📖BibleCollab
En

约书亚记 第 1 章 · JFB(贾米森·福塞特·布朗)

新旧约批注 · Commentary Critical and Explanatory · 原作公版

Joshua 1

第1节 耶和华的仆人摩西死了以后,耶和华晓谕嫩的儿子、摩西的帮手约书亚,说,……“这事以后就成了”,[ wayªhiy ( H1961 )],意即“于是有了这事”。连词 waw(w)置于书卷开头,是把本书与另一卷书连接起来的纽带;并且与动词 [ yªhiy ( H1961 )] 连用,表明作者心中正留意一些众所周知的重要思想,这些思想与他将要陈述之事有关。本处这句话指向先前对约书亚的指派,就是在摩西死后作以色列未来的领袖;因此表明本书所引入的工作,不只是希伯来民族历史的延续,而且与前一卷书紧密相连,虽然未必出于同一位作者之手。这也是后来历史书卷常用的开篇格式,即便并未直接提及任何先前著作时也是如此(得1:1斯1:1结1:1)。

[七十士译本:kai ( G2532 ) egeneto ( G1096 )。] “摩西死了以后。”约书亚既已被立定并指明为以色列的领袖(民27:18民27:23申1:38申3:28),极可能在摩西死后立刻执掌治理之权,虽然当时还没有从什亭起营前行。“耶和华的仆人。”这称呼不仅用来指敬拜神的人、虔诚的以色列人,也指蒙特别呼召、受委任去执行某项重要职事的人。

前一种意义上,这称呼用于天使(伯4:18)、以色列人(利25:42利25:55赛41:8赛43:10)以及一般先知(王下9:7王下17:13拉9:11耶7:25耶26:5耶44:4但9:6摩3:7);后一种意义上,则用于希西家(代下32:16)、以利亚敬(赛22:20)、尼布甲尼撒(耶25:9耶27:6耶43:10)、所罗巴伯(该2:23)、亚伯拉罕(创26:24)、大卫(撒下3:18撒下7:5撒下7:8)、摩西(民12:7-8玛4:4)、以赛亚(赛20:3)以及弥赛亚(赛42:1赛49:6亚3:8)。

这称呼如此普遍地用于摩西,且正如本节的形式所示(后来时代略有变化,代上6:49代下24:9尼10:29但9:11启15:3),以致它成了他的正式头衔,表明他是蒙特别差遣去使人知道神旨意的人;这称呼赋予他极大的尊荣与权柄。“耶和华晓谕”约书亚,大概是在公众哀悼期间,或直接启示约书亚的心,或借着乌陵和土明(民27:21)。这第一次启示乃是一个保证,表明照神权政治的安排,先前赐给摩西的神圣指示,如今必继续赐给新领袖,虽然耶和华未必像对摩西那样“面对面”地对他说话(民12:8)。“嫩的儿子约书亚”,[ Yªhowshua` ( H3091 )]。

[他原来的名字是 Howsheea` ( H1954 )(民13:8民13:16);后期希伯来文作 Yeeshuwa` ( H3442 )(尼8:17)(七十士译本作 Ieesous ( G2424 );参徒7:45来4:8)。照东方习俗,这名字像亚伯兰和撒莱的名字一样被改动(创17:5-15),成为 Jehoshua 或 Joshua,即“神的救恩”或“耶和华是帮助者”(Gesenius);这名字预示他将要成就的事奉,也预表一位更伟大的救主。] “摩西的帮手”,[ mªshaareet ( H8334 ) Mosheh ( H4872 ),侍从,出于 shaarat ( H8334 ),意为服事、侍立,特别用于圣职礼仪(拉8:17;参民3:6民3:31民4:9民18:2撒上2:11),但有时也用于世俗事务(王上1:15;参创39:4创40:4)。七十士译本亦作 too hupourgoo Moousee,即“摩西之下的服役者”。] 就是他的正式侍从;他常常承担重要职务,又早早接受治理原则的训练,因此必已为担任以色列领袖受了良好装备。

第2节 “我的仆人摩西死了。现在你要起来,和众百姓过这约但河,往我所要赐给以色列人的地去。”“现在你要起来,过这约但河。”约书亚的使命乃是作军事领袖。本段记载他蒙召开始那早已为他指定的实际工作。这番话几乎逐字重申了赐给摩西的应许(申11:24-25),而摩西在他生平将尽之前不久,也曾把这应许传给约书亚(申31:6-8申31:23)。但如今神给约书亚的使命中,措辞按环境改变了;因为对摩西所说的是:“凡你们脚掌所踏之地都必归你们”,而对约书亚所说的是:“凡你脚掌所踏之地,我都赐给你们了”,这是指那应许即将应验。“这约但河”表明这条河就在什亭希伯来营地的眼前。

第3节 “凡你们脚掌所踏之地,我都照着我所应许摩西的话赐给你们了。”这里的“凡”当然不是指普世统治,而只是指此处所描述边界之内的土地(见申19:8-9注)。“照着我所应许摩西的话”(见申11:24注;参出23:30-31)。

第4节 “从旷野和这利巴嫩,直到伯拉大河,赫人的全地,又到日落之处的大海,都要作你们的境界。”“从旷野和这利巴嫩。”值得注意的是,应许之地的边界并未被极其精确地逐一勾勒,而只是提到若干显著地点,以确定南北东西的范围。“旷野”是迦南南边的广大沙漠;利巴嫩在北边。它被称为“这利巴嫩”,因为利巴嫩山,即亚利巴嫩或黑门山,是约书亚眼前地平线上一个显著的景物。“大河,就是伯拉大河”在东边;“日落之处的大海”则是地中海。海洋被称为“大海”(诗104:25)。但这称呼有时也像本处一样用来指洗迦南西岸的海(参书15:12民34:6结47:20),为要与提比哩亚海和死海区别。它在别处还有别的名称,见出23:21申11:24。“赫人的全地。”他们占据迦南南部边界,并且是迦南的强族。他们强大的势力和广大领土,从亚述碑文中以 Khita 之名提到他们,以及更频繁地在埃及第十八、第十九王朝碑文中提到他们,都得到证实。对约书亚而言,神应许他百姓必要得着“赫人的全地”,对于那曾因这巨人般民族而惊惧不已的百姓来说,该是何等赋予生命与勇气的话!但此处这名称显然是用来代表一般迦南诸族,正如王上10:29王下7:6结16:3 中也是如此。七十士译本没有这一句。

第5节 “你平生的日子,必无一人能在你面前站立得住。我怎样与摩西同在,也必照样与你同在;我必不撇下你,也不丢弃你。” “必无一人能在你面前站立得住。”迦南既已借着神的赐予应许给了以色列,而这赐予在约书亚正要带领百姓进入那地时再次得到确认,就表明他们的征服不仅必定成功,而且将是轻易的。然而值得注意的是,他的勇气和得胜的盼望,却被规定要取决于他对神律法坚定不移的持守(如同未来君王也一样:见申17:19注);这不仅包括有关剪除迦南人的律例,也包括神全部法典的诫命。

第6-9节 “你当刚强壮胆,因为你必使这百姓承受那地为业,就是我向他们列祖起誓应许赐给他们的地。” JFB 对这几节没有注释。

第10节 “于是,约书亚吩咐百姓的官长说,” “于是,约书亚吩咐百姓的官长。”这位新领袖既受了神的委任并得了鼓励,就借着向 shoterim 发出命令来开始他的工作(见出5:10申20:5注)。这些人的职责,是按百姓的各支派和宗族保持整齐的族谱登记,分派各人所当承担的公事,征调人服兵役,并登记那些声称可免役的人。

第11节 “你们要走遍营中,吩咐百姓说:‘当预备食物;因为三日之内你们要过这约但河,进去得耶和华你们神赐你们为业之地。’” “当预备食物。”这是官长们奉命所要宣告的话,叫百姓储备维持生活所需之物 [ tseedaah ( H6720 ) 或 tseeydaah ( H6720 ),即给养 ];不是吗哪,虽然诗77:25 用诗意的说法也这样称吗哪,但吗哪虽仍降下,却不能久存;这里所指的是粮食、羊群和各样食物,这些都是可从已征服之地的天然出产中取得的(书9:11创42:25创45:21出12:39士7:8士20:10撒上22:10)。“因为三日之内你们要过这约但河”,即照希伯来人的习惯说法,指第三日(创40:13创40:19-20)。

这些话表面看来似乎是说,百姓要在所指定的时间内过河。但约书亚先打发探子去窥探耶利哥这一预备措施,表明这种理解并不正确;因为经文明说(书2:23-24),探子在山中藏了三天,第四天早晨才回营;而且直到他们回来以后,约书亚才从什亭起行(书3:1)。为使约但河渡河前所发生的各样事件彼此协调,人们提出了各种解释。有些作者主张,侦察队早在相当时候以前就已被打发出去,只是到现在才记下来;另有许多人跟随约瑟夫(《古史》卷5,第1章)的意见,认为差探子与吩咐百姓预备起营是同时发生的。

看来最简单且最少困难的解释(见书3:2注)是:书1:11 所说,乃是指百姓在亚伯什亭营中预备妥当、然后才拆营迁往河边旷野地带所分配的时间;因为在那里不能取得食物(Hess, Geschicte Josua, Erstes Buch, “Zweytes Capitel,” p. 31)。

第12节 “约书亚对流便人、迦得人和玛拿西半支派的人说:” “约书亚对流便人、迦得人和玛拿西半支派的人说。”这时,约书亚自己也召集了那住在约但河东的两个半支派,提醒他们履行先前所承诺的责任(民32:1-42),要协助他们的弟兄征服约但河西的迦南地。

第13-15节 “你们要追念耶和华的仆人摩西所吩咐你们的话,说:‘耶和华你们的神使你们得享平安,也必将这地赐给你们。’” “你们要追念耶和华的仆人摩西所吩咐你们的话,说。”约书亚所说的话并非逐字引用,而只是概括摩西对这两个半支派所说的话(申3:18-20),提醒他们有责任在征服之战中帮助他们的弟兄。“约但河这边”,即东边。[ `eeber ( H5676 ) 有时译作约但河“这边”,有时译作“那边”;在任何经文中的确切意义,要由作者或说话者所处的位置来决定。它在申命记中,也在约书亚记中(书5:1书12:7书22:7)用于描述西边地区,显然因为当时希伯来人唯一已得的家园还在东边。

但这词更多时候指东边,因为真正的迦南总被视为应许之地的主要或中心部分(见 Hengstenberg《Contrib.》3卷313页;又见《Balaam》英文译本27页);而在本书中,当它作地理术语使用时,有时还加上一个词,使意思更精确清楚,如书1:15 所说“向日出之地”;或者如上面所引经文,在指西边时,加上 yaamaah ( H3220 ),即“向西”。] “你们都要带着兵器,在你们弟兄前面过去”,(见书4:12注)[ chªmushiym ( H2571 ) ],关于这词的各种解释,见出13:18注。[七十士译本将其译作:euzoonoi,束带整齐;参民32:20申3:18。] “就是一切大能的勇士。” “一切”这个词常常以宽泛、概括的意义使用;这里也必须看作不确定的用法。

因为考虑到东边各支派的战士人数(民36:7),以及实际上过到迦南去的兵丁数目相对很少(见书4:13注),我们必须断定,这里的“一切”是指他们勇士中的精华和精选之众。

第16节 “他们回答约书亚说:‘你所吩咐我们行的,我们都必行;你所差遣我们去的,我们都必去。’” “你所吩咐我们行的,我们都必行。”他们乐意兑现所许的诺言,并且对约书亚的呼吁作出如此回应,极好地显明了他们在这极其重要关头的爱国与敬虔之情。