📖BibleCollab
En

西番雅书 第 3 章 · 约翰·吉尔

圣经全卷阐释 · Exposition of the Entire Bible · 原作公版

Zephaniah 3

引言 西番雅书 3 章引言 本章描绘了耶路撒冷城及其居民整体的品格,这品格将会如何,也确实如何,显明在基督和他使徒的时代,见西番雅书 3:1;并且特别描绘了其中的首要人物,就是她的首领、审判官、先知和祭司,见西番雅书 3:3。本民的刚硬、不悔改和无羞耻,被其中有公义之主同在这件事显得更加明显,也更加严重;他借着自己的榜样和教训,教导他们当行别样的路,然而他们并没有因此改正,也不觉得羞愧,见西番雅书 3:5;他们也不受教训,也不因神加在列国身上的审判而受警戒,见西番雅书 3:6。因此,神呼召跟随他的人等候他的时刻;那时他要聚集多民,毁灭犹大全地,见西番雅书 3:8。当那时,他又要将他的福音传到外邦人中,使他们藉此被带到对神真实的敬拜和事奉中,见西番雅书 3:9。虽然在犹太人中仍有照着恩典拣选所留下的余民,要从那普遍的灾祸中得救,见西番雅书 3:11;并且属灵的以色列也因更美时代的应许而得鼓励,那时犹太人整体都要悔改归正,被聚集进入神的教会,有神的同在和保护,与他们同住,蒙拯救脱离一切仇敌,并在地上万民中得称赞,见西番雅书 3:14

西番雅书 3:1 这污秽、被玷污、施行欺压的城有祸了!这里所指的是耶路撒冷城和其中的居民;不是指被掳到巴比伦以前,而是指从那里归回以后,在第二圣殿时期,正如亚巴巴内尔也承认的;甚至就是在基督来到之前、来到之时,以及他的使徒在他们中间传道的时候。整段预言的次序和各部分之间的联系都表明了这一点;并且其中对外邦人归正,以及犹太人进入一种不再见灾祸之幸福景况的明白暗示,都只能与福音时代相合,无论是其开始阶段还是后半阶段都是如此。这城和其中居民的特征,就是她是“污秽的”,被凶杀、奸淫、欺压、掠夺和别样的罪所玷污。我们的主常称他们为邪恶淫乱的世代;然而他们却自称生活纯洁、行为端正;他们自以为洁净,其实并未洗去自己的污秽;他们费尽心思洁净杯盘的外面,里面却满了污秽,见马太福音 23:25

边注中作“这贪食的有祸了”。这个词也用来指禽鸟的嗉囊,见利未记 1:16;因此有些人把它译作“嗉囊有祸了”;即那座尽是嗉囊的城,耶路撒冷就因吞吃别人的财货产业而被这样比喻。基督时代的文士和法利赛人被说成吞吃寡妇的家产,见马太福音 23:14;这似乎就是他们所沾染、并在此被指控的罪。也有人认为这词指一个公开臭名昭著的人;或是被公开示众,或是被公然暴露,好像污秽的娼妓有时那样;更确切地说,是“使自己声名败坏的”人;因她自己的罪恶和恶行:这欺压人的城有祸了!她欺压贫穷人、寡妇和孤儿。

这也可能是指耶路撒冷的居民用石头打死耶和华差遣到他们那里去的先知;又指他们拦阻那些倾向于来听基督讲道的人,不容他们来听;并威吓说,若有人承认他,就要把他们赶出会堂,这后来竟成为律例;又指他们杀害那生命和荣耀的主,并逼迫他的使徒、仆人和百姓,见马太福音 23:13。也有人把它译作“鸽子之城”;因为她像何西阿书 7:11 所说那无知无心的鸽子。拉比亚撒利雅认为,耶路撒冷之所以这样称呼,是因为她在行为上像巴比伦,而巴比伦军旗上的标志乃是一只鸽子;参何西阿书 7:11 以下:何西阿书 7:11 以下:何西阿书 7:11 以下:但前一种解释最好。t הוי מוראה,“嗉囊有祸了”,Junius Tremellius, Piscator。

u ουας τη παραδειγματιζομηνη,“这被败坏名声的有祸了”,L'Empereur 注于 Moses Kimchi 的著作 οιδοποζια“论知识”,第 174 页;Drusius 和 Tarnovius 亦如此。w חעיר היונה,πολις η περιστερα,七十士译本;“鸽子之城”,拉丁通行本;叙利亚文、阿拉伯文、Jarchi 及其他犹太注释家亦如此。x Meor Enayin,第 21 章,第 90 页,第 1 栏。

西番雅书 3:2 她不听从命令,不领受训诲,不倚靠耶和华,不亲近她的神。就是不听从他仆人众先知的声音;他加姆在解释中也是这样补充的,他们曾警戒她的罪和她将临的毁灭。耶路撒冷的居民不听施洗约翰的声音;约翰是基督的先锋,曾宣告他要来到;他们也不听基督自己的声音,他终日向那悖逆顶嘴的百姓伸手;他们也不听他使徒的声音,他们反驳并亵渎使徒的教训,把神的道丢弃在外,因此断定自己不配得永生。她不领受惩治;就是不接受杖责,不接受神临到她的审判;或者说“不领受训诲”;就是不领受向她居民所传的福音。

故此他加姆把它解释为“她不领受教义”;即约翰所传洗礼、悔改和罪得赦免的教训;他们却拒绝了神藉约翰向他们所出的旨意,见路加福音 7:31;也不接受基督和他使徒的教训和训诲,尽管这些比金银更有价值;反倒轻看藐视,以极大的蔑视弃绝了。她不倚靠耶和华;不是倚靠耶和华的话,像他加姆所说的;即那本体之道、基督耶稣,那成为肉身、住在他们中间的道。相反,他们倚靠摩西的律法和自己对它的顺服;倚靠他们的礼仪和仪式,以及对这些的遵守,并他们长老的遗传;他们倚靠肉体,倚靠属肉体的特权;倚靠自己律法上的义,并且自信为义,藐视别人;尤其不服基督的义;他们不信他,也不信那义;虽然有人告诉他们,若不信他是弥赛亚,就必死在罪中。

她不亲近她的神;就是以马内利,道成肉身显现的神;这位神是应许给犹太人的,也是差到他们那里去的,他们列祖所盼望的;他既在他的人性里出于他们,又是永远可称颂、超乎万有之上的神,所以他是他们列祖的神,也是他们的神。然而他们远不是亲近他、拥抱他,反倒仿佛向他掩面;他们不肯到他这里来得生命和光,也不来得恩典、公义和救恩;甚至不肯听他讲道,也不容别人如此行;反而尽其所能,拦阻人来听他的职分、他的道和他的圣礼。他加姆作:“她不亲近敬拜她神之事。”y מוסר,“训诲”,Drusius, Tarnovius。

西番雅书 3:3 她中间的首领是咆哮的狮子;她的审判官是晚上的豺狼,一点骨头也不留到早晨。或者说,“像咆哮的狮子”;这里只是省略了比况词,他加姆、七十士译本、拉丁通行本、叙利亚文和阿拉伯文译本都把它补了出来。这里所说的,不是指王族首领,乃是一般的民事官长;就是公会中的成员,犹太世界中的首领,他们把荣耀的主钉了十字架;他们张口向他,好像抓食咆哮的狮子,正如诗篇 22:12 所预言的;他们又向基督的门徒口吐威吓和凶杀,用他们的威胁试图恐吓并阻止他们奉他的名传道和承认他,见哥林多前书 2:8。她的审判官是晚上的豺狼;或者说,像豺狼一样,残忍、贪婪、永不知足;尤其在晚上极其凶残,因为整日没有食物,白天又不敢出来觅食,见耶利米书 5:6

七十士译本和阿拉伯文译本读作“阿拉伯的豺狼”;但这是错误的;参耶利米书 5:6 以下。在基督时代,正有这样贪婪的审判官;基督曾举出其中一人为例,我们可由此判断其余的人;那人不惧怕神,也不尊重世人,见路加福音 18:2。这样的人饥渴地追求馈送和贿赂,以致枉曲公义,吞吃贫穷人、寡妇和孤儿,对他们毫无怜悯。一点骨头也不留到早晨;或者更确切地说,“到早晨”;就是说,要么像雅基和金基所解释的,他们不把骨头留到早晨;他们是这样饥饿,以致连骨头也一并吞下,什么也不给第二天留下;这既显出这些审判官的贪婪,也显出他们把人的产业吞吃得一干二净。或者意思是,他们早晨没有啃过骨头,那天什么也没有吃,所以晚上才这样贪婪;于是这一句就是说明为什么晚上的豺狼如此凶猛,因此这些残酷的审判官便与它们相比。

z לבקר,“在早晨”,Pagninus, Montanus, Drusius;“早晨的”,Cocceius。

西番雅书 3:4 她的先知是虚浮诡诈的人;她的祭司亵渎圣所,强解律法。他加姆和金基把这里解释为假先知:这些人似乎就是新约里所说的律法师,他们的职分原是把律法解释给百姓听;这些人是“轻浮”的人,毫无益处,毫无价值;在知识上轻浮,正如金基所释;他们是无头脑的人,空洞的人,没有实在的知识;轻浮不定,反复无常,迎合百姓的性情和恶习;在容貌、言语和行为上都毫无庄重。Schultens 根据这个词在阿拉伯语中的用法,把它译作“骄傲的”;这些人也确是如此,是骄傲的夸口者;因为他们对事物不过有肤浅的知识,却大肆夸耀,在普通百姓面前摆出高傲蛮横的姿态。

并且他们对神、对神的真理、对人的灵魂都是诡诈的,他们把知识的钥匙从人那里夺去;特别是他们对基督也是如此,因为他们就是出卖他、杀害他的人,把他交在外邦人手里,好叫他受鞭打并被钉十字架,见马太福音 20:18。她的祭司亵渎圣所;就是圣殿;他们在殿里卖东西,或者容许人在殿里卖各种物品,使那本来称为祷告之殿的地方成了贼窝,见马太福音 21:12;他们也亵渎我们的主耶稣基督,因为圣所或圣殿原是他的预表;他们否认他、亵渎他、辱骂他,并流他的血。他们强解律法;就是没有照当教导的方式教导律法;又用他们错误的注释、解释和意义去歪曲律法;并且把长老的遗传置于律法之上,借此使律法落空;见马太福音 5:1马太福音 15:1。a Animadv. Philol. in Job,第 144 页。

西番雅书 3:5 耶和华在她中间是公义的,断不作非义的事;每早晨显明他的公义,无日不然;只是不义的人不知羞耻。这位公义的主在耶路撒冷城中;那些行恶的首领、审判官、先知和祭司都在那里,他看见并察验他们一切恶行;然而他们并未因他的同在而被阻止作恶,尽管他是“公义的”、圣洁者,喜爱公义,恨恶罪孽,并且必为此施行刑罚;他们也没有因他的榜样而受引导,受吸引去行公义良善的事。公义之主这一称呼极其适合基督;因为他在两性中都是全然公义的,在执行他诸般职分时也是如此,并且他是赐公义给他百姓的主;这里应当理解为他道成肉身,在耶路撒冷并在圣殿中亲自以人性同在,在那里教训人、行神迹。

他断不作非义的事;基督在本性里圣洁,在生活中无害;他不知罪,也不犯任何罪;他没有行强暴,口中也没有诡诈;他既不犯得罪神的罪,也不行伤害人的事;他那个时代的人本应效法他,别人也是如此;他们本该尊重他、珍视他,而不是像对待世上最坏的人那样诋毁他、轻蔑他。每早晨显明他的公义;就是福音的教训,他把它摆在最明亮的光中,并以极大的恒常性一天又一天、清晨又清晨地传讲,且常在清早,百姓来到殿里听他;他整日都持续此工;正如预言所说,他清晨复清晨地唤醒自己来行这事,参以赛亚书 1:4;见路加福音 21:37。他无日不然;在传道的工作上,他以极大的明证和殷勤从不失职。

只是不义的人不知羞耻;那些不义之人污蔑基督的人格,诋毁他的教训和神迹;尽管他的生活和职分中都没有任何可被公正责备之处,他们却对自己的罪恶毫不脸红;并且虽然他严厉责备他们,把他们在原则上的错误和行为上的罪暴露出来,他们仍不羞愧;他们的心就是如此刚硬顽梗。

西番雅书 3:6 我耶和华已经除灭列国;他们的城楼毁坏;我使他们的街道荒凉,以致无人经过;他们的城邑毁灭,以致无人,也无居民。 就是把他们彻底毁灭了,如前几章所说的非利士人、摩押人、古实人和亚述人;这些事都发生在基督按肉身来到之前;犹太人本该由这些实例受警戒,免得因自己的罪惹动主毁灭他们的国、他们的城和他们的殿。他们的城楼毁坏;这些城楼建在边境或城墙上,用来防卫;如今被拆毁、荒废、毫无用处;或者说,“他们的拐角”;因为城楼通常建在墙角上。有人把这解释为他们的首领、贵胄和大人物被毁灭了;见撒迦利亚书 10:4。我使他们的街道荒凉,以致无人经过;他们城中的街道因仇敌拆毁房屋,瓦砾堆在街上,以致无人能通行;事实上,房屋既被拆毁,街道也不复其原貌。他们的城邑毁灭,以致无人,也无居民;房屋被火焚烧,或被拆毁,其中的财货家产被抢掠,百姓又被饥荒、瘟疫或刀剑剪除,其余的人被掳去,因此几乎没有人或居民剩下;毁灭是如此普遍。b פנותם,“他们的拐角”,Pagninus, Montanus, Drusius, Cocceius, Burkius。

西番雅书 3:7 我说:你只要敬畏我,领受训诲;如此,你的住处不致照我所拟定的除灭。只是你们从早起来,就在一切事上败坏自己。这是照人的方式说的;仿佛神在自己里面这样说,并在观看这些事时在自己心中推论:犹太百姓必会留意我在别国中所施行的审判,因此因我而存敬畏;也会惧怕得罪我,免得同样的灾祸临到他们。从人的角度说,这样想本是合理的。你必领受训诲;就是从这些审判中受警戒,悔改、改革、改正,从而逃脱同样的灾祸。

如此,你的住处不致被剪除;或者说,“它的住处”;即耶路撒冷城的住处,就是城中的房屋、其中居民的居所;单数代替复数;除非像 Abendana 所解释的,是指圣殿;那样也可译作“他的住处”;他们的家之所以被撇下成为荒场,正因为他们不敬畏主,也不因别人的例子领受训诲,不为自己的罪悔改,也不改变生活道路;若真如此行,他们的住处本可得保全,见马太福音 23:38。无论我怎样惩治他们;或者说“眷顾”他们;以温和的方式管教他们,为要使他们改正,却是徒然。有人把它译作“我所交托他们的一切”;就是神的圣言、他的道和圣礼、他的应许,以及他良善所赐的福分;他把这些交托给他们,为要善待他们,引他们悔改。他加姆作:“我向他们所说的一切美事(或所应许他们的),我都要带给他们”;雅基也作同样的解释。

神的良善本该引他们悔改,结果却没有。但他们从早起来,就败坏一切所行的;他们在犯罪、行败坏可憎之事上殷勤劳碌,急切而早起;领受并死守长老的遗传;企图建立自己的义,不服基督的义;拒绝他这真正的弥赛亚;亵渎他的教训,藐视他的圣礼,逼迫他的百姓;此外他们中间还充满别样的恶行;因此神的忿怒临到他们,到了极处,正如下一节西番雅书 3:8 所说的。c מעונה,“他的住处;或他的居所”,Pagninus, Montanus, Junius Tremellius, Piscator, Burkius;“他的住所”,Cocceius。d פקדתי,“我眷顾了”,Pagninus, Montanus, Vatablus。e “我所交托给他的这一切”,Cocceius。

西番雅书 3:8 耶和华说:你们要等候我,直到我兴起掳掠的日子;因为我已定意招聚列国,聚集列邦,将我的恼怒,就是我的烈怒,都倾在他们身上;我的忿怒如火,必烧灭全地。或者说,“然而”;这是对犹太人中基督的门徒和跟随者说的;因为其中还有少数人敬畏主,领受他的教训,顺服他的圣礼,行在他的道路中;这些人就受勉励,要等候主;等候耶和华的话,正如他加姆所说;或等候他,并盼望他必显现,在患难临到不信的犹太人时,为他们施行救恩和拯救。直到我兴起掳掠的日子;直到他从死里复活之日,之后不久他便升天,掳掠了仇敌;撒但和他的执政掌权者,他在十字架上把他们当作掠物和战利品。或者,直到我兴起“作见证”;即作他是真弥赛亚的见证;因为他从死里复活,就是他为此所给的神迹和见证,见马太福音 12:39

也有人译作,“直到我兴起直到永远”;因为基督从死里复活时,复活进入不朽坏的生命,再不死了;并且他长远活着,为他的百姓代求,确保他们的福乐,保守他们得着那福乐;所以他们大有理由等候他,并仰望他。因为我已定意招聚列国,聚集列邦;不是如有些人所说,指迦勒底人或巴比伦人;也不是像金基所说,指歌革和玛各的军队;乃是指提多·维斯帕先麾下的罗马人,与他同来的有许多国家的人,他们照着神的定旨、旨意和安排来攻击耶路撒冷。将我的恼怒,就是我的烈怒,都倾在他们身上;不是倾在那些被聚集的列国列邦身上,而是藉着他们倾在耶路撒冷和犹大全地的居民身上;他们就是要来聚集攻击这些居民的,因为这些居民败坏了自己的行为,惹动主兴起,将他的忿怒全然倾倒在他们身上,彻底毁灭他们的国、城和殿。

使徒提到同样的事,至少是其开端时,说这是“忿怒临到他们,已经到了极处”;这正与这里“我的恼怒”和“我的烈怒”这些说法相对应,见帖撒罗尼迦前书 2:16。我的忿怒如火,必烧灭全地;不是指全世界和其中各国,而是指犹大全地和其中居民。这个说法也曾用来指巴比伦人毁灭那地,见西番雅书 1:18;这反而表明,这里所指的不是那一次毁灭,而是罗马人所施行的毁灭;否则这里就成了同义反复。但下面的话清楚表明,这里所关涉的不是前一次,而是后一次耶路撒冷的毁灭;因为在耶路撒冷被巴比伦人毁灭之后,并没有把清洁的言语赐给列国或外邦人;但在被罗马人毁灭之后,却有了这事;并且这事发生在基督从死里复活后不多年,而这复活正是在本节开头所预告的;由此可以看出这预言中各事彼此的联系。

f לכן,如同何西阿书 2:14;见 Noldius。g לעד,εις μαρτυριον,七十士译本。h “将来”,拉丁通行本;“永远”,加尔文所引有些人亦如此;Abendana 也如此;“直到永远”,Cocceius。

西番雅书 3:9 那时,我必使万民用清洁的言语,好求告我耶和华的名,同心合意地事奉我。就是说,在耶路撒冷被罗马人毁灭的时候,或前后不远之时;那时犹太人,无论在本地还是在外邦世界中,先听见福音传给他们,却拒绝了它;于是使徒和福音最初的传道人,便照着主的命令转向外邦人;那时,神对他们所说的话和言语要被转变,他们向神所说的话和言语也同样被转变。因为这些话可以双向理解:既可指神对外邦人所说的话,就是差遣给他们的福音;这事在基督从死里复活之后、犹太人弃绝福音之后,很快就发生了。

好几百年来,主并不眷顾他们;任凭他们在无知的时候;没有差先知到他们那里,也没有藉任何人给他们信息教导他们;甚至在护理的方式中,在他审判的作为中,他曾严厉地对他们说话;尤其当他们向他的弥赛亚发怒、图谋虚妄时,他在烈怒中向他们发言,以甚怒惊吓他们,见使徒行传 17:30。但如今他改变了语调,改变了对他们的说话方式,把他的福音差到他们那里;这乃是爱的、恩典的、怜悯的言语;是和平、赦免、公义和救恩的言语;鼓励人灵魂信靠基督,好得着这些福分。这是“清洁”的言语;是从圣经中取出的纯正教义;没有错误的渣滓;纯一一致,浑然一体;并且有促进心灵、生活和行为纯洁的功效。

或者说,这是“精选的言语”;正如有些人所译的;它讲论的是比金银、珍珠和宝石更宝贵的上好之事;其中的教义是无价的宝藏,就是基督那测不透的丰富;并且基督复活之后,按着他的差遣,这言语就奉命传到万国,见马太福音 28:19。或者,这也可以指归信的外邦人所说的不同言语;当福音大有能力临到他们时,他们就像一切归信的人一样,说出与从前不同的话来;从前他们咒诅、发誓、说谎、污秽、轻浮,如今却说向神悔改的话,承认自己的罪,并祈求赦免;说信靠基督的话,起初较软弱微小,后来更有力量和确据,相信自己在他里面有分,相信神永远的爱和恩典之圣约;说爱基督、爱他百姓、真理和圣礼的话;说自卑己身、高举基督、尊荣白白恩典的话;说为所领受的今生和属灵怜悯而感谢赞美的话;尤其是为基督,并为藉他而来的恩典和荣耀而感谢。

于是他们彼此讲说蒙恩经历的话;并且用圣经的话语,就是圣灵所教导的话说话;在日常谈话中,他们的言语也纯洁,脱离了从前所沾染的败坏和恶习。这出于心的洁净;出于对神恩典丰富的经历;出于神之灵的教导;并且这会显明一个人,表明他曾与耶稣同在;这就是迦南的言语,见以赛亚书 19:18。好求告我耶和华的名;这有时包括对神全部的敬拜和事奉;但既然下文另有提到,这里更特别指向祷告;因为人之所以适合并有资格向神祷告,乃是因这清洁的言语被赐给他们;或者说,因福音带着能力临到他们;并因有效的恩典使他们悔改归正,使他们说出与从前不同的话来;于是,他们向神祷告的声音就被听见了;这是神所喜悦、所悦纳的,见使徒行传 9:11。凡有这清洁言语的人,“都”是如此;他们中没有一个是不祷告的人。

下文说,同心合意地事奉我;或者说,“同着一个肩膀”;这个比喻要么出自扛重担的人,大家肩并肩抬着担子;要么出自同负一轭拉车的牛,它们肩并肩一同用力;因此七十士译本把它译作“负同一轭”,叙利亚文和阿拉伯文译本也跟从这一译法。这句话的意思是:外邦人既有福音传给他们,并被福音呼召,大家又都说一样的言语,就必彼此联合交通,一同唱赞美神的诗;在祷告中同心求神赐同样的事;在福音的真道上站立得稳,同心努力;常常聚集,办理宗教敬拜的各样事务,推进救赎主的国度;都朝着同一个方向努力,像法老车上的一队马;得着一个心志和一条道路,好敬畏主;如此便同心同口荣耀神。金基和 Ben Melech 也把它解释为一心一意。犹太人,无论古代还是近代,都把这段经文应用于弥赛亚的时代。

h שפה ברורה,“精选的嘴唇”,Pagninus, Drusius。i שכם אחד,“同一个肩膀”,拉丁通行本、Montanus、Junius & Tremellius、Piscator、Cocceius。k Zohar in Gen. fol. 74. 1. Maimon. Hilchot Melachim, c. 11. sect. 5. Aben Ezra in Psal. cxlix. 7。

西番雅书 3:10 祈祷我的,就是我所分散的民,必从古实河外来,给我献供物。这里所指的,或者是非洲的古实,或者是位于犹大与埃及之间的阿拉伯古实。这里提到一些特定地方和人群,前面那预言将在他们身上应验。若这些古实河流是流经本地中央、因此指向其中某些地区,只是在河的另一边,那么这预言就可能在福音传到那里时得应验,至少在福音书作者马太前往那里传福音时如此,保罗使徒很可能也去过;还有埃提阿伯太监悔改归正的时候,他无疑也尽其所能在那些地方推广基督的国度。

Ben Melech 把这里与以赛亚书 18:1 对照,并藉此加以说明,即以赛亚书 18:1 以下:以赛亚书 18:1 以下:但若这些河是指该地最远边界上的河,把那地与别的地方分隔开来,那么似乎就是指在其以外的埃及;如此,这预言与前节西番雅书 3:9 相连,就与以赛亚书 19:18 所说“到那日,埃及地必有五城的人说迦南的方言”是同一件事;这些古实的河,不论是在非洲还是阿拉伯古实,以赛亚书 19:18 以下:他加姆则译作“印度诸河之外”。

祈祷我的,就是我所分散的民;Aben Ezra、Kimchi、Abarbinel 和 Ben Melech 都把“Atharai Bathpusai”当作古实河外某一国家或家族的专名;然而这其实是用来描写那里的某些人,他们将得着清洁的言语,并求告耶和华的名;就是那些因知罪并知自己危险而在恩典宝座前谦卑恳求、向主祈求使赦罪的恩典和怜悯向他们显明并施行的人;这正合诗篇 68:31 的预言:“埃及的公侯要出来朝见神;古实人要急忙举手祷告。”也就是说,在祷告中举手。并且这些人就是全能者的儿女,他们分散在世界各地,在这里也有;但正如他们在救赎里被基督聚集,同样他们在有效的恩典呼召中也被寻找出来并临及,无论是犹太人还是外邦人。

也有人认为,这里指的是犹太人,尤其是其中蒙拣选的人;他们分散在列国中,特别是在埃及和古实;他们在福音起初的时代遇见福音并被归正;彼得和雅各的书信就是写给这些人的。论到这些蒙恩呼召的人,经上说,他们必给我献供物;就是把自己作为供物献给主,灵魂和身体,并一切祷告、赞美和行善等属灵祭物;并且他们也可能成为工具,使别的人悔改归正,这些人被称为“外邦人的供物”,见罗马书 15:16。l Menasseh ben Israel 亦如此,Spes Israelis,第 57 页。

西番雅书 3:11 到那日,你必不因你一切得罪我的事自觉羞愧;因为那时我必从你中间除掉那些矜夸高傲之辈,你也不再于我的圣山狂傲。因为这些罪不再继续行下去,反倒要被悔改、被离弃;而且除此之外,还要被赦免、涂抹、遮盖,不再被记念;所以他们不会因这些罪被控告、被定罪,或在神、天使和世人面前因此蒙羞。然而真实的知罪总会生出羞愧;并且当人在赦罪之爱这面镜子里看见罪时,这羞愧就更深;这是福音性真悔改的一部分,至少也是它的果子和凭据,见以西结书 16:63。但这样的人并不羞于来到神面前;反而能以圣洁的信心站立在他面前,因为他们的罪已蒙赦免,他们的人也已被称义。这里所指的是犹太地的基督徒教会,或众教会;就是那些信基督的少数人,在下一节被称为以色列所剩下的人,见西番雅书 3:13

当犹太人大多数弃绝弥赛亚,他们的城和殿被毁,主又把福音那清洁的言语转向外邦人时,这些话就应验了。因为那时我必从你中间除掉那些因你高傲而欢喜的人;就是文士和法利赛人,以及犹太民族中附和他们的人;他们因这个民族一般所夸耀、自满的那些事而欢喜夸口:他们是亚伯拉罕的后裔;他们遵守律法的礼仪和仪式,以及长老的遗传;他们又夸耀自己外面的律法之义;他们为这些夸口而欢喜,而这样的欢喜本是恶的;他们又在心中的骄傲里藐视基督和他的义,也藐视他的福音、圣礼和百姓;而这些正是他们得罪主之处,也正因此,他们在耶路撒冷毁灭时被刀剑、饥荒和瘟疫除灭。下句进一步解释说:你也不再于我的圣山狂傲;就是圣殿;或作“在我的圣山中”;因为现在它将被毁灭。

犹太人以圣殿夸口,并因此行事骄傲自大;他们以为自己因有圣殿便稳妥无虞;又倚赖并夸耀在那里所献的祭和所行的礼拜,见耶利米书 7:4。m בהר קדשי,“在我的圣山中”,拉丁通行本、Vatablus、Cocceius;“在我圣洁之山中”,Pagninus、Montanus、Junius & Tremellius、Calvin、Burkius。

西番雅书 3:12 我却要在你中间留下困苦贫寒的民;他们必投靠我耶和华的名。这等人的性情与那些骄傲自大的、将因死亡或被掳而从耶路撒冷和犹大被除掉的人正相反;他们就是要从普遍灾祸中被保存下来的人,正如基督徒当年所蒙保守,并留在神的教会中一样。这是“困苦”的民;历世历代主的百姓都如此,他们因罪身受苦,受撒但试探,受神掩面,受身体软弱之苦,也受人的辱骂和逼迫;最初的基督徒,无论犹太人还是外邦人,确实配得上这个称号,尤其在最后一项上更是如此。他们又是“贫寒”的;大体说来,是世上的贫穷人,为基督的缘故失去世上的享受;但更特别的是心灵贫穷的人,是伤心、痛悔、卑微的人;他们对自己看法低微,谦逊、温柔、谦卑;知道自己属灵上的贫穷,寻求恩典和荣耀那真正的丰富。

他加姆把它译作“柔和、忍受冤屈的民”;安静忍耐地承受。他们必投靠耶和华的名;不是投靠人,乃是投靠主;不是像犹太人素来所行那样,投靠自己出于列祖;不是投靠摩西,或投靠他的律法并自己对它的顺服;不是投靠任何受造之物或受造之物的享受;不是投靠财富和丰富;也不是投靠自己的心或自己的义;乃是投靠主耶稣基督的名;在他的人位里求蒙神悦纳;在他的义里得称义;在他的血里得赦免和洁净;在他的祭里得赎罪;在他的丰满里得恩典的供应;在他的能力和力量里得保护和保守;在他的顺服、受苦和死亡里得救恩和永生。按这个词的意义而言,这种信靠乃是奔向基督,以他为避难所;藏在他翅膀的荫下;藏在他的人位、宝血和义之下,在那里他们得遮盖、得护庇,免受神报应之公义的追讨,免受律法的咒诅和将来的忿怒。

这就是把自己交托在基督手中;倚靠他、停留在他身上,盼望从他得恩典和荣耀;把自己一切所有的交托给他,并为时间和永恒中一切所缺乏的信任他。而蒙拣选、蒙救赎、蒙呼召的人,“必”如此行;因为藉着神有功效的恩典,信心赐给他们,也在他们里面作成;并且这信心在同样的恩典之下被引出来实际运用,又藉着基督大能的代求在他们里面持续到底,永不失落;他们必信,并继续信,以致灵魂得救。n חסו,“归向避难”,Junius Tremellius, Drusius, Burkius;“逃奔投靠”,Cocceius。

西番雅书 3:13 以色列所剩下的人必不作罪孽,不说谎言,口中也没有诡诈的舌头;而且吃喝躺卧,无人惊吓。这是那照着恩典拣选所留下的余民,是主为自己存留的少数人,被留在这地上,也留在他的教会中,为他自己的荣耀;他们既真被知罪,也被带来信靠基督,就要离弃从前犯罪的道路;不是说他们将完全无罪,或绝不犯任何罪;而是说他们不再活在罪中,不再作罪的工人,不再以犯罪为业,并持续其中;或者说,他们不致像许多犹太人那样,在明明的证据和自己良心之光面前拒绝耶稣是弥赛亚,从而犯亵渎圣灵的罪。也不说谎言;在平常交谈和行为中,一个神的儿女、一个真正信靠基督的人、一个真实的基督徒,不该这样做,也不敢这样做,见以赛亚书 63:8

或者也包括教义上的谎言、假冒伪善中的谎言;就是那些不属福音真理、反与之相反的教训,如靠行为称义、靠礼仪祭物赎罪、靠列祖功德蒙神悦纳、谨守长老遗传等,以及同类的犹太虚谎荒诞之谈;但凡已经接受了那在耶稣里的真理的人,都弃绝这些。口中也没有诡诈的舌头;因为他们已经得着清洁的心,也更新了正直的灵;他们真是毫无诡诈的以色列人,也是真实跟随耶稣的人,在他们里面找不着这样的事。因为他们必吃草;像羊群一样,可以因他们的无辜无害、温柔忍耐而这样比拟;他们要在基督之道和圣礼的肥美草场上吃草,在大牧人的照管和引导之下;于是出入得草,得食物,并在他里面,在他的肉和血里,在他宝贵的真理中,并在他家中所预备的福音供应里得着丰满。

并且躺卧;躺卧在圣礼的青草地上,在永远之爱和神圣恩典的静水边,也躺卧在教会这美好的羊圈里;这一切也正是他们不作别人所作之罪、也不说谎、不行诡诈和虚假的原因;因为他们受了更好的教导;神赐他们属灵的食物和安息之恩,也影响并促使他们有这样一种行事为人的样式。或者说,“因此他们必吃草”等;因为他们是真有恩典、诚实无伪的灵魂,不能放纵自己犯罪,也不能扮演虚假诡诈的角色。并且无人惊吓他们,使他们不敢在这些草场中吃草、在这些圈中躺卧;也无人能阻止他们留心神的道和圣礼,或阻止他们在其中与基督的教会相交;无论是撒但这吼叫的狮子,还是假教师、逼迫人的暴君,这些残暴的豺狼和凶恶的熊;也不能把他们吓到在惊恐中说谎行诡诈。o כי,“因此”,Grotius。

西番雅书 3:14 锡安的民哪,应当歌唱!以色列啊,应当欢呼!耶路撒冷的民哪,应当满心欢喜快乐! 就是锡安的会众,正如他加姆所说;也就是福音时代的基督教会,她有极大的理由歌唱欢喜,因为基督来了,并且藉着他有救赎,也有恩典一切别样的福分;又因福音、福音中的圣礼,以及许多灵魂,无论犹太人还是外邦人,都已归正;尤其这里是在呼召末后日子的教会因犹太人将要归正而欢唱;这些话和以下的话都与此有关。以色列啊,应当欢呼;金基和 Ben Melech 把它解释为十个支派;他们如今要归回,全以色列都要得救,见罗马书 11:26;因此他们有充分的理由欢呼,并为此守禧年。耶路撒冷的民哪,应当满心欢喜快乐;这是两支派的京城;因为那时以色列人和犹大人要一同寻求耶和华他们的神和真正的弥赛亚,并且寻见他;他们也要拥抱他,承认并事奉他;这必要成为大喜乐的缘由;并且这种喜乐是真诚而发自内心的,绝无虚假。这里用了若干称呼来描述犹太百姓,为的是把他们都包括进去;又用了若干表示喜乐的词,为的是彰显他们喜乐的伟大,正如他们快乐的处境所当得的;如下所说。

西番雅书 3:15 耶和华已经除去你的刑罚,赶出你的仇敌。以色列的王,就是耶和华,在你中间;你必不再惧怕灾祸。无论外在的还是内在的刑罚都已除去;不仅是地上列国中的流亡、贫穷、轻视和羞辱;也包括心硬、眼瞎、不悔改和不信,如今犹太人正在审判之下被交给这些;但到那时,这些都要因神向他们所施的恩慈,并因神恩典在他们身上的大能而被除去。他们要被带到知罪和认罪的地步;他们的罪孽要得赦免;原因既除去,结果也必止息;一切灾难、管教和刑罚都将结束;他们要重新得着自己的土地,并享受神教会的一切特权;因此他们就有充分的理由歌唱、欢呼、快乐。他已经赶出你的仇敌;就是说,主已把占据他们土地的仇敌挪去,为他们开路并预备地方;他已把仇敌扫除,正如词 p 所表明的,是以大力、轻易,并像扫除污泥粪土一般地除净。

那仇敌挡住他们的道路,他们自己不容易把他挪开;但主已经作了,或将要作这事;尽管他可能是藉着工具,藉着基督教诸君王来行。这应当理解为东方敌基督,即如今占据以色列地的土耳其人;但当这预言应验时,他必被迫离开那里,原因如下:以色列的王,就是耶和华,在你中间;就是说,主耶稣基督,真正的弥赛亚;他的一个称号就是以色列的王,即属灵以色列的王、众圣徒的王,无论犹太人或外邦人;他藉着自己的灵和恩典在他们心里掌权。犹太人在基督时代似乎也把这段经文指向弥赛亚,并承认这是弥赛亚的称号,见马太福音 27:42;拿但业也如此,见约翰福音 1:49

到那时,基督要藉着他属灵而施恩的同在住在归正的犹太人中间,作他们的王,使他们服在他以下;并保护他们、保守他们,把他们从一切仇敌手中救出来;并且他在一切教会中也是如此,直到世界的末了。你必不再惧怕灾祸;就是不再经历苦难或刑罚之灾,不再经历被掳、羞辱和藐视之灾。这表明这预言所指的不是巴比伦被掳和从那次被掳中的拯救;因为自那以后,他们曾在马加比时期受安提阿古·以皮法尼所害,又受罗马人所害,长期而大量地经历祸患;但当他们在末后的日子归正,并回到本地时,他们一切苦难和患难就都要止息,他们再不认识这些事了。拉丁通行本译作“你不再惧怕灾祸”。他加姆也作“你不再因灾祸而惧怕”。Aben Ezra 也作同样解释:“你不再惧怕仇敌”;他把这个词看作出于另一个词根。o 写于约 1750 年。编者注。

p פנה,“扫除”,Drusius;Ben Melech 亦如此;见创世记 24:31。“清除”,Cocceius。q A ירא,“惧怕”;拉丁通行本亦如此;“你不再惧怕”,Pagninus, Piscator;“使你将来不再惧怕”,Junius Tremellius;“从此再无什么恶事叫你惧怕”,Burkius。

西番雅书 3:16 当那日,必有话向耶路撒冷说:不要惧怕!锡安哪,不要手软! 不要惧怕任何仇敌;无论是外在的仇敌,就是歌革和玛各的军队,以及土耳其人,他们要威吓,并试图把已经归回本地的犹太人逐出他们的土地;还是内在属灵的仇敌,就是罪、撒但、死亡和阴间,这一切都已被基督制伏胜过。说这话的,不是仇敌自己;仇敌倒要承认,他们在大能的神面前站立不住,正如 Aben Ezra 所说;乃是主的先知,或百姓彼此相劝,人人劝勉邻舍,像金基所说;更确切地说,是主自己说的,正如七十士译本和阿拉伯文译本所补出的:“主必对耶路撒冷说”。这话将在犹太人归正、重新安置在本地的时候说出;那时虽然他们将受威胁,有再次迁移之虞,但他们实在没有理由惧怕。又对锡安说,不要手软;不要因心中惧怕、精神灰心而软弱、懈怠、垂下双手,以致不能迎敌,也不能尽本分;反倒要鼓起勇气,刚强壮胆,不怕仇敌,在事奉主的工作上刚健、积极、殷勤;下面的考虑就是激励他们如此。

西番雅书 3:17 耶和华你的神,是施行拯救、大有能力的主;他在你中间必因你欢欣喜乐,默然爱你,且因你喜乐而欢呼。这节中的每一个字都包含极大的鼓励,给神的教会和百姓,成为医治他们惧怕与灰心的良药。基督“在他们中间”;近在手边,可以扶持他们、供应他们、帮助他们、坚固他们、保护他们、保卫他们。他不只是藉着无所不在的本体同在而近,也不只是藉着关乎一切受造物的护理同在而近;更是藉着他那施恩的同在而近,这同在是教会和百姓所独有的;它赐给他们说不尽的喜乐,也足以使他们脱离一切惊惶和惧怕;见以赛亚书 41:10

那在他们中间的,乃是主,耶和华,众有之有者,永恒不变、全然充足,拥有一切神性的完全;又是他们的“神”,在他们性情中的神,就是“以马内利”,神与我们同在;并且他是“大有能力的”,是全能的神,是大能的中保,天上地下所有的权柄都在他手中;按着人性说,他是神右边的人,为神自己所坚固,因此足能拯救他的百姓到底;能把他们从一切仇敌手中救出来;能在他的事业极其低微时把它兴起,并维护、扶持它;能在他呼召他百姓所当尽的一切职责和事奉上帮助他们、扶助他们。他必施行拯救;他愿意拯救,正如他能够拯救一样;他在谋略和圣约中乐意承担拯救蒙拣选者的工作;到了日期满足的时候,他来寻找并拯救失丧的人;他已经为他们成就了救恩,也看顾这救恩施行在他们身上;并且还要再来,使他们完全得着这救恩。

他白白地、完全地、永远地拯救他们;把他们从罪、撒但、律法、地狱、忿怒以及一切属灵仇敌中救出来;基督的教会也无须惧怕任何属世的仇敌;归正的犹太人也没有理由惧怕率大军来攻的土耳其人;因为基督必在他们中间,并作他们的元首,拯救他们脱离他;这段经文主要就是指着这拯救说的。他必因你欢欣喜乐;是极大的喜乐,无法想象,也无法尽述;就像新郎因新妇欢喜一样。这将是羔羊与犹太教会公开成婚的时候;那时必有强烈的喜乐表达。基督必欢喜向他们施恩;并且他向他们所施的特别恩惠,将充分显出他在他们身上的喜乐。

他必默然爱你;就是在他的爱中继续不变,没有任何变易和转动;没有什么能使这爱隔绝;这爱始终如一;他要在其中得满足、得安息;他要以此自娱;爱他的百姓并向他们显明这爱,对他乃是一件甘甜的事;他要以言语和行为向他们表达这爱,并在其中得着最大的喜悦和满足。或者,正如有些人所译的,“他必因爱你而静默”;不再因他们的罪责备他们;或在猛烈的怒气中责罚、惩治他们;或说一句报复之怒的话。他也“要使”一切别人“静默”;一切仇敌,或一切敌挡他们的事物,都要如此;这正显出他对他们的大爱;他要赦免他们的罪孽,遮盖他们的罪,并因爱他们而把这些罪丢在背后。或者,“他要哑然”;不能言说;就像有时人的情感极其强烈,心中因见到所深爱的人而充满爱意,以致一句话也说不出来。

这句话表达了基督对他百姓之爱的伟大、强烈、丰满和恒久;言语似乎不足以表达,于是又加上更多的话:且因你喜乐而欢呼;基督心中对他百姓有一种重叠充盈的喜乐,因此在表达上也显得丰溢;他欢喜而喜乐,又喜乐而歌唱;这显明他多么喜悦他的百姓,因为他们是他所拣选、所救赎、所呼召的人;因为他们披戴他自己的义,又有他自己的恩典在他们里面;他们是他的“喜悦在其中的”,是他的“有夫之妇”,是他所娶的;并且他那喜悦和满足的爱,正是一切恩典和荣耀赐给他们的源头;见以赛亚书 62:3。r יחריש באהבתו,“他必静默”,拉丁通行本、Pagninus、Montanus、Vatablus、Calvin;Ben Melech 亦如此;“他必沉默”,Munster、Cocceius。s Burkius 亦如此。

t “他必哑然”,Drusius 所引一些人如此。

西番雅书 3:18 那些属你、为无大会愁苦、因你担当羞辱的,我必聚集他们。就是那些因不能在规定的时间和地点聚集敬拜,或不能听主的道、领受主的圣礼,而忧伤烦恼的人;原因或是路途遥远,或是身体软弱,或是人的威吓和逼迫;而对真正有恩典的人来说,因任何缘故被拦阻不得使用恩典的途径,都是极大的忧苦。或者,也可指那些因“所定的时候”而满有忧伤愁苦的人;就是因犹太人从现今的流亡中得释放、回到本地的时候似乎迟延、显得漫长;在他们归正以后,住在远方的一些人也可能会这样觉得;为了鼓励这样的人,这里说,主必按他自己的时候和方式,把他们从各处聚集出来,带进他的教会,带到他的百姓中,与他们一同敬拜,并分享他家中一切圣礼和特权;也必把他们聚集到本地,使他们在那里安然居住。

那些属你的人;就是属基督教会的人;或者至少有权利、有适合性在其中有分的人;他们是教会真实正当的儿女,因为他们已经重生;这一点从他们对神的道和圣礼的口味与渴慕上可以看出来。那加在其上的羞辱乃是他们的重担;因为仇敌用他们被掳、被分散,远离敬拜之地,不能有机会前去聚会等事讥诮他们,这对他们是沉重而难堪的;这是他们所不能忍受的,是过重的担子;当人问他们:“你的神在哪里?神圣敬拜的圣礼在哪里?你什么时候才能去参加呢?”这在他们骨中如刀,见诗篇 42:1。u ממועד,“因那定的时候,即长久流亡的时候”,Vatablus;“因那既定的时候〔审判和刑罚的时候〕”,Burkius。

西番雅书 3:19 那时,我必罚办一切苦待你的人,又拯救瘸腿的,聚集被赶出的;那些在全地受羞辱的,我必使他们得称赞,有名声。或者说,“我要行事”;为他们办成他们的事;如拉丁通行本所译,“杀灭”他们;又如他加姆所说,使他们全然毁灭,归于彻底败亡。这必须理解为敌基督,无论东方的还是西方的,即土耳其人和教皇,以及一切苦害犹太人、或在他们归正时企图困扰他们的敌基督国家;这事将应验在神忿怒七碗倾倒在他们身上的时候,其结果就是他们被完全败坏、彻底毁灭,尤其是最后第七碗倾倒的时候;当那碗倒下时,世界上一切基督、他教会和他百姓的仇敌都要被清除。并且因为这是奇妙的大事,关系重大,所以前面加上“看哪”,既是唤起人注意,也是表示惊奇和确定。

“又拯救瘸腿的”;就是那犯了罪、信心软弱、不能行走,至少只能蹒跚而行的人;这人如同瘸腿受伤的羊,有被撇下而失丧的危险;但主在这里应许,他必看顾这样的人,救他们脱离一切罪,也救他们脱离一切仇敌的手,并带领他们经过一切艰难和沮丧,进入他的教会,进入他们自己的土地;他们中一个也不致失落,就是最卑微、最软弱的,也不亚于那些健壮康强的。

又聚集被赶出的;就是散在世上各国中的每一个人;:- :- : 那些在全地受羞辱的,我必使他们得称赞,有名声;他们归正以后,处处都要被人称赞;人要称赞他们坦率承认自己的罪,真诚地为罪悔改,又因他们信靠基督,并乐意顺服他的福音和圣礼而称赞他们;他们归正的名声要处处传扬;他们在一切基督教国家中都要大得声誉和尊重,在那些地方,他们的名字从前只被当作讥刺和笑谈;因此,正如拉比摩西所解释的,他们要“代替羞辱”而得荣耀和尊荣。w עושה,“我要行事”,Tigurine version;“我必完成”,Castalio;“我这行事的”,Calvin;“我行,我正在行”,Burkius。

西番雅书 3:20 那时,我必领你们进来,聚集你们;我使你们被掳之人归回的时候,就必使你们在地上的万民中有名声,得称赞。这是耶和华说的。就是说,当主藉着有效的呼召把他们聚集归向自己、归向他的教会的时候,他也要使他们回到自己的土地;并且犹太人一归正,他们不仅要被聚集进入基督徒的教会,也要聚集成为一个身体,为自己立一个元首;他们要从自己所分散的各地上来,进入自己的土地,并且得着那地;就在他们有分于神恩典的同时,也必享受一切公民的权利和自由;见何西阿书 1:11

因为我必使你们在地上的万民中有名声,得称赞;这句话从前一节西番雅书 3:19 重复而来,为要加以确认;并且与下面一句连在一起,表明这事何时应验:我使你们被掳之人归回的时候,这是耶和华说的;或者说“你们的诸般被掳”;这里所指的,不是犹大诸王在巴比伦的几次被掳,如玛拿西、约雅敬、耶哥尼雅和西底家;而是这百姓双重的被掳,即字面上的和属灵上的;就是他们如今从本地被逐出,分散在列国中,成为外在的流亡和被掳;以及他们在属灵上被罪、撒但、律法和长老遗传所辖制,成为属灵的被掳和捆绑;他们将同时从这两种被掳中得释放;并且这事要显明昭著,是他们亲眼所见、并且欢喜惊叹的;而且既然耶和华已经说了,这事就必定成就,因为他的旨意、应许和预言从不落空;他是全知的神,确实知道将要发生什么;他是全能的神,凡他所定意、所应许、所说必要成就的,他都能成就,也必成就。

x את שבותיכם,“你们的诸般被掳”,Pagninus, Montanus, Calvin, Drusius。