拔示巴。这个家谱中的这一特点,与路加所记的不同;而这正与那位在十二使徒名单中独独称自己为“税吏马太”的人十分相称,仿佛他一开始就要彰显那测不透的恩典何等丰富,这恩典不但能把“远方的人”召进来,甚至还能临到“税吏和娼妓”,使他们“与祂百姓中的王子同坐”。

这里两次特别称“大卫王”(反对重复的抄本根据并不充足),因为他不仅是弥赛亚要从其后裔而出的那个王室家系中的第一位君王,也是那整个王系中唯一的一位王,以致弥赛亚所要承受的宝座,是以他的名字命名的,即“大卫的宝座”。天使加百列向那童贞女母亲报信时,也称这宝座为“祂祖大卫的位”,把这条王系中的所有中间诸王都略去,因为他们的意义只在于作为环节,把以色列最初的这位王和最后的这位王连接成父与子的关系。还要注意,这里把喇合写成大卫的高祖母(见路得记4:20-22历代志上2:11-15);这并非绝无可能,但极不可能,因为二者之间约有四百年之久。几乎毫无疑问,其中省略了一两个中间环节。(见马太福音1:17注,以及本段末后的评语1、2。)

第7节:“所罗门生罗波安;罗波安生亚比雅;亚比雅生亚撒。” “所罗门生罗波安;罗波安生亚比雅;亚比雅生亚撒。”

第8节:“亚撒生约沙法;约沙法生约兰;约兰生乌西雅。” “亚撒生约沙法;约沙法生约兰;约兰生乌西雅(即乌西亚)。”这里省略了三个王,就是亚哈谢、约阿施和亚玛谢(历代志上3:11-12)。必须有一些省略,才能把全表压缩成三个十四代(马太福音1:17)。至于为什么省略这几位而不是别的名字,原因应当从宗教方面去寻求,也许是因为这些王与亚哈家有关联(如Lightfoot、Ebrard和Alford所主张的),或是因为他们作为神权体系链条中的真实环节资格太弱(如Lange所认为的),或者因着其他类似的不适格之处。

第9节:“乌西雅生约坦;约坦生亚哈斯;亚哈斯生希西家。” “乌西雅生约坦;约坦生亚哈斯;亚哈斯生希西家。”

第10节:“希西家生玛拿西;玛拿西生亚们;亚们生约西亚。” “希西家生玛拿西;玛拿西生亚们;亚们生约西亚。”

第11节:“百姓被迁到巴比伦的时候,约西亚生耶哥尼雅和他的弟兄。” “约西亚生耶哥尼雅和他的弟兄。”耶哥尼雅是约西亚的孙子,是约西亚次子约雅敬的儿子(历代志上3:15);但约雅敬在这样的名录中完全可能被略去,因为他不过是埃及王手中的一个傀儡(历代志下36:4)。这里“耶哥尼雅的弟兄”显然是指他的叔伯,其中为首的玛探雅,也就是西底家,后来登基(列王纪下24:17),在历代志下36:10中也像这里一样称为“他的兄弟”。“迁到巴比伦的时候”,[epi (G1909) tees (G3588) metoikesias (G3350)]字面意思是“他们迁徙的时候”;因为犹太人避免使用“被掳”[aichmaloosia]这个词,觉得这回忆太苦涩,而本福音作者很留意尊重这种民族情感。

第12节:“迁到巴比伦之后,耶哥尼雅生撒拉铁;撒拉铁生所罗巴伯。” “迁到巴比伦之后”,也可译作“迁徙到巴比伦之后”,“耶哥尼雅生撒拉铁。”历代志上3:17也是这样记。这并不与耶利米书22:30相矛盾:“耶和华如此说,要写明这人算为无子”;因为后文解释了这话的意思,就是“因为他后裔中再无一人得亨通,能坐在大卫的宝座上。”他会有后裔,但没有一个作王的儿子。“撒拉铁(或作示亚铁)生所罗巴伯。”以斯拉记3:2尼希米记12:1哈该书1:1都是这样记。但从历代志上3:19看来,所罗巴伯似乎是撒拉铁的孙子,是毗大雅的儿子;毗大雅这个名字因某种未知原因被省略了。

第13-15节:“所罗巴伯生亚比玉;亚比玉生以利亚敬;以利亚敬生亚所;亚所生撒督;撒督生亚金;亚金生以律;以律生以利亚撒;以利亚撒生马但;马但生雅各。” “所罗巴伯生亚比玉……”这些名字在旧约中都找不到;但毫无疑问,它们取自犹太人细心保存的公共档案或家族谱册,而且从未有人质疑其准确性。

第16节:“雅各生约瑟,就是马利亚的丈夫;那称为基督的耶稣,是从马利亚生的。” “雅各生约瑟,就是马利亚的丈夫;耶稣是从马利亚生的。”由此清楚可见,这里给出的家谱不是马利亚的,而是约瑟的;这一点从来没有被质疑过。然而,这里又刻意宣告,约瑟不是我们主天然的父亲,而只是祂法律上的父亲。祂由童贞女生的事,当时只有少数人知道;但祂法律上的父亲确系大卫后裔这一公认事实,足以确保耶稣自己出于大卫这一点永不被质疑。见马太福音1:20注。 “那称为基督的”,[Christos (G5547)]来自希伯来文[maashiyach (H4899)],二者都意为“受膏者”。旧约中,这名称可用于君王(撒母耳记上24:6;24:10),也可用于祭司(利未记4:5;4:16等),也可用于先知(列王纪上19:16);这些人都用油受膏,那油象征为完成其职分所需的属灵恩赐,使他们分别为圣归于各自的职任。而这个名称又以其最崇高、最完全的意义用在那位应许中的拯救者身上,因为祂要借着圣灵无限量的膏抹,被分别出来承担兼有这三重职分的职任(以赛亚书61:1;参约翰福音3:34)。

第17节:“这样,从亚伯拉罕到大卫共有十四代;从大卫到迁至巴比伦的时候也有十四代;从迁至巴比伦的时候到基督又有十四代。” “这样,从亚伯拉罕到大卫共有十四代;从大卫到迁到巴比伦的时候有十四代;从迁到巴比伦之后到基督又有十四代。”也就是说,全部家谱可以很方便地分成三个十四代,每一组包括以色列历史中的一个明显时代,并且都以一件重要事件作结。这类人为的记忆辅助方式,犹太人是很熟悉的;而且旧约中有些家谱的省略比这里还大。以斯拉记7:1-5所省略的祭司世代,不下六代;把它与历代志上6:3-15对照,就可以看出来。还要注意,最后这组十四代若把耶稣算作最后一位,似乎只有十三个不同的名字。Lange认为,这原是有意暗示要把马利亚补上,作为这最后一链中的第十三环,因为他觉得福音书作者不可能在这件事上出错。

但还有一个更简单的解释。正如作者自己在马太福音1:17把大卫算了两次,既作头一个十四代的最后一位,也作第二个十四代的第一位;同样,如果我们把第二个十四代算到约西亚为止,因为他与“迁到巴比伦”的时期相接(马太福音1:11),而把第三个十四代从耶哥尼雅开始,那么最后这一组和前两组一样,也正好有十四个名字,包括我们的主在内。评语:(1)当浅薄的读者问,旧约中那些占满整章的冗长枯燥名字表究竟有什么用处时,只要请他们看这里以及路加福音相应的家谱,就足以得到一个非常充分的答案。借着这些家谱,我们在某种程度上能够追踪那根金线,就是按肉身把我们的主与大卫、亚伯拉罕和亚当连接起来的线,从而证实祂拥有弥赛亚身份的一个根据。两份家谱中,那些能借旧约对应表册加以核验的环节,也足以印证那些只能凭其自身权威接受的环节。

而这整件事是完全可靠的,因为如果这些名录不准确,就不可能在那种一查家族和公共档案就能驳倒的时代被发表;并且也没有丝毫证据表明它们曾被人质疑,更不用说被证明无效了。(2)这些家谱存在困难,并不奇怪;因为第一,缺乏足够的对比材料;第二,同一个人常有双名或三名;第三,中间名字常有省略;第四,有些人虽然只在直系承继线上,也称为“儿子”,有些人虽只是旁系关系,也称为“弟兄”;最后,还有利未拉婚姻条例,按此一个人可以被称为某人的儿子,不是按其实际父亲,而是按其利未拉关系上的父亲(见申命记25:5-6路加福音20:28)。这些原因引起了极大的困惑和许多讨论,也不可能解决每一个难题。

然而,有一点却十分清楚,就是足以证明“我们的主分明是从犹大出来的”(希伯来书7:14),并且是那位“女人的后裔”,要“伤蛇的头”。(关于这整个题目,Olshausen有一段优美的评语,见路加家谱,即路加福音3:1-38末后的注释。)对于一个犹太基督徒来说,在本福音开篇第一段中就发现自己完全处于熟悉的境地,并看见他们古老制度甚至外在的线条都汇聚于拿撒勒人耶稣,视祂为其应有的归宿,该是何等喜乐;而对于任何没有成见的犹太人,这又是何等具有吸引力。不过,这还只是为要进一步铺路,好在本福音后文中显明这同一位耶稣与旧制度之间更深的关系,就是祂乃是那制度“灵魂所受生产之苦,及其满足”的本体。

第18节:“耶稣基督降生的事,记在下面:他母亲马利亚已经许配了约瑟,还没有迎娶,马利亚就从圣灵怀了孕。” “耶稣基督降生的事”,[Tischendorf和Tregelles读作“基督的降生”;这是一个很古老的读法,但别的见证根据非常不足。]“记在下面”,也可译作“事情是这样:”。“他母亲马利亚已经许配了”,[mneesteutheisees (G3423),更准确是“订婚”],“约瑟;还没有迎娶,她就显出从圣灵怀了孕。”当然,人所发现的只是这个事实;这里所给的解释,则是福音书作者自己的说明。圣灵是一位活的、有位格、有意识的存在,这里已经明显暗示出来,而别处也有清楚教导(使徒行传5:3-4等);并且在神性的合一中,祂既有别于父,也有别于子,这同样有十分清楚的教导(马太福音28:19哥林多后书13:14)。关于我们主奇妙的受孕,见路加福音1:35注。

第19节:“她丈夫约瑟是个义人,不愿意明明地羞辱她,想要暗暗地把她休了。” “她丈夫约瑟”,参马太福音1:20“马利亚,你的妻子”。按犹太法律,订婚本身就是有效的婚约。因此,约瑟若要放弃马利亚,就必须采取法律步骤来解除这关系。“是个义人,不愿意明明地羞辱她”,也就是“不愿意把她暴露出来”(见申命记22:23-24),“想要暗暗地把她休了”,也就是私下休她,只要在两三个见证人面前,给她法定的休书(申命记24:1),且不说明原因,而不是把她带到官长面前。她从伊利沙伯那里三个月探访回来之后,他与未婚妻之间,直接或间接地就这件事必定已有某种沟通,这几乎无需怀疑。而约瑟打算休她,也并不一定表示他不相信她给他的解释。即使假定他对这解释已有某种敬畏的相信,而福音书作者似乎也确实这样暗示,因为他把约瑟想保全她的打算归因于他公义的品格,在这种情形下,他仍可能认为把婚姻继续完成,是完全不合宜、也不相称的。

第20节:“正思念这事的时候,有主的使者向他梦中显现,说:‘大卫的子孙约瑟,不要怕,只管娶过你的妻子马利亚来;因她所怀的孕是从圣灵来的。’” “正思念这事的时候。”人在得到这样的消息之后、又还没有从上头得着亮光之前,谁能不同情他呢?他独自在夜深寂静中反复思想这事时,家庭前景已然昏暗,一生幸福仿佛尽被摧毁;他的心思慢慢定意要采取那令人痛苦的一步,同时又筹划怎样做才最不伤人。就在他走到极限之际,主亲自介入了。“有主的使者向他梦中显现,说:‘大卫的子孙约瑟。’”这种称呼方式显然是有意选用的,为要提醒他,大卫家一切后裔都何等热切地盼望那件事;这样,也就为接下来那奇妙的宣告预备了他。“不要怕,只管娶过你的妻子马利亚来”:意思是说,“虽然此刻一片乌云笼罩这段关系,但它仍然是纯洁无玷的。”“因她所怀的”,[“所生的”,genneethen (G1080)],“是从圣灵来的。”

第21节:“她将要生一个儿子,你要给他起名叫耶稣,因他要将自己的百姓从罪恶里救出来。” “她将要生一个儿子。”请注意,这里并没有说“她要给你生一个儿子”;而天使对撒迦利亚论他妻子以利沙伯时却是这样说的(路加福音1:13)。“你”,就是作为祂法律上的父亲,“要给祂起名叫耶稣”,[Ieesoun (G2424)],源于希伯来文[Yªhowshuwa` (H3091),民数记13:16;或被掳之后的简化形式Yeeshuwa` (H3442),尼希米记7:7];意思是“耶和华是拯救者”;希腊文就是JESUS。对于被唤醒、忧伤的罪人来说,这是最甘甜、最芬芳的名字,用如此和谐而简洁的方式表达了祂全部拯救的职分和工作!“因祂要救”,[autos (G846) gar (G1063) soosei (G4982)]。“祂”字在这里是强调的,就是“正是祂要施行拯救”:祂亲自拯救,并借亲自的作为来拯救(正如Webster和Wilkinson所说)。“自己的百姓”,首先是指以色列家的迷羊,因为那时祂所有的百姓只有他们。但当中间隔断的墙被拆毁之后,蒙拯救的百姓就包括了“从各族、各方、各民、各国中,用祂的血赎归于神的人”。“从他们的罪恶里”,是指从罪中得救最完全、最广泛的意义(启示录1:5以弗所书5:25-27)。

第22节:“这一切的事成就,是要应验主借先知所说的话。” “这一切的事成就,是要应验主借先知(以赛亚书7:14)所说的话。”

第23节:“说:‘必有童女怀孕生子;人要称他的名为以马内利。’(以马内利翻出来就是‘神与我们同在’。)” “必有童女”,更准确应作“那童女”[hee (G3588) parthenos (G3933),正如希伯来文haa`almaah (H5959)],意思是那位命定要得着这空前尊荣的特定童女。“怀孕生子;人要称祂的名为以马内利”,[`Imaanuw (H5973) 'Eel (H410),nobiscum-Deus],“翻出来就是:神与我们同在。”这并不是说祂要以此作为正式名字(像“耶稣”那样),而是说,人要认识祂具有这样的身份,就是神在肉身显现,并且从此直到永远,成为神与人之间圣洁而极亲密相交的活纽带。

第24节:“约瑟醒了,起来,就遵着主使者的吩咐,把妻子娶过来。” “约瑟醒了”,现在他一切难处都已消除,“就遵着主使者的吩咐,把妻子娶过来。”约瑟这样做的时候,内心必定充满何等深沉而敬畏的喜乐;而这又会给他那位许配的妻子带来何等大的安慰。直到这时,她一直承受着所有怀疑中最叫贞洁圣洁的女子难以忍受的一种怀疑;而且这些怀疑,正是因着那件对她而言虽是空前的尊荣、却对她周围的人完全不为所知的事所引起的。

第25节:“只是没有和她同房,等她生了儿子,就给他起名叫耶稣。” “只是没有和她同房,等她生了头胎的儿子。”[ton (G3588) proototokon (G4416)。Lachmann、Tischendorf和Tregelles基于确实古老、但在我们看来根据仍嫌不足的证据,把这里正文中的ton (G3588) proototokon (G4416)删去,虽然他们在路加福音2:7却保留它,因为那处没有争议。所以这里他们只读huiou (G5207),即“等她生了一个儿子”。

]“就给祂起名叫耶稣。”这里“等到”一词,并不必然表示后来他们就按另一种方式同住了(从撒母耳记上15:35撒母耳记下6:23马太福音12:20中这词的用法即可看出);“头胎”一词也不能决定那个争论甚多的问题,就是马利亚在基督降生之后是否又给约瑟生了别的儿女;因为正如Lightfoot所说,“律法说到头胎,看重的不是后来有没有再生,而只是以前没有生过。”(见马太福音13:55-56注。) 评语:(1)还有什么信心比童贞女的信心受考验更深呢?她本无过错,却因神亲自的作为,竟几乎让她与约瑟的婚约关系被合法离婚彻底割断。然而,她的恒心与忍耐最终得着的赏赐又是何等荣耀!这岂不正是神对待祂信徒百姓的一条重大法则吗?

亚伯拉罕曾几乎真的献上以撒(创世记22:1-24);所预言巴比伦被掳的最后一年已经来到,拯救的迹象却仍未显出(但以理书9:1-2);波斯境内所有犹太人几乎被屠杀净尽(以斯帖记7:1-10;8:1-17);彼得在希律亚基帕手下几乎被押出来处死(使徒行传12:1-25);保罗几乎遭一群犹太仇敌暗杀(使徒行传23:1-35);路德在1521年也几乎死于仇敌的诡计;此后无数事例亦复如是。对这一切,都可以像摩西之歌所说的那样来讲:“耶和华见祂百姓毫无能力……就要为他们伸冤,为祂的仆人后悔。”(申命记32:36) (2)主由一位已经订婚的童贞女所生,这安排里显出何等神圣的智慧;这样既有效地防止了私生子的羞辱,也为祂幼年时期提供了体面的保护!

“这也是出于万军之耶和华;祂的谋略奇妙;祂的智慧广大。”(以赛亚书28:29