📖BibleCollab
En

约翰福音 第 1 章 · 约翰·吉尔

圣经全卷阐释 · Exposition of the Entire Bible · 原作公版

John 1 (part 1/2)

第1节 约翰福音 1:1。太初有道。……这话显然不是指写出来的道,而是指神本质的道,就是主耶稣基督;这一点从这里直到约翰福音 1:14 所说的一切都可清楚看出:这道太初就有,与神同在,并且就是神;万物的创造归于他,他又被说成是人的生命和光;他来到世上,并在世上受待;他将得儿子名分的权柄赐给信徒;以及他的道成肉身。此外,这一切又特别应用于基督,见约翰福音 1:15。同样,这也可从这位福音作者在别处对他的描述看出;他称他为“生命之道”,把他列在父与圣灵之间;又把“神之道的见证”和“耶稣的见证”说成同一件事,并把他描绘成战士与得胜者,见约翰一书 1:1

而且,这显然也是指基督,因为别的受默示作者也曾用同样的称号说到他;如福音书作者路加,见路加福音 1:2;使徒保罗,见使徒行传 20:32;以及使徒彼得,见彼得后书 3:5。他之所以被称为“道”,并不是按着人性说的;因为按人性说,他起初并不与神同在,而是在日期满足的时候才成为人;人也不是神;并且按着人性说,他是受造物,不是创造主,也不是人的生命和光。再者,他在成为人之前就已经是道了,所以不能按人性称他为道。人性的任何部分也不能这样称呼:不是肉体,因为道成了肉身;也不是人的灵魂,因为自存性、神性、永恒性以及创造万有,都绝不能归于人的灵魂。惟有按着神的儿子来说,他是道;这一点从这里归于他的事,以及道被如此称呼,如约翰福音 1:14,并那些“道”由“子”来解释的经文都可看出;参约翰一书 5:5

他这样被称呼,也是由于他的本性,因他是由父所生;因为道,无论默然的还是说出来的,都是心思所生的,是心思的形像,与之相等,又与之有别;照样,基督是父的独生子,是他本体的真像,在万事上与父平等,又与父有位格上的分别。他也可能因某些作为,或归于他的作为,而被称为道;例如,在永恒的议会与恩典和平安的圣约中,他曾为神的选民说话,并代表他们说话;在创造中,他从无中说出万有。因为在创造历史中屡次提到“神说”,所以耶和华的儿子可以被称为“道”。旧约整个时期也都曾预言他是所应许的弥赛亚;他又是阐明父心意的那一位,正如他在伊甸园中一样,也在他取了肉身的日子如此;如今又在天上为众圣徒说话。塔古姆译者常用的词组 מימרא דיי,“主的话”,是人所熟知的。

值得注意的是,约翰在这里论到“道”所说的这些事,他们也同样说到,这将在各句中逐一看到。因此,约翰更可能是采用这个词组,因为昂克洛斯和约拿单·便·乌西列的释义本都早于他写成,而不是如有些人所想的那样,借自柏拉图或其门徒的著作;据说以便尼派和西林都熟悉那种哲学,所以约翰为更容易赢得他们,使用了这个词组,因为“神的儿子”这个称呼对他们也许太刺耳了。至于福音书作者约翰与柏拉图在论“道”的观点上确有某些相似之处,这一点并不否认。

约翰之后的一位柏拉图派哲学家阿麦留 f,显然在附和其师教义时提到了约翰这些话;他说:“这确实就是‘Logos’,就是道;万有都是借着这位常存者而造,正如赫拉克利特所想的;那位蛮族人(指福音书作者约翰)也认为他在起初的次序和尊荣中与神同在,并且就是神;万有都是全然借着他造的;凡所造的,都在他里面存活,得着生命和存在;他进入身体,披上肉身,显为人;然而他仍彰显出自己本性的威严;在他解体之后,他又再被神化,并仍是神,正如他未下降到身体、肉身和人里面之前一样。”在这段话里,很容易看见这位福音书作者在本章前四节和第十四节所说之话的清楚痕迹。

然而,更可能的是,柏拉图关于 Logos 或“道”的观念是从旧约著作中来的,而不是约翰从他那里取来这个词组,或取来关于“道”的说法;因为无可争辩的事实是,柏拉图曾到埃及求学。不但基督徒作者革利免·亚历山大说他是“希伯来人的哲学家” g,明白预言 h,点燃了希伯来哲学之火 i;外邦作者也说他到埃及向祭司学习 k,并学习先知的礼仪 l;犹太人亚里士多布也说 m,他研究过他们的律法;毕达哥拉斯派哲学家努墨尼乌更指责他说,他关于神与世界所写的内容是从摩西书中偷来的 n,并常对他说:“柏拉图是什么呢?不过是说阿提卡方言的摩西。”古代基督徒作者优西比乌 o 甚至指出了柏拉图取其灵感的具体经文。

因此,更可能的是,这位福音书作者是从塔古姆译本中领受“道”作为神圣位格的这个词组,因为其中屡次提到它;无论如何,他所说的与这些古代犹太著作关于“道”的话有极大的相合,这在后文还要显明。再者,在犹太人斐罗的著作中,这个词组也常如此使用;由此可见,这名称在犹太人中是众所周知的,这也许就是这位福音书作者采用它的原因。他说,这道“太初有”;这里的“太初”不是指基督的父,因为“起初”从不用于称父,只用于称子;若指父,那么父就必须是一个无始的起初;但相对于子或圣灵而言,父也不能被这样称说,因为他们与父一样永恒;只相对于受造之物,父才是其作者和有效因。基督诚然在父里面,父也在他里面,但这里并不是这个意思;这里所指的也不是基督福音的开端,即施洗约翰所传的时候。

约翰的职分确是一种福音性的职分,福音借着他,并在他之后借着基督和使徒们,被传得比以前更清楚;但福音并不是那时才开始。基督出生时,天使已经向牧羊人传过福音;更早以前,在旧约时期,先知们如以赛亚等人也已经传过;福音又曾先传给亚伯拉罕,也传给我们最初的父母,在伊甸园中就已如此。基督也不是在约翰开始传道时才开始存在;因为约翰传道和施洗正是为要显明他。甚至,按人性说,基督在约翰开始传道之前也已经存在;虽然按人性说他出生在约翰之后,但按着神的道和神的儿子说,他在约翰出生之前就已经存在;他在众先知的时代就已经存在,那是在约翰之前;他也在摩西的时代,在亚伯拉罕以前,在挪亚的日子里都已经存在。

但这里的“太初”是指世界的起头,或万物受造之始;这正表明基督的永恒,因为他在起初就有,作为万有的创造者,因此他必定在万物之先。并且应当注意,经上是说“他在太初就有”;不是像天地和其中万物那样被造的;也不是仅仅存在于神的旨意和预定之中,而是真实作为一个神圣位格而存在,正如他自永恒以来一直如此。这从他自亘古就被立为职分可见,从众选民在创世以前就在他里面被拣选并赐给他可见,从与他所立那自永恒就有的恩典之约可见,也从恩典的福分和应许早已交在他手中可见,并从他作为神的本性及其与父的关系可见。犹太人斐罗也常称 Logos,即“道”,为永恒的道、最古老的道、比一切受造之物更古老的道 p。古代犹太人也承认弥赛亚的永恒。

弥迦书 5:2 就是充分的证据;他们 q 这样意译该节:“从你那里,在我面前,要出来那位弥赛亚,使他掌权治理以色列;他的名自永恒,自亘古而有。”拉希在该处只提到诗篇 72:17;该处塔古姆译为:“在太阳以前,他的名已经预备好了。”这也可译作“在太阳以前,他的名是 Yinnon”;也就是“子”,即神的儿子。亚本以斯拉解释为 יקרא בן,“他必称为子”。这也与塔木德中的说法相合 r,即弥赛亚的名在世界受造以前就已有了;他们用的证据正是同一段经文。“道与神同在”;不是与人或天使同在,因为他在他们之前就有了;乃是与神同在,这不是就本质而言,而是就位格而言;就是与父神同在。

并不是苏西尼派所说的那样,说在施洗约翰职分开始之前,只有父认识他,别的人都不认识他;因为在那之前加百列天使就已经认识并谈论过他;马利亚和约瑟也认识他;撒迦利亚和以利沙伯,牧羊人和博士,西面和亚拿也都认识他;他们在圣殿里见过他;从世界起头以来,各世代的先知和列祖也都认识他。但这个短语表明道与父同在的存在,表明他与父的关系和亲近、他与父的平等,尤其表明他与父在位格上的区别,也表明他永恒与父同在;因为他总是与父同在,现在是,将来也永远是。他在恩典之约和恩典的议会中与父同在,在宇宙的创造中与父同在,也在世界护理的治理中与父同在;当他按人性在地上时,他按着神的道和神的儿子仍在天上与父同在;如今他与父同在,并且永远如此。正如约翰在这里把道说成与父神有别的位格,塔古姆或亚兰文释义本也是如此。

诗篇 110:1 “耶和华对我主说”,译作“主对他的道说”;在这里,那位说话的耶和华明显与他所对之说的道有所分别。何西阿书 1:7 中,主应许“怜悯犹大家”,并且“借耶和华他们的神拯救他们”;塔古姆译作:“我要借主他们神的道救赎他们。”在这里,那作为救赎主和救主的“主的道”,就与那应许借着他施行拯救的主有所分别。在亚兰文释义本和犹太人斐罗的著作中,耶和华与他的道之间的这种区别比比皆是。而“道与神同在”这个说法,在塔古姆中常表达为 מימר מן קדם,“从主面前而来的道”,或“在主面前的道”;意思是他总在主面前,并且是主的使者。

因此,昂克洛斯对创世记 31:22 的释义是:“从主面前而来的道临到拉班”;出埃及记 20:19 则这样说:“不要让从主面前而来的道与我们说话,免得我们死亡”;西班牙王圣经正是这样读的。智慧,也就是神的道,在箴言 8:1 中也被说成是在他旁边、与他同在;约翰在这里的话正与此相合。约翰使用“神”而不用“父”,因为这道通常被称为“神的道”,也因为下面的话:“道就是神”;不是被造为一个神,像他后来被说成“成了肉身”那样;也不是被设立、被委任作一个神,或按职分成为一个神;乃是真正地、确切地就是神,是按这词最高意义来说的。

这从称呼他的名字可见:如耶和华、神、我们的神、你们的神、他们的神、我的神、以马内利、大能的神、万有之上的神、至大的神、永生神、真神和永生;也从他的完全可见,以及神性一切的丰满都居住在他里面,如独立性、永恒性、不变性、无所不在、无所不知和无所不能;又从他的作为可见,如创造和护理、他所行的神迹、救赎之工、赦罪、使自己和别人从死里复活,以及施行末后的审判;又从归给他的敬拜可见,如向他祷告、信靠他,以及奉他的名施洗。至于这里缺少冠词,并不能反对基督真正的神性;因为“神”这个词用在父身上时,也不是总带冠词,甚至本章约翰福音 1:6 也是如此;这就表明“神”不是这句话的主语,而是述语,正如我们的译法。犹太人也常用“主的道”来指耶和华,并称他为神。

例如创世记 28:20,昂克洛斯这样意译:“若‘主的道’作我的帮助,并保守我……那么‘主的道’必作 לי לאלהא,‘我的神’。”又如利未记 26:12,归于约拿单·便·乌西列的塔古姆译作:“我要使我舍基那的荣耀住在你们中间,我的道要‘作你们的神’,就是救赎主。”再如申命记 26:17,耶路撒冷塔古姆如此译道:“你们今日立‘主的道’作你们的王,使他作你们的神。”犹太人斐罗也常如此说;他说神的名就是他的道,称他为“我的主,神圣的道”,并断言最古老的道就是神 s。f 见 Euseb. Prepar. Evangel. l. 11. c. 19。g Stromat. l. 1. p. 274。h Ib. p. 303。i Ib. Paedagog. l. 2. c. 1. p. 150。

k Valer. Maxim. l. 8. c. 7。l Apuleius de dogmate Platonis, l. 1. in principio。m 见 Euseb. Prepar. Evangel. l. 13. c. 12。n Hesych. Miles. de Philosophis. p. 50。o Prepar. Evangel. l. 11. c. 9。p De Leg. Alleg. l. 2. p. 93; de Plant. Noe, p. 217; de Migrat. Abraham, p. 389; de Profugis, p. 466; quis. rer. divin. Haeres. p. 509。q Targum Jon. in loc。

r T. Bab. Pesachim, fol. 54. 1; Nedarim, fol. 39. 2; Pirke Eliezer, c. 3。s De Allegor. l. 2. p. 99, 101; de Somniis, p. 599。

第2节 约翰福音 1:2。这道太初与神同在。这是对前面所说之话的重复,为要显明前面所传真理的重要性;即基督的永恒、他位格的分别,以及他真正的神性;并且表明“太初”这个短语应当连于前面每一句话,因此不仅证明他永恒的存在,也证明他永远与父同在,并证明他永恒的神性;同时也是为继续论“道”这条线索,而不是论父神;并且表达他不仅在本性上与父同存,也在下面所说的创造之工上与父同工。

第3节 约翰福音 1:3。万物是借着他造的;凡被造的,没有一样不是借着他造的。……这立刻证明了前面所说的一切;证明他在太初就有,证明他在太初与父神同在,也证明他就是神;若这几件中有一件不真,万物就不可能是借着他造的。这里所说的不是新创造;因为若这样理解,就是把“万物”限制成只指“少数”几个人。并且圣经从未说万物都被新造,只说“被造”;而且说凡归正的人都是借着作为人的基督之职分而归正,这也是错误的。并不是所有人都得更新、重生或改革;而那些被更新的人中,大多数是在基督按人性存在以前就已被更新,所以他们不可能是借着他按人性而被更新。

即使这个意思能够成立,也达不到创造此解释者所要达到的目的,即推翻基督神性的证据,并推翻他在道成肉身之前已存在的证据;因为从世界起头以来,各世代总有人被更新;而新创造与旧创造一样,都是神全能的工作。因为谁能创造属灵的光,把属灵生命的原则灌输进去,除去石心赐下肉心,或生发信心,若不是神呢?重生被否定出于人,且总是归于神。并且,基督是新创造的作者,绝不与他是旧创造的作者相矛盾;而这里所指的正是旧创造。这里的“万物”是指天和其中一切受造的居民,空气天、星宿天和第三层天,以及地和其中一切所有的,海和其中一切;神的道或神的儿子是这一切的有效因,而不只是造成它们的工具。因为“借着”这个介词并不总是指工具,有时也指有效因,如哥林多前书 1:9;这里也是如此,虽然并不排除父和圣灵。

“没有一样不是借着他造的”;这表明道或子与父和圣灵在创造中联合运行,也表明他在其中的参与范围及于一切受造之物;因为在整个创造的广大范围内,没有任何一个单独的东西不是借着他造的。并且这里把范围限定在“被造的”事物上,因此就把那未受造的本体,即父、子、圣灵排除在外;罪也被排除在外,因为罪不是神所造的原则,它没有有效因,只有缺陷因。犹太人也把万物的创造归于“道”。塔古姆译者特别把人的创造归于神的道。创世记 1:27 说:“神就照着自己的形像造人”;耶路撒冷塔古姆译作:“主的道照着自己的样式造人。”创世记 3:22 说:“耶和华神说,看哪,那人已经与我们相似”;同一塔古姆这样释义:“主神的道说:看哪,我所造的人,是世上独一的。”同样,在这些著作中,万物一般的创造也归于“道”。

申命记 33:27 “永生的神是你的居所,底下是永久的膀臂”,昂克洛斯释义为:“永生的神是居所,世界是借着他的道造的。”以赛亚书 48:13 说:“我手立了地的根基”;约拿单·便·乌西列对该处的塔古姆译为:“是的,我借着我的道立了地的根基。”这与希伯来书 11:3 所说的相合。犹太人斐罗也这样说;他不仅称这道为世界的原型和范本,也称他为创造世界的能力。他常把天与地的创造归于他,也把人的创造归于他,并说人是照着他的形像造的 t。

埃塞俄比亚译本在本节末尾加了一句:“并且所造的也是为他而造。”t De Mundi Opificio, p. 4, 5, 31, 32; De Alleg. l. 1. p. 44; De Sacrificiis Abel & Cain, p. 131; De Profugis, p. 464; de Monarch. p. 823。

第4节 约翰福音 1:4。生命在他里头,这生命就是人的光。……波斯译本用复数,作“生命们”。在道里面,就他自己而言有生命;这是神圣的生命,与父和圣灵的生命相同;这生命在他里面,不是借着赐予,也不是借着流出或传递,乃是本有的、独立的,并且自永恒而有。诚然,在他道成肉身之前,他作为中保和救赎主就已经活着;约伯在自己的时代就认识他是活着的救赎主。但这里是就他作为道和永生神而言,这使他与写出来的道有别,也表明他不只是神心思中的一个观念,而是真正神圣的位格。

并且,在基督这道里面,就别人而言也有生命;自然生命的泉源在他里面,他是生命的有效因,也是其保存者;无论是植物生命、动物生命还是理性生命,都是如此;这证明他真是神,也证明他在道成肉身之前就已存在,因为众受造物既从他领受了这样的生命,也就证明他先于他们存在。属灵生命也在他里面;他一切的选民都死在过犯罪恶之中,不能叫自己活过来。基督为他们取得生命,赐给他们生命,并把生命栽种在他们里面;成圣的生命是从他来的;称义的生命在于他,信心的生命也是借着他来的;属灵生命的一切安慰和一切相关之事都来自于他,并且由他维持、保存。永生也在他里面,并与他同在;不只是永生的旨意,也不只是永生的应许,而是永生这恩赐本身;这是因他的祈求而赐下的,也是他按约所领受的,因此他有权柄、有能力把它赐下。

如今,这生命在他里面,证明他是真神,也指示我们生命当从何处得着,并显明这生命的安全与稳妥。“这生命就是人的光”;意思是,在道里面、并借着道而有的生命,就人而言,是发光的生命,或伴随着光的生命。这里不是指单纯看见日光的视觉功能,而是指理性的知识和悟性;因为当基督这道把生命气息吹进人里面,使人成了有灵的活人时,他也使人充满理性的光和知识。亚当对神有知识;知道神的存在和完全,知道三一中的位格,知道自己与神的关系、对神的依赖和对神的责任,知道神的心意和旨意,也知道什么叫与神相交。他也认识自己和一切受造物。这种知识是天然的,就其类别而言是完全的,但会失去;并且不同于圣徒如今借着中保基督而得着的对神的认识。既然这种自然之光是从基督这道作为创造主而来的,那么他就必定是永恒的神。

苏西尼派不愿接受这种解释,却说基督借着传讲天上的道理,并借着他圣洁生活的榜样,成为人的光;但这样一来,他并没有照亮“凡生在世上的人”。在基督传讲和树立榜样以前,世人大多数都坐在黑暗里;即便在他的传讲和榜样之下,犹太人大多数仍留在黑暗中;并且在旧约时期蒙光照的列祖,也不是用这种方式蒙光照的。不过必须承认,自从堕落以后,凡人所曾有的一切属灵和超自然的光,都是从基督而来,因为他们的属灵生命也是从他而来;甚至归正时的一切属灵之光,以及后来各样增长的光,都是如此。借着他,他们得享神面上的光,在今生得着喜乐欢欣之光,在来世得着荣耀之光。

第5节 约翰福音 1:5。光照在黑暗里,黑暗却不接受光。……这黑暗是因罪临到人心中的;人生来对神的本性和完全、对罪及其后果、对基督及其救恩、对神的灵及其在灵魂中的工作、对真理的圣经和福音的教义,都处在黑暗之中。人被造时是有知识的受造物;但他不以自己所有的知识为足,就犯罪,被逐出神的面前;而神本是光的源头,这就使黑暗临到他和他的后裔;他们个人的罪孽又使这黑暗加深,撒但这世界的神也参与其中;有时他们还被交给司法性的瞎眼,若非恩典拦阻,这瞎眼终至更大的黑暗。如今,在这黑暗中仍存有某些自然之光的残余:例如关于神的存在,这光在创造和护理之工中发出;又如对敬拜神的认识,虽极其昏暗;以及对道德上善恶的知识。“黑暗却不接受光”,或如叙利亚译本所译,“却不领会它”。凭着自然之光及其残余,人不能对上述这些事获得清楚而明确的知识,更不用说认识真正的救恩之道了。或者,这里的“光”更可能是指弥赛亚的光,或福音的光,这光在律法的预表、样式和影儿中,在旧约的预言和应许中发出;然而,人心中的黑暗如此之深,以致他们不能十分清楚地领会它,更不能完全把握它,因此就需要一个新的、更完全的启示;以下就要说明这一点。

第6节 约翰福音 1:6。有一个人,是从神那里差来的,名叫约翰。……就是施洗约翰。他不是 Logos,不是道;也不是天使,而是一个人;然而是个非凡的人:他由一位不生育的妇人怀孕而生,且在父母都年老时出生;他还在母腹里时,因马利亚的问安就欢喜跳动;一生下来就被圣灵充满;长大之后公开出现,也显出非同寻常的样式:他的衣着和饮食都异乎寻常;他的性情和心志也有先知以利亚的样式。至于他的工作和职分,更是极其特殊;他是基督的先锋,是新礼施洗的第一位执行者,也是众先知中最大的一位。这人奉神差遣,既来传道,也来施洗。“名叫约翰”;这个名字是在他受孕前由天使赐下的,后来他母亲以利沙伯在邻舍亲族另给他名字之后,仍这样称他;而当时又聋又哑的父亲撒迦利亚也确认了这名字。这名字的意思是恩典,或有恩的;他也确实是位蒙恩的人:他甚得父母喜悦;神的恩典在他里面,也有许多恩赐赐给他;他是传恩典道理的人,他的职分对许多人也是极其可喜的。

第7节 约翰福音 1:7。这人来,为要作见证,就是为光作见证,叫众人因他可以信。……他被差来的目的和他来到的设计,就是“为光作见证”;这里的“光”不是指自然之光或理性之光,也不是指福音之光,而是指基督自己,就是自然的光、属灵的光和永恒之光的作者。对犹太人来说,这是弥赛亚的名字之一;他们说 u,נהירא שמו,“光是他的名”;正如但以理书 2:22 所说,“光明也与他同居”;他们在别处 w 对此注解说,这就是弥赛亚王;他们也把诗篇 43:3 解释为指他 x。犹太人斐罗也常把 Logos 或“道”说成光,并称他为可理解的光、普世的光、最完全的光;又说他充满神圣之光,并说他被称为太阳 y。

现在,约翰来就是为他作见证;正如他确实作了见证,本章和别处都广泛记述了这事:他见证基督在道成肉身前已存在;见证他与父同在,并在父怀里;见证他的神性和神儿子的身份;见证他是弥赛亚;见证他里面恩典的丰满;见证他的道成肉身和满足;见证他从天降下;也见证他与教会的关系,如约翰福音 1:15 所示。这个见证的目的,是叫众人因他可以信;也就是说,叫他所传的那些犹太人借着他的见证,信耶稣就是那光,就是真弥赛亚。这些话应当作有限的理解,不可推广到全人类的每一个个体;因为约翰开始作见证以前,已有数百万人死去;他作见证时及其后,也有许多人从未听见过他的见证。这里所指的至多不过是犹太人,因为他只是向他们为基督作见证;而他借着见证所教导并要求的信,就是承认耶稣是弥赛亚。

虽然福音的传讲也是引人得着对基督真实属灵信心的工具;毫无疑问,约翰如此传讲时,对许多人确曾如此。它指出信心的对象,并鼓励灵魂信靠基督;因此,福音的执事便成了别人借以信的器皿;信道是从听道来的,听道是从神的话来的;这样,福音职分的重要目的就达到了。u Echa Rabbati, fol. 50. 2。w Bereshit Rabba, fol. 1. 3。x Jarchi in ib。y De Mundi Opificio, p. 6; De Allegor. l. 2. p. 80; de Somniis, p. 576, 578。

第8节 约翰福音 1:8。他不是那光,乃是要为光作见证。……他是一个光;他是公义之日的先锋,是福音白昼的晨星;他里面有大光;他知道弥赛亚快要来了,并且宣告此事;他在为基督施洗时按位格认识了他,也把他指示给别人。他对基督的位格和工作,对借着基督得救和罪得赦免之路,对信基督的教义和向神悔改的福音性教义,对律法的、摩西的和犹太的制度之废去,都有极大的光照;他也是使别人得光的器皿。是的,他乃是点着而发光的灯,犹太人至少暂时曾在他的光中欢喜。但他却不是那光,不是神的道和神的智慧;不是那从永恒就与神同在的非受造之光;不是那自创造以来就是人的光;不是那古时向旧约圣徒和列祖所应许,并在当时礼仪和预言中发出的光;也不是那给人各样光照之光的泉源与赐予者;不是那毫无黑暗、常常照耀的光;不是那真光,或公义的日头,弥赛亚,就是那照亮一切生在世上的人之光。只是“为光作见证”;这句话再次重复,是为把他与那光区分开来,表明他受差遣的目的,并表明他是照着使命而行,也表明他的工作是何等尊荣。

第9节 约翰福音 1:9。那光是真光,照亮一切生在世上的人。……基督就是那光,那著名而卓越的光,是一切受造物一切光的泉源;那起初照亮黑暗大地、从黑暗中说出光来的光;地上一切人的光,天上一切天使的光,地上众圣徒的光,天上得荣耀者的光。他是真光,与预表性的光有别;有别于旧约时代的乌陵,有别于灯台和其上的灯,也有别于夜间在旷野引导以色列人的火柱,并且有别于律法制度和祭祀中一切预表性的光。他也与律法本身相对,因为犹太人 z 极其高举律法,称它为光,说“除了律法,没有别的光”。他又与一切假光相对,如外邦人中的祭司、占卜者和术士,犹太人中的文士、法利赛人和博学的拉比,他们都极夸耀自己是世上的光;也与一切已经在世上起来或将来要起来的假基督和假先知相对。

“照亮一切生在世上的人”;意思或者是,凡在属灵意义上蒙光照的人,都是被他所光照;若按基督是自起初就存在的神子来说,这是真的;但不是按苏西尼派的意思,好像他们是借着他在人间的职分和榜样得光照似的,因为旧约圣徒并不是借着他的讲道而蒙光照;许多人是借着施洗约翰的职分蒙光照的;后来更多人是借着使徒们的职分蒙光照的;相较而言,在基督自己公开职分下蒙光照的人却很少;并且我们也没读到有人一来到世上,就立即在这个意义上被他光照。或者,这句话的意思是,他是那照亮各类人的光;这在属灵意义上也是真实的。有些人把“来到世上”这个短语,不与“每一个人”相连,而与“真光”相连;阿拉伯译本也是这样读,并把它连到下一节;但这种读法并不自然,词序也要求采取通常的读法;并且这样也不能消除困难,因为仍然是每一个蒙光照的人。

因此,最好把这句话理解为自然之光和理性之光;基督作为道、创造主和人的光,把这光赐给每一个生在世上的人。这样也揭露贵格会所说人人里面之光的观念,那不过就是天然良心之光;并表明即便是天然的人,对基督也负有何等大的责任,并显明他是何等伟大的一位,何等配得赞美、尊荣和荣耀。

“一切生在世上的人”是犹太人的说法,在拉比著作中屡见不鲜,意思就是一切出生到世上的人;例子几乎无数,只举一两个:对约伯记 25:3 “他的光亮一发,谁不蒙照呢?”他们问 a,谁是那“在一切来到世上的人中”的人,却说:“白日太阳没有照亮我,夜间月亮没有照亮我;你照亮上面的,也照亮下面的,也照亮‘一切来到世上的人’。”又一次,神被引述这样说 b:“我是‘一切来到世上的人’的神;我却只把我的名与以色列民联合。”再一次 c:“我们的师傅摩西,奉能力者之口(即神;见马太福音 26:64)吩咐要强使‘一切来到世上的人’领受吩咐挪亚子孙的诫命。”z T. Bava Bathra, fol. 4. 1。a Vajikra Rabba, sect. 31. fol. 171. 4。

b Midrash Ruth, c. l. v. 1. fol. 27. 3。c Maimon. Hilch. Melakim. c. 8. sect. 10; 参 Misn. Roshhashana, c. 1. sect. 2; T. Hieros. Sanhedrin, fol. 25. 4, 26. 3; Sepher Bahir apud Zohar in Gen. fol. 30. 3; Tzeror Hammor, fol. 21. 2, 22. 3, 24. 3, 27. 2; Caphter, fol. 56. 1; Jarchi in 出埃及记 15. 2。

第10节 约翰福音 1:10。他在世界,世界也是借着他造的,世界却不认识他。……这不是指他的道成肉身;因为“他在世界”说的是他过去就已在世界中,甚至自世界受造以来一直如此;这里的“世界”是指普世,与下一节的犹太地和犹太人相对。而且,道成肉身在约翰福音 1:14 中被当作一件新的、与此有别的事来讲。这里乃是指他在世界初造时就在世界中,此后也一直如此:他以其本体充满整个世界;又以能力托住并保存它;又借着护理安排并管理其中万事,影响并治理其中一切。

他在其中,作为世界的光和生命,把自然的生命和光赐给其中的受造物,并使世界和其中的受造物充满各样良善的福分;在犹太人与其他民族被区分出来、成为他特别的子民之前和之后,他也都在应许和预表中显现;并且在道成肉身以前,他就常以人的形状在世上显现,如在伊甸园中向我们的始祖显现,向亚伯拉罕、雅各、玛挪亚及其妻子等人显现。“世界也是借着他造的”;正如前面对约翰福音 1:3 所评论的,犹太人斐罗常把世界的创造归于 Logos 或“道”。这里是指整个宇宙和其中一切受造之物,因此不可能是指新创造。

况且,如果世上所有的人都被基督重新创造,那么他们就会认识他;因为新创造的重要一部分就在于知识;然而紧接着下一句却断言“世界却不认识他”;他们也会爱他、顺服他,而世人大多数并不如此;他们也会显明自己在他里面,因此不至被他定罪,而有许多人却将被定罪。把这里理解为旧创造最合上下文,也最能证明基督的神性,并证明他作为道和神的儿子在道成肉身以前就已经存在。“世界却不认识他”;即世界上的居民不认识他是他们的创造主;也不承认他们从他所领受的怜悯;也不敬拜、事奉、顺服他,或爱他、敬畏他;并且他们大多数也不认识他是弥赛亚、中保、救主和救赎主。

在起初,在亚当众子中间,因着关于基督的第一个应许,普世本来都有对基督的普遍认识,并且这种认识曾维持了一段时间;但渐渐地,这认识被忽略、轻看,以致被遗忘,对大多数人而言竟完全失落;因为外邦人在数百年间,既不认识真神,也就没有基督,对弥赛亚毫无观念;而他们这种无知,既先是他们的罪,后来也成了他们的刑罚。

第11节 约翰福音 1:11。他到自己的地方来,自己的人倒不接待他。……不是指整个世界;世界固然因创造的权利而属于他,但这里“自己的人”是与“世界”相对、并与之区分的;而且他来到他们中间,表示某种特别的恩惠,并不是赐给全世界的。这里也不是指神的选民;虽然他们在极特别的意义上也是基督“自己的人”,因为他们是他自己所拣选的,是父赐给他的,是他自己买赎来的,也是他恩典征服的对象,并且是他特别之爱的对象;他也确实为了他们取了肉身而来,并且以属灵的方式来到他们中间,末日还要第二次向他们显现施行救恩。但这里不可能是指他们,因为他来到他们中间时,他们就接待他;而下一句说到的这些人却没有接待他。

因此,“自己的人”是指整个犹太民族;之所以这样称呼,是因为他们在万民中被主拣选,蒙了分别的恩惠,如得儿子的名分、诸约、应许、律法的颁布和神的敬拜;舍基那和神同在的象征也以特别的方式在他们中间;并且关于弥赛亚的应许也是特别赐给他们的;事实上,他要从他们中间出生,所以他们是他的骨肉、他的百姓、他的本族。这里所说他来到他们中间,也不是指他的道成肉身;虽然后来他取了肉身来到时,既是从他们出来,也是来到他们中间,特别是奉差遣往以色列家迷失的羊那里去,并被他们拒绝为弥赛亚;然而他的道成肉身在约翰福音 1:14 中后来才被当作一件新的、与此有别的事来讲。把这里理解为他在道成肉身以前某次来到,更合乎上下文,也更符合这位福音书作者的旨意。

如今,基督这道在道成肉身以前就曾来到犹太人中间,不仅在预表、应许、预言、圣言和礼仪中来到,而且亲自来到;如向荆棘中的摩西显现,并吩咐他把以色列人从埃及领出来;他亲自以大能的手和伸出来的膀臂来救赎他们;在他的爱和怜悯中,他带领他们如同行在干地一般经过红海;又在旷野中昼间用云柱、夜间用火柱引导他们;他也向他们显现在西奈山,把活泼的圣言赐给他们。“自己的人倒不接待他”;他们不信他,也不顺服他的声音;他们背叛他,常常试探他,尤其在玛撒和米利巴;他们惹他发怒,使他的圣灵担忧、忧伤,后来又借着先知轻看藐视他的福音。

关于犹太人不接待这道及其所受的刑罚,塔古姆译者对何西阿书 9:17 这样说:“我的神要把他们远远赶散,因为 למימריה לא קבילו,‘他们不接待他的道’;他们必飘流在万民中。”同样,当这同一位 Logos 或神的道成了肉身、住在他们中间时,他们也如此待他。下面有段犹太人彼此间的言论也颇值得注意 e:“当神的道,就是他的使者,来的时候,我们必尊敬他。扫罗拉比说:先知们不是来过吗?我们却杀了他们,流了他们的血。(将此与马太福音 23:30 相比。)那么我们怎能‘接待他的道’呢?为什么要信呢?利未人撒母耳拉比对他说:因为他要医治他们,救他们脱离毁灭;我们也要因这些神迹信他,尊荣他。”可是他们并没有如此。

e Ben Arama in Gen. xlvii. 4, apud Galatin. de Arcan. Cathol. Ver. l. 3. c. 5。

第12节 约翰福音 1:12。凡接待他的,就是信他名的人,他就赐他们权柄,作神的儿女。……这里在经文后半句中解释了“接待他”的意思,就是信他的名;因为信心就是接待他为道、为神的儿子、为弥赛亚、为救主、为救赎主;就是从他的丰满里领受恩典,并从他得着各样福分,如使人称义的义、罪得赦免,以及在成圣的人中所得的基业。虽然大多数人弃绝了他,但仍有少数人接待了他。“他就赐他们权柄,作神的儿女”;这种人很早就被如此称呼,以区别于世人或人的儿女;见创世记 6:2。作神的儿女是一种极特别的恩惠,是极大的福分,也是极高的尊荣。诚然,圣徒并不是像基督那样在那么高的意义上作神的儿女;也不是像天使和一般人类那样在较低的意义上;也不是像民间官长那样;更不是仅凭宗教职业,尤不是凭天然血统;而是凭收养的恩典。

在这事上,基督这道也有份,正如三一神的三个位格都与此有关。父预定人得儿子的名分,在他恩典的圣约中为他们确保这福分,把他们安置在儿女之中,并分配给他们美好的产业;圣灵,因此被称为使人得儿子名分的灵,将这福分启示并应用给他们,并向他们的心见证他们是神的儿女;基督这道,或神的儿子,不但聘定他们的人,在时候满足时取了他们的性情,并借着救赎他们开通他们得着儿子名分的道路,而且实际把这里所说使他们“作神儿女的权柄”赐给他们。这里的“权柄”并不是指自由意志使人若愿意就可把自己变成神的儿女的能力;而是指赐给这等人的尊荣和地位。诺努斯称其为“属天的尊荣”;事实上,还有什么能比这更尊荣呢?这比作地上最伟大君王的儿女还更尊贵。

它也表明这是一种特权;因为这确实是无功得来的、分别人的特权,并且还伴随许多别的特权;因为这样的人属于神的家和家庭,并由他供养;他们有自由亲近他;他们是基督所释放的人,并承受那不能朽坏的产业。这一特权胜过一切别的特权,甚至胜过称义和罪得赦免;并且这是永存的。这里也意指信徒对这特权所公开拥有的权利,以及他们对这特权所提出的要求。因此接着说,“就是信他名的人”;也就是信他自己,信基督,信这道。这句话是对前半句的解释,也是神儿女的描述性和显明性的标志。因为神的选民,借着拣选的恩典和恩典之约,在信心之前就已经是神的儿女;他们在被赐给基督时,在他来到世上要聚集他们、拯救他们时,也是如此看待的;在神的灵被差入他们心中使这事向他们显明之前,也是如此。

然而,人在信之前,不能知道自己得儿子名分,也不能享受其中的安慰,或宣称自己在其中有分。

第13节 约翰福音 1:13。这等人不是从血气生的,不是从情欲生的,也不是从人意生的,乃是从神生的。……或作“不是从众血生的”;这里所说的生,是指重生,借着“重生”或“从上头生”来表达,也借着被神的灵和恩典活过来、借着基督成形在人里面、借着有分于神的性情、借着成为新造的人来表达;凡信基督之名的人都是如此,这也是他们是神儿女的凭据。如今,这并不是由于血,或众血;不是由于割礼之血,也不是由于逾越节之血,犹太人对这些有很高的看法,并把生命和救恩归于这些;这句话可能正是与这种观念相对。因此,他们的注释家 f 在以西结书 16:6 “活”这个词两次出现的地方,对第一次“活”说,是借逾越节之血得活,对第二次“活”说,是借割礼之血得活;但可惜,这些对新造之人的生命毫无贡献。

重生也不是由于祖先之血,不是由于天然的血统,如出于亚伯拉罕,犹太人正是以此自夸;因为借着自然生育传递下来的是罪,不是恩典。众人都是一血所出,而这血已被罪污染,因此绝不可能对重生产生任何影响;可被看重的血,也不该以此自夸的血,唯有基督的血,因为那血洗净一切罪。“不是从情欲生的”;人的自由意志是属肉体、败坏的,是与神为仇,并且对一切属灵的善都无能。重生归于另一种旨意和能力,就是神的旨意和能力,而否定出于此。“也不是从人意生的”;不是出于最好的人之意愿,如亚伯拉罕、大卫和别人;即便他们再怎样愿意、渴望自己的儿女、亲族、朋友和仆人重生,得着神的恩典,活在他面前,他们仍不能使这事发生。他们所能做的,只是为他们祷告,给他们劝勉,把他们带到施恩之道之下;但若没有神圣的大能,一切都无效。

在犹太人的用法中,איש,“人”,往往指大人物,以区别于“Adam”或“Enosh”,后两者指卑微、软弱、脆弱的人。我们的译者也留意到这一区别,在以赛亚书 2:9 中:“卑贱人(Adam)屈膝,尊贵人(Ish)下跪。”拉希对此注解说:“Adam 屈膝”,即小人物;“Ish 下跪”,即王侯、大能者、有权势的人。金奇在诗篇 4:2 也如此;“世人哪”,他说这是指以色列中的尊贵人,因为押沙龙那边有显贵人的儿子。不过有时犹太人也说 g,Adam 比 Geber、Enosh、Ish 等任何人的名称都更大。

然而,我们的福音书作者指出:人无论多大、多好、在恩赐和恩典上多卓越,都不能把恩典传给另一个人,也不能随己意传给谁;没有人是由于任何这种意愿而重生的,乃是“从神生的”;从基督的父神而生,就是那使人有活泼盼望的神;也从子而生,因为子随自己的意思叫人活;又从圣灵的恩典而生,因为重生通常归于圣灵。f Jarchi 与 Kimchi in loc.; Shemot Rabba, sect. 19. fol. 103. 2, 104. 4; Mattanot Cehuna in Vajikra Rabba, sect. 23. fol. 164. 2; Zohar in Lev. fol. 39. 2。g Zohar in Lev. fol. 20. 2。

第14节 约翰福音 1:14。道成了肉身,住在我们中间,充充满满地有恩典有真理;我们也见过他的荣光,正是父独生子的荣光。……这就是前面诸节所说的那同一位道;他不是别的,正是神的儿子,也就是三一中的第二个位格;因为父不是成了肉身,圣灵也不是成了肉身,经上这样说的惟独是道,也就是子。“肉身”在这里不是指身体的一部分,也不是单指整个身体,而是指整个人性,包括真实的身体和有理性的灵魂;之所以称为“肉身”,是为表明它的软弱,虽然并非有罪,却被诸般软弱所围绕;并且也表明他所取的是真实的人性,不是幻影,不是表象。

经上说他“成了”肉身,这并不是一种本性的转变,不是神性变成人性,也不是道变成一个人;乃是道把人性取来,与自己有位格上的联合;这样,二性并没有改变;基督仍是他原有的那一位,也成了他先前不是的那一位;二性也没有混淆掺杂,变成第三种本性;也没有分离割裂,致成两个位格,一个神的位格,一个人的位格;而是这样联合,以至只有一个位格。这种联合永不能解除,也是基督作为中保一切工作和行动之能力与功效的根基。“住在我们中间”;或作“支搭帐棚在我们中间”。这是暗指会幕,而会幕是基督人性的预表:会幕的样式出于神,不是出于人;外面粗陋,里面却充满圣物;神在这里居住,赐下同在,并彰显他的荣耀;祭物也在这里被带来、献上并蒙悦纳。

照样,基督的人性是神所搭的帐棚,不是人搭的;虽然外表看似卑微,神性一切的丰满却住在其中,也有恩典和真理的丰满;在基督的面上可以看见神的荣耀,圣徒借着他,就是借着他肉身的幔子,得以亲近神,享受他的同在;他们属灵的祭也借着他而蒙神悦纳。或者,这里也是暗指住棚节;那时犹太人住在棚里,以记念他们在旷野中的生活方式。住棚节是基督和他在我们性情中支搭帐棚的预表。所罗门的殿也是基督的预表,而它正是在那个节期奉献的;并且很可能我们的主正是在那时出生的。因为正如他在逾越节时受难,那节期正是指向他的;又如圣灵浇灌恰在五旬节那天,那节期也正预表这事;同样,基督很可能是在住棚节时出生,因为那节期正指明他住在我们中间;所以这里提到他的道成肉身时,暗示这一点也是极为贴切的。

无论如何,这里显然是指会幕和圣殿中的舍基那及其荣耀;并且这里几乎用了同一个字。塔古姆译者有时说“道的舍基那住在以色列人中间”。例如,昂克洛斯在民数记 11:20 解释以色列人因肉而厌烦时说:“因为你们厌弃了‘主的道’,他的舍基那住在你们中间。”约拿单·便·乌西列在同处则说:“因为你们厌弃了主的道,他舍基那的荣耀住在你们中间。”接着说,“我们也见过他的荣光”;就是他神性本有、不由别处而来的荣耀,与父的荣耀相等,超越一切受造之物,不可言喻,不可测透。在他取肉身的状态中,这荣耀曾有若干流露,这位福音书作者和他的同伴都观察到了;他们从许多事例中清楚看见,基督具有神圣的完全,如无所不知、无所不能,因为他知道人心里的意念,也能行他所行的事。

父宣告他是自己的爱子;他所行的神迹和所教导的道理都彰显出他的荣耀。不但在他登山变像时,曾有一些荣耀的光辉显现给使徒看,其中这位福音书作者约翰也是在场的,他在这里也许特别指此;甚至在他被捉拿、受死,尤其在他从死里复活时,也有这样的荣耀。犹太人说,将来世上要看见弥赛亚的荣耀。他们说 h:“若一个人配得来世(即弥赛亚的时候),他就要‘看见’弥赛亚王的荣耀。”他们论到摩西又说 i:“没有一代像他所活的那一代,直到弥赛亚王来到的那一代;那一代要‘看见圣而可称颂之神的荣耀’,像他所看见的一样。”我们的福音书作者和基督别的门徒都见过这荣耀:“正是父独生子的荣光”;是与他作为独生子相称的荣耀,适合他的荣耀,是真实属于神儿子的荣耀;因为这里的“正是”并不是相似的标记,而是确定的标记,如马太福音 14:5

这里又称这道为“父的独生子”;这不能按基督的人性来说,因为按人性说,他根本不是“生”的;也不能按他从死里复活来说,因为若如此,他就不能被称为“独生子”,因为除了他,还有别的人已经从死里复活,并且将来还会有千千万万的人复活;也不能按收养来说,因为若是收养的,就不是生的,这两者彼此不相容;并且若照这意义,他也不能称为独生子,因为蒙收养的众子很多,就是神所有的选民;也不能按职分来说,如官长被称作神的儿子;否则这称呼就只是比喻意义,而非真正的。可是他被称为神自己的儿子,是与父同一本性的儿子;正如这里所说,是父的独生子,是父按着同一本性生的,这种生法对我们而言不可思议,也不可言说。“充充满满地有恩典有真理”;也就是说,他住在人中间时,显明自己具有这两者的丰满。

因为这句话不应当连于“独生子的荣光”,仿佛这是那荣耀的一部分;而是指他道成肉身时,并指他作为中保的职分;作为中保,他满有“恩典”:有圣灵和圣灵的恩赐,有一切恩典的福分,有称义的恩典、赦罪的恩典、收养的恩典、成圣的恩典和保守到底的恩典;有一切恩典的应许;有一切光、生命、力量、安慰、平安和喜乐。也满有真理:有一切福音真理;他自身就是一切关乎他的预表和预言的真理、总和与实体;他也成全了自己的一切承诺和父的一切应许;并且他向人有诚实,向神有忠信与正直。h Gloss. in T. Bab. Beracot, fol. 58. 1。i Zohar in Lev. fol. 9. 4。

第15节 约翰福音 1:15。约翰为他作见证,喊着说:这就是我曾说,那在我以后来的,反成了在我以前的,因他本来在我以前。……这正是他的职分和工作,为此他被差来,见约翰福音 1:6;“喊着”,这与关于他的预言,即以赛亚书 40:3,以及他事奉的时代,就是禧年,也都相合;也与他的职分性质相合,因为它是清楚、公开、公共地进行的;并且是带着能力,以大有把握和确定、胆量和无畏、极大的热心和火热,用福音性的方式执行的;因为这呼喊是贬低受造者、高举基督的。“这就是我曾说的那一位”;就是他刚开始传道和施洗时,在看见基督或为他施洗之前所说的;见马太福音 3:11

“那在我以后来的”;因为基督来到世上是在约翰之后;按出生说,他比约翰晚六个月;他后来才来受约翰的洗,也在约翰的职分下出现;并且进入公开职分也比约翰晚。“反成了在我以前的”;这是父神使他作中保、立他为教会之首、使恩典的丰满住在他里面、指定他作他百姓的救主、并立他作审判活人死人的主,而把他置于约翰之上的;众先知也是如此,因为他们多多说到他,而很少说到约翰;他们说他是弥赛亚和救主,只把约翰说成是他的前驱。约翰自己也是如此表示他,说他是从上头来的,是超乎万有之上的;而自己则属乎地,是属土的。所有福音的执事和每一个真信徒也都这样尊崇他;而且这十分合理。

“因他本来在我以前”;这不能是指尊荣和地位,因为那在前面已经说过了,若再这样理解,就是用同一件事证明同一件事;也不能指他按人性出生在前,因为按这个意义,约翰其实比他先出生;况且生在别人之前,并不能证明更有价值;也有许多人出生在约翰之前,而约翰却胜过他们。这里是指他作为道和神的儿子的永恒存在;他在约翰之前,在任何先知之前,在亚伯拉罕之前,在挪亚、亚当之前,也在任何受造物之前。阿拉伯译本和波斯译本作:“因为他比我更古老。”也就是说,他自亘古、从起初、在地未有以前就已经存在。

第16节 约翰福音 1:16。从他丰满的恩典里我们都领受了,而且恩上加恩。……这些话不是施洗约翰说的,而是福音书作者在插入施洗约翰的见证之后,继续他对基督的论述,与约翰福音 1:14“满有恩典和真理”相连;这里所说的正是那种丰满。因为他里面神性的丰满是不可传递的;他作为中保,适合其职分的丰满和能力的丰满,是为他自己而有的;但他恩典和真理的丰满是施行性的,在他里面,乃是为要传给别人。

福音书作者说,我们“都从这丰满里领受了”;不是全人类,虽然他们都从他领受自然的生命和光;也不只是旧约一切先知,虽然他们当时和现在一样,都是从他这教会元首领受恩赐和恩典;也不只是基督的一切使徒,尽管这里也许主要是指他们;而是指一切信徒,他们虽然所领受的恩典分量和恩赐不尽相同,却都领受了某些东西;因此就没有理由灰心、嫉妒或彼此羞辱。

信心是那只从基督和他恩典里领受的手;这里用过去时说“领受了”,似乎是特别指初次归正,那时信心第一次产生,并且同时领受了丰富的恩典;因为信徒所有的,无一不是赐给他的;他所有的,都是在“领受”的方式中得来的;所以毫无夸口的余地,反倒大有理由感恩,也大得鼓励去向基督求更多恩典;这正是这里所领受之物,接着说:“而且恩上加恩。”由于介词 αντι 有不同的意义,这句话也有不同的解释。若它表示以一个人或一物代替另一人或另一物,那么意思就被理解为:福音代替律法;或现今这时期的恩典代替前一时期的恩典;是不同于前者的恩典,正如诺努斯所说。

若它表示原始因或推动因,那么意思就是:恩典是为了恩典的缘故;因为无论是拣选、称义、赦罪、收养、重生的恩典,甚至永生,除了神的恩典或白白的恩惠之外,再没有别的原因;一种恩典之所以被领受,就是因为另一种恩典。若它表示目的因或终极因,那么就可这样解释:门徒领受使徒职分的恩典,或恩赐,是为传讲神恩典的福音,并为把恩典栽植在人里面、使之增长;人在今生所领受的恩典,也都是为着将来恩典的完全,或荣耀。若它表示分量和比例,一物与另一物相称,那么它就可解释为:圣徒从基督的丰满里领受恩典,是照着或与他里面的恩典相称;或者照着基督恩赐的分量,也按他们在教会中所承担的地位、身份和职分的比例。

有些人认为,这个短语只是表示恩典的白白赐下,以及分赐和领受时自由丰富的方式;我也认为如此,同时还包括人在初次归正时恩典的丰富,以及此后不断的供应。于是,“恩上加恩”与“恩典加在恩典之上”同义,是一堆一堆的恩典;这措辞正如犹太人的说法 k,טיבו על ההוא טיבו,“善上加善”,就是额外的善;照样,这里是恩典加上恩典,是丰盛的恩典,是恩典的增添和增长。又如 חדו על חדו,喜乐加上喜乐 l,就是极大的喜乐,丰富的喜乐分量;又如“圣洁加上圣洁” m,也表示圣洁的丰盛。k Zohar in Exod. fol. 45. 1。l Ib. in Lev. fol. 28. 1; in Num. fol. 69. 2, 71. 2。

m Ib. fol. 40. 3; in Num. fol. 61. 1。

第17节 约翰福音 1:17。律法本是借着摩西传的;恩典和真理都是由耶稣基督来的。……这里所说的律法,包括道德律和礼仪律。道德律在无罪状态下已赐给亚当;后来这律法既被破坏,也几乎从人心和记忆中失落,于是借着摩西以书写的新版本再次赐下;它指出人对神和对人的责任,显明罪,控告罪,使人知罪,并为罪定罪;它却不能赐人力量以履行它的要求,也丝毫不提示赦免,更不容纳悔改;因此它与恩典相对。虽然就其本性而言,它是好的,并且在功效上对人有益。礼仪律指出人性的污秽、罪的罪责和刑罚;它是基督施行拯救的预表和影儿,却不能赐下它所预表的恩典,因此它既与恩典相对,也与真理相对。如今,这两种律法都是借着摩西赐给犹太人的;摩西不是其制定者,而是其执事。

设立这些律法并借着中保摩西把它们颁布出来的乃是神;摩西从神领受它们,借着天使的安排,又传给以色列民。这是一个极高的职分,给了他极大的尊荣;但耶稣基督却是远为伟大的一位,处在更高的职分中。“恩典和真理都是由耶稣基督来的”;这里“恩典和真理”是指与律法相对的福音。福音被称为恩典,因为它宣告神对人的爱和恩典;它把救恩的一切部分都归于神白白的恩典和恩惠;也是把恩典栽植在人的心里并使之增长的工具。又被称为“真理”,不仅因为它所包含的是纯正的真理,既然它来自真理的神,而其实体就是基督,他就是真理,并且这真理由真理的灵启示、应用并引导人进入;也因为它是律法各预表的真理,是律法各影儿的实体。

或者,这两个词也可指不同的事;恩典可指在基督里并借着他而来的各样恩典之福;真理则可指一切应许及其应验,这些在基督里都是“是的,阿们”。当这些被说成“由他而来”时,意思并不是他只是工具,而是说他是这一切的作者;因为基督是福音的作者,是诸应许的成全者,也是各样恩典的赐予者。这表明基督超越摩西,超越一切人,甚至也超越天使。

第18节 约翰福音 1:18。从来没有人看见神,只有在父怀里的独生子将他表明出来。……这里所说的是父神;他的声音从未被天使或人听见,他的形像也从未被天使或人看见。虽然雅各、摩西、以色列的长老、玛挪亚和他的妻子都被说成看见了神,约伯也盼望用肉眼看见他,圣徒将来也要看见他的本相,而这将成为他们极大的福乐;然而这一切似乎都应理解为指第二个位格,就是那位常以人的形状向旧约圣徒显现,并且将来在天上按其真实人性被圣徒看见的那一位;或者说,是在他里面并借着他所看见的神。因为神的本质是不可见的,不能用肉眼看见;其实也不能用理解的眼睛看见到足以彻底领会;也不是直接看见,而是借着某些媒介看见。

神可以在创造和护理的作为中看见,在应许中看见,在他的礼仪中看见;但最重要的是,在基督里看见,因为基督是他荣耀所发的光辉,是他本体的真像。这里主要可指:人不能以属灵和使人得救的方式知道关于神的任何事,除非是在基督里面并借着基督;因为接着说,“独生子”;就是那太初与神同在的道。耶路撒冷塔古姆在创世记 3:22 对“主的道”所说的,几乎与这里一样;在那里它引入他说:“主神的道说:看哪,我所造的人,在我的世界中是独一的,正如我自己一样,是 יחידי,‘独一的’(这词有时也译作‘独生的’),在至高的诸天之中。”约拿单的塔古姆以及拉希对同一处也有同样意思。这里叙利亚译本译作:“在父怀里的独生神”;这清楚表明,他作为神,乃是独生的。

这里“在父怀里”的说法,表示父与子在本性和本质上的合一,也表示他们位格上的分别,表示他们之间强烈的爱与 affection,表示子熟悉父的奥秘;也表示当他在地上作为人子时,他仍作为神的儿子在父怀里;这也使他有资格把父表明出来。“将他表明出来”;波斯译本和埃塞俄比亚译本还加上“给我们”。他已经清楚、完全地表明了神的本性、完全、旨意、应许、谋略、圣约、话语和作为;表明了他恩典的心意和计划;表明了他对世人的爱和恩惠;表明了他关于自己百姓得救的心意和旨意。关于这些事,他所启示、所传出的,比以前任何时候都更完全;在现今这种状态下,也不会再加上别的启示。

犹太人 n 对弥赛亚也有类似的话:“没有人能宣告他父的名,也没有人认识他;这事向众人的眼睛是隐藏的,直到他来到,ויגידהו,‘他要把他表明出来’。”他已经来了,也已经把父表明出来了。犹太人斐罗也把“Logos”或“道”称为神心意的解释者和人的教师 o。n R. Moses Haddarsan in Psal. 85. 11, apud Galatin. de Arcan. Cathol. ver. l. 8. c. 2。o De nominum mutat. p. 1047。

第19节 约翰福音 1:19。约翰所作的见证记在下面。……这位福音书作者接着要详细、充分地叙述施洗约翰为基督所作的见证;他先前已略略提到,并表明这是约翰的工作、职分和他被差遣的目的。“犹太人从耶路撒冷差祭司和利未人到约翰那里,问他说:你是谁?”差来的人是坐在耶路撒冷的大公会;他们的职责是查究、审查和试验先知,辨别真假 p。约翰显为先知,又被百姓看作先知,所以他们就差遣使者去盘问他,弄清他是谁。所差的人很可能就是他们公会自己的人,因为公会里有祭司和利未人。

因为有话说 q:“他们在公会中设立的,只能是有家谱可考的祭司、利未人和以色列人……并且吩咐说,大公会中应当有祭司和利未人,正如申命记 17:9 所说:‘你当到祭司利未人那里去’等等;若找不着,虽都是以色列人(不是利未支派的),也可以。”这样的公会也是合法的;但若能找到合资格的祭司和利未人,就应当首先录用他们。这样一个尊贵议会,从那么远的地方发来信息(因为约旦河离耶路撒冷有一天的路程 r;据约瑟夫 s 所说,约有二百一十斯塔迪亚,即二十六又四分之一英里),又借着如此有身份有地位的人之手送来,这对约翰是极大的尊荣,也使他为基督所作的见证更公开、更显著。这也表明约翰的职分和施洗在犹太人中引起了何等大的声响,甚至传到耶路撒冷,传到民族的大议会。

并且,他们向他提出的问题,从约翰的回答看来,似乎暗示他们当中有人认为他就是弥赛亚;甚至大公会本身也未必完全没有这样的想法。使者所提出的问题,也未必像有些人想的那样,是为了陷害约翰,或是出于对耶稣的不敬;因为当时耶稣尚未显明。倒更可能是他们真诚地来问,因为从许多情况看来,他们有理由认为百姓对约翰的看法也许并非全无根据。因为虽然政权还未完全离开犹大,他们却不可能不看见它正迅速离去:一位以东人已在罗马元老院的安排下坐在王位上多年;如今政权又按同样的安排分给他的众子。并且他们也不能不看见,但以理所说的七十个七几乎正要应验;再者,约翰非同寻常的出现、他生活的严厉、他所传罪得赦免的道理,以及他所施行的新礼施洗,都足以使他们准备认定他就是那一位。

p Misn. Sanhedrin, c. 1. sect. 5。q Maimon. Hilch. Sanhedrin, c. 2. sect. 1, 2。r Misna Maaser Sheni, c. 5. sect. 2; Juchasin, fol. 65. 2; Jarchi in Isa. xxiv. 16。s De Bello Jud. l. 5. c. 4。

第20节 约翰福音 1:20。他就明说,并不隐瞒,明说:我不是基督。……他自由地、毫无保留地,在众百姓面前向这些使者用最直接、最强烈的话表明,他不是弥赛亚;他并没有收回自己的承认,也没有把话再吞回去,或说什么使人觉得可疑、含混的话;而是明明白白地承认:“我不是基督。”他坚持这一点,一再申明自己并不是那位荣耀的人物;他们也没有理由对他怀有这种看法;他也不愿他们如此;他们尽可以确定,他不是基督。

第21节 约翰福音 1:21。他们又问他说:这样,你是谁呢?是以利亚吗?他说:我不是。是那先知吗?他回答说:不是。……“以利亚”,就是先知以利亚;诺努斯在其释义中称他为提斯比人;他是灵魂和身体都被接升天的那一位。犹太人有一种看法,认为这位先知会在弥赛亚来到前不久亲自降临;因此这些使者既已从约翰那里充分得到他不是弥赛亚的答复,就又坦率地问他是否是以利亚。“他说:我不是”;意思是,他不是亚哈时代所活的那位先知以利亚,那位被称为提斯比人的人。因为约翰的回答是针对他们问题的本意和他们自己心里的意思,并不与基督在马太福音 11:14 所说他是那将要来的以利亚相矛盾;因为他确实就是玛拉基书 4:5 所指的那个人,只是不是按犹太人所理解的那种意义。

也不与天使对撒迦利亚所说的话相矛盾,见路加福音 1:17;因为天使并不是说约翰要带着以利亚的身体来,而是带着以利亚的心志和能力来。又问:“是那先知吗?”即耶利米;有些犹太人 t 认为,申命记 18:15 中摩西所说的那位先知就是耶利米,并期待他会在弥赛亚来的时候出现;见马太福音 16:14。或者,也可能是问:你是不是古代某一位从死里复活的先知?他们对这事也有一种观念,见路加福音 9:8。或者,这句话也可译作:“你是先知吗?”因为在他们中间,预言已经久绝。“他回答说:不是”;即,他不是耶利米,不是任何一位从死里复活的古代先知,也不是按他们所理解的那种“先知”。他并不像旧约中的某一位先知;他固然是先知,而且比先知更大,正如基督在马太福音 11:9 所说;但他又不是他们那类先知。

他预言的工作,与其说在于预告未来之事,不如说在于指明基督,并传讲借着基督得赦罪的道理。t Baal Hatturim in Deut. xviii. 15; Tzeror Hammor, fol. 127. 4, 143. 4; Siphre in Jarchi in Jer. i. 5。

第22节 约翰福音 1:22。于是他们说:你到底是谁,叫我们好回复差我们来的人。你自己说,你是谁?……到这时为止,他只是用否定的方式回答,说自己不是基督,不是以利亚,也不是那先知;于是他们要求他给出一个肯定的答复,说明他到底是谁。“叫我们好回复差我们来的人”;免得他们的劳苦归于徒然,免得他们白白走了这么远,却仍不知道他是谁,也好能向公会汇报他的情况。“你自己说,你是谁?”他们坚持要他公开、诚实地说明自己是谁,自己的职分和工作是什么;好叫他们不是根据别人的看法和猜测,而是根据他自己亲口所说的,把他真实地呈现给那些差遣他们前来的人。

第23节 约翰福音 1:23。他说:我就是那在旷野有人声喊着说:修直主的道路,正如先知以赛亚所说的。……其他福音书作者也引用了这些话,并把它们应用于施洗约翰;不过在那里,应把这些话只看作他们的引文,以及他们对约翰的应用。但在这里,这些话是约翰自己说出的;他不但说出了这些话,而且把它们解释为指自己;在这件事上,他无疑是在蒙福之圣灵无误的引导之下,这也证实了其他福音书作者把这些话应用于他的解释。犹太人对这些话有不同的解释;虽然他们一位著名的注释家 u 承认,前面经文中所说的安慰,是指弥赛亚王日子里的事。其中一位 w 把“声音”解释为圣灵;就某种意义来说,这也可成立,因为约翰被圣灵充满,在职分中也是靠圣灵说话。另一位 x 把它解释为死人复活,或那时将要听见的声音,就是天使长的声音。

还有一位 y 解释得更好一些,把它解释为 הם המבשרים,“他们就是那些报佳音的人”;这样的确是福音传道人;只是经文这里应该是单数,因为经文只说一个声音,只说一个人在喊,那就是施洗约翰;他带来佳音和喜讯,说弥赛亚将来,甚至已经来了,天国近了。希伯来作者通常把这段经文理解为犹太人从巴比伦被掳中归回,以及扫除他们回耶路撒冷道路上的一切障碍;该处塔古姆译本也倾向此意,它把经文释义为:“在旷野呼喊者的声音说:在主百姓面前预备道路,在平原为我们神的会众修直路径。”但这里所指的不是主的百姓,而是主自己;不是神的会众,而是神自己;要为其预备并修直道路的,乃是他,就是弥赛亚王。这工作要由他的先锋施洗约翰来完成,也确曾由他完成;约翰极其谦逊地采用这段经文的语言来指自己,因为这段经文本就是预言他。

他是一个“声音”,但不只是空洞的声音;他的职分也不只是像律法那样是字句的声音,而是福音那甜美的声音,宣告弥赛亚的来到,鼓励人信靠他,呼召人作福音性的悔改,奉基督的名宣扬罪得赦免,并指明他是除去世人罪孽的神的羔羊。这声音是“喊着”的;不是微小柔和的声音,而是极大的声音;约翰扬声如吹角;他带着极大的热忱和火热来传讲。这声音是在“旷野”中被听见的,就是犹太的旷野,如马太福音 3:1 所说耶稣来到那里传道。埃塞俄比亚译本把这句话译作:“我是那在旷野中来往之人的声音”;意思是,在旷野中的各城镇村庄之间来往的人,约翰到他们那里去传讲福音。

波斯译本则读作:“我是从旷野出来的声音和呼喊”;这指的是他进入公开职分以前所在的地方,以及他从那里出来;因为他住在旷野,直到他向以色列人显明的日子,见路加福音 1:80。这声音所喊的话是:“修直主的道路”;他呼吁人改正自己的道路,行在主的道中,为自己的罪悔改,信靠基督,并顺服施洗的礼。埃塞俄比亚译本作“神的道路”;而他所来预备道路的那一位,正是神的儿子,也是真正而确切的神,正如先知以赛亚在以赛亚书 40:3 所说。u Kimchi in Isa. xl. 1。w Jarchi in Isa. xl. 3。x Zohar in Gen. fol. 70. 4。y Aben Ezra in Isa. ib。

第24节 约翰福音 1:24。那些人是法利赛人差来的。法利赛人是犹太人中最严紧的宗派;他们极其热心于长老的遗传,也 profess 期待弥赛亚;他们在国内因知识和学问著名,也因虔诚和圣洁著名;大公会中也有许多他们的人,这从约翰福音 3:1 以及其下文可以看出。

第25节 约翰福音 1:25。他们就问他说:你既不是基督,不是以利亚,也不是那先知,为什么施洗呢?……他们这样向他发问,是在问:既然你否认自己是弥赛亚,或是按犹太人期待在弥赛亚来前要来的以利亚,或是那先知,或是一位先知,那么你凭什么权柄在我们中间引进一个从未习惯的新礼仪、新条例呢?虽然他们中间也有各种洗濯或洗礼,是摩西律法在某些情况下所吩咐的;也有一些因传统而有的,如从市场回来后自己浸洗,又洗杯、罐、铜器和桌子;但都不像约翰所施行的。至于入教者的洗礼,看来年代要晚于这时,而且与之毫无相似之处。约翰所施行的礼,在他们看来,是除了弥赛亚、他的先锋、或某位著名先知以外,谁都不该行的。

因此,他们坚持认为,既然他否认自己是其中任何一位,他就必须出示凭据,说明自己从神领受了什么使命来施洗;或者他们是在暗示,他有可能被传到他们的大公会前交账,并被定为假先知或宗教事务中的革新者。由此显明,犹太人预期施洗会在弥赛亚和其先锋的时代施行;但他们从何处得着这种观念,却不容易说,是从撒迦利亚书 13:1,如格老秀斯所说,还是从以西结书 36:25,如莱特富特所说。并且,他们并不是轻视施洗,反倒把它看作一件极其庄严的事,只应由伟大人物来施行。这也可以教训今天的人,要比他们现在更尊重、更谨慎地看待这礼;因为有些人对它放纵自己,大大轻看、恶毒攻击它,称它为污秽、可憎、脏水,甚至说是把人献给撒但 z。

又由此清楚看出,他们期待这礼首先会由某位极著名的人施行,或者是他们在弥赛亚来前所期待的一位大先知,如以利亚,或者就是弥赛亚本人,而不是由一位普通教师或寻常人来施行;因此,约翰所施行的这礼,不可能与他们日常通行的任何东西相像。并且,这礼明明是奉弥赛亚的名而施行的,见使徒行传 19:5;所以他们得出结论说,他或他的先锋一定已经来了,而约翰必定是其中之一,否则他为什么施洗呢?又从这里也可看出,在他们中间以前并没有这种做法,否则他们不会像现在这样为之惊动;也不会费心去差人找约翰,询问他是谁,竟敢这样施行。z Vet. Nizzachon, p. 56, 62, 64, 70, 74, 77, 148, 191, 193.

John 1 (part 2/2)

第26节 约翰回答他们说,我是用水施洗,……或作“在水里施洗”,武加大拉丁译本和一切东方译本都这样译。回答的意思是:他的确是在水中给人施洗;这是他所能做的,也是他所自称做的;他也承认,这是一项新的礼仪,并且他是这新条例的施行者。但他暗示,从马太福音 3:11 可以补出:有一位就在近旁,甚至现在就在他们中间,将要施洗;而且司提反所据的一份抄本在这里读作“用圣灵与火施洗”。他在水里施洗,乃是凭着那位给他的权柄,照着从他所领受的差遣;而那位作为弥赛亚即将迅速显明、出现,这件事将借着他用圣灵施洗的能力,并借着他的职分和神迹得到证实;这足以为约翰的行为辩护,并支持他施行水洗的职事。“但有一位站在你们中间”;或者如武加大拉丁译本所译,“曾站在”。这不是指他十二岁时在他们中间,乃是指几天前他来到约翰那里受洗,并且受了约翰的洗;因为从约翰福音 1:29 明显可知,他现在并没有,或如诺努斯所说“今天”,站在他们中间。埃塞俄比亚译本译作:“有一位将要站在你们中间”,因为他次日果然如此。尽管这话的意思也可能只是说:他当时已经存在,并住在他们中间某处,并不是说那时他亲身就在场。“你们却不认识他”;既不知他从哪里来,也不知他是谁,或他的工作和职分是什么;既不知他位格的尊荣,也不知他来到世上的目的,更不知他在世上所从事之事的性质。

第27节 那在我以后来的,……无论是来到世上,还是进入传道的职分,约翰在这两方面都在基督以前;虽然在别的方面远不如他,所以又加上:“反成了在我以前的”,因为他不仅本性更尊贵,是神的儿子,是出于更高源头者,是从天降下的主;而且他的职分更高,所领受的恩赐更大,神的灵无限量地在他身上;并且也有更多的人跟从他,因为约翰衰微了,他却兴旺了。或者这话更可译作:“原在我以前的”;因为他是神永恒的儿子,他的根源从亘古、从太初就有;从亘古,从起初,未有世界以前,就已被立;他是首生的,或万有的首先生出者;因此他必在一切受造之先,因为万有都是借着他造的;参见上文。 “我就是给他解鞋带,也不配”;这原是仆人给主人所作最卑微的一种服事;参见上文。

第28节 这些事是在伯大巴喇行的,……就是约翰所作的这见证;以及他与法利赛人之间的这番对话,都是在这里所提到的地方发生的;那里是约但河的渡口,许多人从那里经过,要到约但河外去;而且约翰也在那里施洗;这就使许多人聚集在那里。所以这见证是在极其公开的方式下、在众人面前作出的;基督在约翰福音 1:33 所指的,就是这事;因为这事广为人知,无法隐藏,也无法否认。此对话发生之处,在武加大拉丁译本、一切东方译本、亚历山大抄本和许多别的抄本中,以及诺努斯那里,都称为“伯大尼”;但正如德丢所指出的,伯大尼并不在约但河外,也不在犹太的旷野,乃是靠近耶路撒冷,离城约二英里;并且那里也没有适合施洗的水,除非他们到不远处的汲沦溪去;然而从历史清楚可见,约翰并不离耶路撒冷这样近。

并且,这位有学问的作者又说,那条可以涉水而过的小溪似乎并不适合“mergendis baptizandorum corporibus”,就是“让受洗者的身体浸入其中”。因此他很正确地下结论说:要么这读法有误,要么在约但河附近另有一个伯大尼。伯大巴喇的意思是“渡口之家”,人们认为那就是以色列人渡过约但河、进入迦南地的地方,约书亚记 3:16。这个地方既极适合约翰所用的浸礼,也极其表明这条例的用处;因为它仿佛是进入福音教会状态的通道或入口。人当先受洗,然后照着初代基督徒的榜样,才被接纳进入福音教会,使徒行传 2:41。不过,是否真有一个名叫伯大巴喇的地方,是以色列人从那里渡过约但河的,却并不确定;即使有,也未必就是这里所指的地方,因为那处是在耶利哥对面,而这里似乎离得更远,并且是在加利利对面。

约但河有好几个渡口,士师记 12:5。在撒摩库洪湖与革尼撒勒之间有一座桥,现在叫“雅各桥”,人们以为雅各曾在那里与天使摔跤,并与他哥哥以扫相会;在提比哩亚附近的该拿马还有另一座桥,别处也有。约翰或许就在这些渡口中的一个,就是人们通往加利利之处,选定在那里持续传道与施洗;一方面因为过河的人多,他有机会向他们传道;另一方面也是为了给那些因他的事工而成为这条例合宜对象的人施洗。有人认为这地方就是士师记 7:24 的伯巴拉,那地方或在以法莲支派,或在玛拿西支派,也离这里应在的地方不远,但却在约但河这边;因此贝扎说,这里当如此翻译;那些到约但河边来见约翰的人,也并没有说他们渡过了那河。另一些人则认为,伯大巴喇就是约书亚记 15:6 的伯亚拉巴,因为七十士译本在约书亚记 18:22 把那里称为伯大巴喇。

不管它究竟是什么地方,位于何处,毫无疑问,它非常适合约翰的目的;因此他拣选它,并在那儿停留了一段时间。耶柔米说:“直到今日,许多弟兄,就是信徒中的人,渴望在那里重生,就在那使人得生命的水流中受洗。”他们如此敬重约翰起初施洗的地方。俄利根说,在他那个时代,人们还指示出约但河岸边的伯大巴喇,说约翰就是在那里施洗。a De Locis Hebraicis, fol. 89. L. b Comment in Joannemo, Tom. 8. p. 131.

第29节 次日,约翰看见耶稣来到他那里,……不是来受洗,因为他先前已经受过约翰的洗了。这看来是在基督在旷野四十天之后;他如今从那里回来,来到约翰的职事那里;一是为尊荣约翰,二是要借着约翰显明自己。这是约翰向祭司和利未人作了如此见证之后的次日;全知的基督对此完全知道,因此就在这个时机来到,因为百姓的心已因约翰的见证而预备好,去期待并接受他。犹太人归给以利亚的一项工作,以及他进行这工作的准确时间,与施洗约翰这里的记载完全相合;他们说,他的工作乃是“向他们(以色列人)报明救赎主来到的好消息;这事要在弥赛亚来到的‘前一日’发生;这就是经上所写的:‘看哪,耶和华大而可畏之日未到以前,我必差遣先知以利亚到你们那里去。’玛拉基书 4:5”。

因为约翰就在前一天,主基督来到他这里之前,已经向祭司和利未人表示弥赛亚已经来了;而现在到了第二天,他一看见耶稣,就如同用手指着他说:“看哪,神的羔羊,除去世人罪孽的。”他称他为“羔羊”,或者是泛指一般的羊羔,因他的无害和无罪;因他的温柔谦卑;因他的忍耐;也因他在属灵意义上对人作食物和衣裳的益处;并且也因他要为他百姓的罪作祭牲。或者更是指律法制度之下献上的那些羊羔;而其中或者是指逾越节的羊羔,但更可能是指每日早晚献上的常献之羊,因为它们最符合这里所说的这位神的羔羊:他在预表中,于世界的清晨,或从创立世界以来,就已被杀;又在实际上,于世界的黄昏,或世界的末了被杀;并且他持续有功效,除去他百姓从世界起初到世界末了的罪,也除去他们白日黑夜、日日所犯的罪。

因为罪既然天天犯,就需要基督之血和祭每日应用,才能除去这些罪;或者说,需要人凭信心不断仰望他,因为他的血持续有洁净一切罪的功效。犹太教师说:“早晨的常献祭,为夜间所犯的罪赎罪;晚上的祭,为白天所犯的罪赎罪。”这些祭在多方面都是基督的预表:比如它们是一岁的羊羔,这可以表示基督人性的软弱,但这种软弱仅是无罪的人性软弱;它们也都是无残疾的,表明基督人性的纯洁,因为他圣洁无害,是无瑕疵、无玷污的羔羊;这些羊是作为祭物献上,并且只为以色列人而献,正如基督将自己,无论灵魂或身体,都献给神作供物和祭物,为神属灵之以色列的罪,就是神为自己所拣选的以色列,不论是犹太人还是外邦人;因为基督是为两者的罪作了挽回祭。

并且这些祭日日早晚献上;基督虽然只一次献上,不然他就必须多次受苦;然而他既一次献上,就永远除掉了罪,所以他的祭有永久的功效,可以除去罪,也不断地被应用于此目的。还可以补充一点:这些羊羔献上时还伴有细面、油和酒,作为献给主馨香之气,这表明基督的祭在父面前是蒙悦纳的,对父而言,这祭是馨香之气,以弗所书 5:2。基督又被称作“神的”羔羊,犹太神秘派的人把相同的事称作那奥秘之秘密,并称为“神的羔羊”;因为神对他有特别的主权,他是神自己的儿子;并且因为他是神所预备、所指定作赎罪祭的,也因此在神面前蒙悦纳;这样称呼也把他与其他一切羊羔分别开来,并且表明他远超它们,因为他能作它们所不能作的,就是“除去世人的罪”。

这里“世人的罪”,并不是指世上每一个人的罪;因为有些人死在自己的罪中,他们的罪先他们到审判那里,他们也要因这些罪进入永刑;若基督已经除去了他们的罪,这就不可能了。更可能是指全世界共有的罪,即原罪;但还必须指出,这并不是基督所除去的唯一之罪,因为他也除去本罪;而且阿拉伯译本和埃塞俄比亚译本都用复数,作“世人的众罪”。并且他这样除去罪,只是就选民而言;因此这里的“世界”所指的乃是选民,正如约翰福音 6:33 那里的用法,就是基督所除去其罪或众罪的人。这里似乎还特别顾及外邦人中的选民,他们与犹太人相对而被称作“世界”,如约翰福音 3:16 所示;这就更为可信,因为这里所影射的每日常献之羊,本来只为犹太人的罪而献。

但约翰在此表明,他所指的这位神的羔羊,这些羊羔的实体,不仅除去神百姓中犹太人的罪,也除去那些在外邦人中的神百姓之罪;我以为这才是这段经文的真实意思。“除去罪”这一短语,意味着把罪担当起来,正如基督所做的;他甘心把罪担在自己身上,并为之向神的公义负责;也意味着背负并带走,因为他既把罪担在自己身上,就在木头上亲身担当了罪,并把罪带走,正如律法下的替罪羊一样;也因此意味着把罪彻底除去:基督把罪挪去,如东离西那样远,使之不再被看见;他毁坏了罪,废除了罪,使罪完全终结了。这里用现在时“除去”,是为了表示基督之祭持续除罪的功效,他的血持续洁净罪污的效力,以及这血日日应用在他百姓的良心上;而这一切都由于他位格的尊荣,因为他是神的儿子,也由于他持续而大有能力的中保与代求。

对那些因罪不断翻腾而心里受扰的人来说,这必是极大的安慰,因为神的羔羊除罪,正如罪一起来,他就把它除去;因此这样的人被召来“看哪”,并惊叹基督的爱与恩典,因他承担罪、背负罪、除去罪;并且要凭信心不断仰望他,得永远的救恩;爱他,把这荣耀归给他,并为此荣耀他。c R. Abraham ben David in Misn. Ediot, c. 8. sect. 7. d R. Menachem, fol. 115. apud Ainsworth, in Exod. xxix. 39. e Raya Mehimna, in Zohar in Lev. fol. 33. 2.

第30节 这就是我曾说的那一位,……或者是前一天在约翰福音 1:27 所说的,或者更早些,在约翰福音 1:15,就是当他刚开始施洗时,在基督来受他的洗之前,在他亲自认识基督之前所说的;见马太福音 3:11。“有一位在我以后来”,不是单单一个人,而是神的同伴那人;这样说并不是因为他如今已是成年男子,或是要证明他真实的人性;这似乎只是一种常见的希伯来式说法,意思不过等于说:“在我以后来了一位”,或某个人。至于这句话以及后面的话是什么意思,可参见吉尔对约翰福音 1:15 的注释。

第31节 我先前不认识他,……诺努斯释作“凭眼见”。就个人认识而言,他从未见过他,也从未与他有来往和熟识;因为他们虽然彼此有亲属关系,却住得相距很远,以致彼此不认识,也没有往来。约翰住在旷野,直到他向以色列显明的日子;而基督则与父母同住在拿撒勒,以一种非常卑微、隐晦的方式生活,直到他从那里来到约但河边,见约翰,要受他的洗;那正是他们第一次相见。神的护理这样安排,又使约翰如此说,免得人以为他向耶稣所作的见证,以及对他极高的称赞,是出于他们之间的亲属关系,或是出于他们之间某种联盟与约定。“但为要叫他显明给以色列人”,因为他多年隐居在加利利,那是世界上一个偏僻之处。虽然约瑟和马利亚、撒迦利亚和以利沙伯、西面和亚拿都认识他;然而他并没有普遍显明给以色列百姓,也没有叫众人知道弥赛亚已经来了。“所以我来用水施洗”;或作“在水里施洗”,如前所述。因为施行这一新的条例,自然会使百姓去探问弥赛亚是否已经来临、他在何处,因为竟引入了这样新的礼仪;此外,约翰给人施洗时,也劝他们信那在他以后要来的,就是基督耶稣;并且,藉着基督来到他那里受洗,他自己也亲自认识了基督,因此就能像后来那样指出他,并将他显明给别人。

第32节 约翰又作见证,……就是在他说上面这些话的同一天、同一时候。他说:“我曾看见圣灵”;就是神的灵,如马太福音 3:16 所说,诺努斯在此也是这样表达;埃塞俄比亚译本则读作“圣灵”。“仿佛鸽子从天降下”;就是在他受洗的时候;见马太福音 3:16 的注释。“住在他的身上”;停留了一段时间;久到约翰看得分明,因此能够对此作完全的描述,并为此作确定而清楚的见证。

第33节 我先前不认识他,……就是在他来到约翰这里受洗之前;当时有人暗暗指示约翰他是谁,并给他下面这个记号,以坚固他对此的认识。“只是那差我来用水施洗的”;或作“在水里施洗的”;就是神。因为约翰的差遣是从神来的,正如约翰福音 1:6 所说,他的洗礼也是从天上来的;他所做的事有神圣的根据和委任。“对我说”;或者是借着清楚的声音,或者借着神对他内心的感动,或者借着圣灵的启示:“你看见圣灵降下来,住在谁的身上,谁就是用圣灵施洗的。”也就是说,他就是弥赛亚;参见前文。

第34节 我看见了,……我看见圣灵像鸽子从天降下,落在耶稣身上,并在他身上停留了一段时间;这是他亲眼所见的;“就作见证”;就是在同一时候,在与他同在的众百姓面前,当他给耶稣施洗的时候;“这是神的儿子”;就是神天然的、本质的、永恒的儿子;他在日期满足的时候被差来,取了人性,在这人性里,他顺服一切条例,并得了无限量的圣灵;而这正表明他是谁,也表明他来所为何事。

第35节 再次,次日,……就是祭司和利未人来见约翰、查问他是谁之后的第三日。叙利亚、阿拉伯和波斯译本省去了“再次”一词。“约翰同两个门徒站在那里”;其中一个是安得烈,就是西门彼得的兄弟,这从约翰福音 1:40 可见;另一个很可能就是福音书作者约翰,因为他一贯喜欢隐藏自己。施洗约翰与这两个门徒站在约但河附近某个地方,那里正是他传道和施洗的地方。

第36节 约翰看见耶稣行走,就定睛看他,……或者是耶稣从他们身旁经过;或者是他离开他们往住处去;因为那时将近天晚,约翰那一天的工作已经结束,众人也正散去回家。约翰满怀喜乐与欢欣,定睛注视基督,并指着他说:“看哪,神的羔羊!”正如约翰福音 1:29 所说,那里还加上了“除去世人罪孽的”;埃塞俄比亚译本在这里也补上了这句话。

第37节 两个门徒听见他的话,……就是听见上述这些话,并留心了;对基督的信就是借着听见这些话而来的;这些话触动了他们的心,他们发觉自己的情感和内心的渴望都转向了基督。“就跟从了耶稣”;离开他们的老师,跟着耶稣去,为要与他相识,并从他领受教导。

第38节 耶稣转过身来,看见他们跟着,……也就是“跟着他”,武加大拉丁译本和一切东方译本都加上了这个词。耶稣从他们的步态和面容上,看出他们是在跟从他;其实在他转身之前,他就已经知道了。他知道约翰说了什么,也知道这些话在这两个门徒身上产生了什么果效,知道他们心里正在起什么感动,也知道他们多么渴望来到他跟前,与他交谈;因此他转过身来,给他们开口的机会;或者更确切地说,是他先向他们说话,如他所做的那样。

“对他们说:你们要什么?”他这样说,并不是不知道他们在寻求谁、想要什么,而是要鼓励他们向他说话,因为他们可能因惧怕和羞怯而不敢开口;因此,那不折断压伤的芦苇、不吹灭将残之灯火、反而扶持并鼓励恩典最初萌动的主,先向他们说话,以亲切熟稔的方式待他们,好叫他们受鼓舞,也敢于自在地与他说话;而这目的果然达到了。他们对他说:“拉比”;这是当时犹太人开始大量使用的称呼,他们用它称呼自己著名的教师;这些约翰的门徒,看见他们的老师如此尊崇地论到耶稣,便也满怀敬意地这样称呼他;就是“夫子”的意思。这是福音书作者对“拉比”一词的解释,不是门徒自己的话;叙利亚译本和波斯译本省去了这解释,而把“拉比”译作“我们的夫子”或“我们的拉比”。

这话是两个门徒一起说的,或是一人代表二人发问:“你住在哪里?”意思是说,这公共道路上并不是与他谈话并告诉他他们心中所愿的合适地方;他们很想知道他住在哪里,好在那里拜访他,无论是当时、次日,或任何方便的时候。

第39节 耶稣说:“你们来看。”……他邀请他们立刻与他同去,亲眼看他住在哪里,并且在那里当时就与他交谈,以后也可以再来;他是从心里欢迎他们的。“他们就去看他在哪里住,这一天便与他同住”;他们接受了邀请,立刻与他同去,看见并留意他住宿的地方,以便以后知道并能再找到那里。莱特富特博士猜想那是在迦百农,这很有可能;因为那里是他自己的城,他在那里纳税,也常常到那里去,并且它靠近约但河,在革尼撒勒湖边;而这些门徒又是加利利人。“那一天便与他同住”;就是那一天剩下的时间,他们与他一同度过,在甘甜的交谈中,由此知道他就是弥赛亚;至少在这件事上他们得了更多教导,也更加坚固。阿拉伯译本作“他们那一天仍与他同住”;莱特富特博士认为这里指的是次日,并且那日是安息日,所以他们与他一同私下敬虔默想并交通。“那时约有申初”;按罗马的计时法,大概是下午四点钟左右;若按犹太人的计时法,则是早晨十点。较可能的是前者,因为他们似乎是与他同住那一天剩余的部分。

第40节 听见约翰的话跟从耶稣的那两个人,一个是西门彼得的兄弟安得烈。……这里指出那两个门徒中其中一人的名字;另一个,很可能就是福音书作者自己,如前所说。他被称为“西门彼得的兄弟”,这不是因为彼得那时比他更有名,而是因为后来写这福音时,彼得已更为人所熟知。安得烈这样早就蒙恩与基督相识,是他极大的荣幸。

第41节 他先找着自己的哥哥西门,对他说:“我们遇见弥赛亚了。”……“先”这个词,似乎暗示另一个门徒也去找他自己的兄弟,若那人真是约翰,大概就是去找雅各。安得烈首先去找自己的哥哥西门;这显出他对基督的热心,也显出他对兄弟的爱,巴望他哥哥也能分享自己所得到的恩惠。“我们遇见弥赛亚了”,就是那位受膏者;福音书作者接着解释说:“弥赛亚翻出来就是基督。”犹太人称弥赛亚为受膏者,因为他被神膏立作先知、祭司、君王;参见诗篇 2:6箴言 8:22;并且他作为人,也被喜乐油所膏,以无限量领受圣灵的恩赐,诗篇 45:7。圣徒也是从他领受膏油,就是按分量领受恩典;他们因此被称为基督徒,也实在是受膏的人;见约翰一书 2:27。因此,这名对圣徒乃是宝贵而馨香的。

安得烈说这些话时,心中满有欢腾,极其喜乐;的确,对一个有知觉的灵魂而言,还有什么喜乐比得着基督更大呢?在属灵意义上“遇见”基督,就是凭信心清楚看见他,归向他,并抓住他为惟一的救主与救赎主。他是在真理的圣经中被寻见的,因为经上为他作见证;他也在恩典的应许中被寻见,因为应许充满了他;他也在福音中被寻见,因为他是福音的总纲和实质;并且也在福音的条例中被寻见,因为他在那里显明自己。人不能借自然之光、属肉体的理性,或摩西的律法找到他,只能借着福音,并借着伴随福音而来的神的灵,就是那赐人智慧和启示、使人认识他的灵,才能寻见他。那些在神引导下寻见基督的灵魂,是何等有福!

因为他们在他里面得着生命,属灵的生命和永远的生命;得着称义的公义;得着白白而完全的赦罪;得着灵魂的食物;并得着平安、安慰、喜乐、安息和永远的荣耀。因此,这样的“寻见”对他们必然是喜乐之事,因为这是丰富的寻见,是无价之珠,是长存且测不透的丰富;人既得着了,就不肯拿全世界去换,反倒愿意舍弃所有来得着它;并且这也是永不能再失去的。特别是两类人,寻见基督时必有特殊的喜乐、难以言喻的快乐:一是那些深觉自己有罪并该被定罪的人,二是那些曾经历主掩面的人。

在这段经文及后续几节里两次提到的“寻见”某人这一说法,在塔木德与拉比文献中都很常见,例如:“他去,‘并且遇见了拉比’。”g Prefat ad Methurgemen, & in voce משח. h Lexicon Talmud p. 1268. i T. Bab. Sabbat, fol. 108. 1. Zohar in Lev. fol. 15. 3.

第42节 于是领他去见耶稣。……就是安得烈领他哥哥西门去见耶稣;他劝他一同去,并指给他看耶稣在哪里。这显出他对基督极大的热心,渴望为基督赢得灵魂;也显出他对哥哥深切的爱,真心盼望他也像自己一样认识基督。他并不满足于哥哥只听自己口头上的描述,而是要他亲自去见主,好亲身认识他,并受他的教导。这也表明西门乐意亲自看见并听见基督,而不单单满足于哥哥的转述;毫无疑问,他心里也被激动起来,灵魂的愿望也转向基督,因此立刻起身,与安得烈同去见他。由此可见,一个人可以成为带领另一个人归向基督的工具。这里还值得注意:彼得并不是使徒中第一个蒙基督呼召、或第一个认识基督的人;安得烈在他以前,并且还是带他认识基督的人。若情形相反,教皇派必会拿它来支持彼得是使徒之首。这一句在波斯译本中被省去。

“耶稣看见他”,就是见他走来,或已经来到自己跟前;他早已在他父的旨意与定旨的镜中看见了他;他曾在自己的血里看见他,并对他说:“活吧”;如今他又以爱的眼目、悦纳的眼目、喜悦的眼目看他。耶稣说:“你是约拿的儿子西门”;你的名字叫西门,你父亲的名字叫约拿。虽然耶稣或许从未见过他们的面,也未听过他们的事,但他却知道他们二人的名字;他说这话,是要向西门显明他全知的见证,这无疑立刻震动了西门。

西门或西缅,在犹太人中是一个常见的名字,因为它是十二族长之一的名字;约拿也是常见的名字,因为那是他们一位先知的名字;并且先知约拿既是加利利西布伦地迦特希弗人,这名字在加利利人中也可能很常见,因此似乎没有理由把这名字看作与约翰相同,尽管埃塞俄比亚译本如此读,并以问句方式译作“你不是约翰的儿子西门吗?”“你要称为矶法”,翻出来就是“石头”;更好地说,就是“彼得”,武加大拉丁译本和埃塞俄比亚译本都这样译;“矶法”或“矶法斯”在叙利亚语和迦勒底语里就是石头、磐石的意思,希腊文“彼得”也是同样的意思,因此叙利亚译本在这里没有再解释这个词。

基督不仅第一次看见西门时就按他现今的名字称呼他,也告诉他将来的名字要叫什么;这不仅表明他将成为属灵建筑、就是教会中的活石,也表明他将在这工作中有相当大的份,并且尽管他曾跌倒,仍要对基督和基督的事坚定不移;并且直到死都恒久不变,正如他后来所表现的那样。犹太人在其著作中也称他为“西缅·矶法”。k Vid. Targum in Psal. xl. 3. & Prov. xvii. 8. T. Bab. Ceritot, fol. 6. 1. & Gloss. in ib. Tzeror Hammor, fol. 63. 2. l Toldos Jesu, p. 20, 21, 22, 23.

第43节 又次日,……不是约翰把基督指给两个门徒看、称他为神的羔羊之后的次日,而是西门被安得烈带去见他之后的次日。“耶稣想要往加利利去”;因为他是从加利利来到约但河见约翰,要受他的洗;如今既已受洗,且在旷野中的试探已经过去,他就定意回加利利去,那是他一直以来受教养、居住来往之地;因此他选择在那里开始他的职事和神迹,一是为使那地得荣耀,二是应验以赛亚书 9:1 的预言。除此之外,他往那里去显然还有另一重目的:就是要召一些住在那里的门徒。“遇见腓力”;是在他往加利利去的路上,或者更可能是在到了加利利之后;不是偶然碰见,而是作为灵魂的牧人和监督,他知道腓力在哪里,就去寻着他、找出他来,并用他的恩典呼召他作自己的门徒;参见以赛亚书 9:1 的相关意旨。于是“对他说:来跟从我吧”;离开你的朋友、职业和事务,作我的门徒。这样的话带着能力,以致他立刻撇下所有,跟从了基督;正如彼得、安得烈、雅各、约翰和马太等别的门徒一样,尽管此处没有明确记述,但下面的历史已足以表明他确实如此行了。

第44节 这腓力是伯赛大人,……伯赛大是革尼撒勒湖边的一座城镇,后来被分封的希律腓力建成城市,照凯撒女儿的名字叫作朱利亚;那原是个渔村,地名也由此而来,而出于那地的门徒也是以此为业。“是安得烈和彼得同城的人”;叙利亚和波斯译本作“西门”。这样一个卑微而又邪恶的地方,竟出了三个使徒,这对它乃是不小的尊荣;见马太福音 11:21。犹太人有句谚语说:“人的本乡并不荣耀他,乃是人荣耀他的本乡。”这里正是如此。m Joseph. Antiqu. l. 18. c. 3. n T. Bab. Taanith, fol. 21. 2.

第45节 腓力找着拿但业,……拿但业是加利利的迦拿人,约翰福音 21:2;腓力很可能就是在那里找到他的,因为随后我们很快就读到耶稣和门徒到了那里。有人认为这人就是巴多罗买;叙利亚文的一部词典也把他称为巴多罗买;之所以这样认为,更因为在使徒名单中,腓力和巴多罗买总是并列出现,马太福音 10:3。而且从刚才所提的经文可确定,拿但业在主复活以后也在使徒之中;因此他极有可能就是十二使徒之一。他的名字可能是拿但业·巴·陀勒买,就是陀勒买、托勒密或多罗买的儿子。这名字与“尼探业”相同,在《以斯拉续编上》9:22 中就读作拿但业:“法伊苏尔的子孙中有以利俄拿、玛西亚、以色列、拿但业、阿基得流和塔尔撒。”七十士译本在历代志上 2:14尼希米记 12:36 也是如此读。

这个名字的意思是“神所赐的”,希腊文中的 Theodore 和拉丁文中的 Adeodatus 与之同义。犹太文献中也提到一位名叫拉比拿但业的博士。腓力“对他说:摩西在律法上所写的和众先知所记的那一位,我们遇见了。”他并没有直接说他和安得烈、西门已经遇见弥赛亚,尽管他正是借这种委婉说法指着弥赛亚说的;一般认为拿但业是个通晓律法和先知书的人,所以一听就知道腓力指的是谁。因为摩西在律法上,就是在他所写的五经里,屡次论到弥赛亚:他说他是女人的后裔,要伤蛇的头;是亚伯拉罕的后裔,万国都要因他得福;是细罗,万民都要归顺他;也是像摩西一样、神要从以色列人中兴起的大先知,人都当听从他。

至于众先知,他们写到他要由童女所生;他要生在伯利恒;他要受苦,并在受苦之后得荣耀;他要从死里复活,升到天上,坐在神的右边;还有许多与他位格、职分和工作有关的事。腓力作了这一番概括性的介绍之后,又具体点出他的名字,并断言他就是“约瑟的儿子拿撒勒人耶稣”;就是他的名叫耶稣,这名的意思是救主,也与旧约中关于他的应许、预言和性格相符;他是拿撒勒人,那地方离迦拿不过三小时路程,正如阿德里霍弥乌所说,是腓力和拿但业所在之处。拿撒勒是基督直到那时几乎一直居住的地方,所以说他是那里的人;虽然伯利恒才是他的出生地,只是腓力此时可能还不知道;正如后来迦百农成了他的城,或他更常居住之处。至于说他是约瑟的儿子,腓力这话只是照着众人的通常看法说的,因为人们以为他是约瑟的儿子,因为约瑟娶了他母亲马利亚。

o Bar Bahlui apud Castell Lex. Polyglott. col. 2437. p Pirke Eliezer, c. 48.

第46节 拿但业对他说,……他注意并抓住了腓力所说“他是拿撒勒人”这一点,这立刻使他跌倒,并使他对耶稣是否弥赛亚产生了成见,因为他很清楚伯利恒才应当是弥赛亚出生之地:“拿撒勒还能出什么好的吗?”犹太人一向轻看整个加利利地区,但拿撒勒似乎是一个更卑微的地方,以致连邻近的人,甚至加利利人自己,也都藐视它;因为说这话的拿但业就是加利利人。那地方如此贫瘠可怜,以致他几乎不信那里能出任何好东西,甚至连属世的好处都难有;而且那里又如此邪恶,从他们后来谋害我们主的举动可见,他认为那里不可能出什么好人;更不用说先知或显赫人物;最不可能的是,那位美善者、那个人物,就是弥赛亚,会从那里出来。所以他的反对和偏见,不仅是根据弥迦书 5:2 所给出的神谕,即弥赛亚要生在伯利恒,也是根据拿撒勒的邪恶、卑微和默默无闻。

腓力对他说:“你来看。”虽然他自己未必能解释这个问题,也不知道怎样解除拿但业心中的这个难处和偏见,但他仍劝他与自己一同去见耶稣;腓力毫不怀疑,耶稣会在这一点以及其他一切问题上给他完全的满足;那时拿但业就会像他一样,清楚看见耶稣的确是真正的弥赛亚。短语“来,看”在《佐哈尔》中常常使用;塔木德文献里也常有“来,看”这样的说法。q In Gen. fol. 13. 1. & 14. 3. & 16. 1, 2. & in Exod. fol. 83. 4. & passim. r T. Bab. Taanith, fol. 8. 1. & 23. 2. & 24. 1. Kiddushin, fol. 20. 1. & 33. 1. & Sota, fol. 5. 1, 2. & passim.

第47节 耶稣看见拿但业来,……尽管他有偏见,却是个极其正直诚实的人,因此他认为腓力的请求十分合理,也认为自己亲自去看、去听、去判断腓力所说的这人是不是弥赛亚,才是应当且公正的,因此他就与腓力同来了。他来的时候,耶稣看见了他;耶稣知道他与腓力之间所发生的一切。“就指着他说”;是对站在旁边的人说,也是在拿但业听得见的地方说:“看哪,这是个真以色列人!”叙利亚译本和波斯译本作“一个以色列的儿子”;就是雅各真正的子孙,一个像他那样诚实、直率的人;是心里真正作以色列人的人,不只是按肉体,也是按圣灵;见罗马书 2:28。当时这样的人极其稀少,所以这里特地加上惊叹的语气;因为从以色列生的,不都是以色列人,事实上那时这样的人极少。

犹太文献也称那些尊重犹太信条之纲领的人为“以色列的儿子”和“完全的以色列人”,即便他们不一定真的是以色列后裔。又说:“他心里是没有诡诈的”;这并不是说他没有罪;经文也不是这个意思;他也不像基督那样在绝对意义上毫无诡诈;只是诡诈不是他里面掌权的罪:他一生为人行事大有诚实正直,没有在神前或在人前显出得胜性的假冒与欺骗。基督这么说,是要表明这样的品格是他所悦纳的,并且他知道人心的隐秘和人里面的心思意念。s Addareth Eliahu apud Trigland de Sect. Karaeorum, c. 10. p. 175, 176.

第48节 拿但业对他说:“你从哪里知道我呢?”……他这话像是出于惊讶,因为这位素不相识的人竟一语中的,说中了他一贯的品格,并描述出他内心真实的光景与状态。这比耶稣像对西门那样直呼他的名字,或说出他的住处,加利利的迦拿,更让他惊讶;因为这些通常只可能借着长期熟识和来往才观察并得知。从拿但业的回答看来,他对于基督给他的评价并没有怀疑或不安,反倒像是相信这评价,因为凡真正的善人都必对自己的正直有所自知;只是他惊奇耶稣怎么会知道。

耶稣回答他说;为要使他明白耶稣如何知道他这内心的性情,也为给他一些无可推诿的全知证据,这些事他自己也必须承认,因为若非无所不见的眼,谁也不能发现:“腓力还没有招呼你,你在无花果树底下,我就看见你了。”基督在这话里给出两项他全知的例证:一是他知道腓力曾经招呼过拿但业;他知道他们两人之间所发生的一切,尽管当时只有他们两个人,谈话又是极其私下地进行。基督知道腓力怎样介绍他,也知道拿但业提出了什么异议;也知道腓力怎样邀请他同来见基督、亲自判断;这里所说的“招呼你”,就是指这件事,而拿但业也照着做了。二是,在那以前,耶稣就看见他在无花果树下:他正坐在那里,正如那些地方的人常做的;见弥迦书 4:4

他在那里也许正在读圣经并默想;如果像有些人所说,他当时读到并思想雅各梦见那从地通天的梯子,以及在其上有神的使者上去下来,那么基督在约翰福音 1:51 的话必定使他更加惊奇,并给他又一个有力的全知证据。或者他也可能在那里暗中祷告,因此与本国一般宗教人不同,因为他们宁愿在会堂里和街角祷告,为要叫人看见;而这同样也证明了他正如基督所说,是个真实而少见的以色列人,没有诡诈和假冒,而这些恰恰是别人身上极其明显且盛行的。博士们惯常在无花果树下读律法、研究律法,有时虽然不常见,也在那里祷告。

据说:“拉比雅各和他的同伴们正‘坐着’在某一棵无花果树下学习律法。”他们关于在树上或树下祷告所给的规条是这样的:“凡在橄榄树顶,或在无花果树顶,或在其他树上的人祷告,必须下来,在下面祷告。”叙利亚字典里有关于拿但业的一段话说:当婴孩被杀的时候,也就是在伯利恒,他母亲把他放在一棵无花果树下;如果这说法可靠,那么对拿但业而言,这必是基督神性的惊人且无可否认的证据,也证明他就是真正的弥赛亚;因为那时拿但业自己还是个婴孩,而希律正作为寻找并要杀灭弥赛亚、犹太人之王,寻找那位婴孩。

t T. Hieros. Beracot, fol. 5. 3. Vid. Shirhashirim Rabba, fol. 16. 4. u Ib col. 1. & T. Bab. Beracot, fol. 16. 1. x Bar Bahluli apud Castell. Lexic. Polyglott. col. 8437.

第49节 拿但业回答,对他说,……他因这些例证已完全被耶稣的全知说服:“拉比”,就是“夫子”,正如约翰福音 1:38 所解释的,这里不再解释,因为前面已经解释过了;“你是神的儿子”;不是按创造说的,因为若如此,那就不过是说了每一个人都可说的话;也不是按收养说的,因为那样拿但业自己也是神的儿子,许多人也都是;也不是因他奇妙的道成肉身,因为拿但业此时极可能对此一无所知;也不是因他从死里复活,因为那时这事尚未发生,拿但业更不可能知道;也不是因他的中保职分,因为这一点在下一句话已经表达出来了;而是按着本性,因为他与神同一本质,并有神一切的完全;拿但业正是由耶稣给出的这些全知例证,被说服相信这一点的;因为正是从这里,而不是从别的考虑,他得出结论说耶稣是神的儿子。

所以这句话必须理解为指他不是作为中保,而是作为神圣位格,就是神天然的、本质的、永恒的儿子,也是真正而完全的神。他又说:“你是以色列的王”;他无疑想到诗篇 2:6,那里的“神的儿子”和“锡安的王”这两种身份都归于同一个人。这不是按字面意义说他是以色列的王,虽然他是大卫的子孙,是沿正统家谱而下的后裔,也属于王族,对以色列的王位有合法的权利;拿但业也可能想到这一点,因为他多少带着当时民族性的偏见,以为弥赛亚会是一位属世的君王。但基督的国不属这世界,也不是眼所能见地来到的,乃是属灵的;他在属灵意义上作以色列的王,就是作众圣徒的王,不论犹太人或外邦人:他以自己的大能征服他们,在他们心里借着他的灵和恩典掌权,并保护、搭救他们脱离一切仇敌。

第50节 耶稣回答说,……这并不是责备拿但业的信心,好像他太轻信、太容易因耶稣所说的这几句话,就相信他是神的儿子、真正的弥赛亚;反倒是称许他的信,并且对其信心感到惊奇。“因为我说在无花果树底下看见你,你就信吗?”有些抄本不把这话读成问句,而是肯定句:“你信了”,或“你已经信了”,武加大拉丁、阿拉伯和波斯译本都是这样。“你将要看见比这更大的事”;意思是,他要对耶稣的位格、本性和诸般完全,有更大的认识,并且要看见耶稣所行远比他迄今所见更令人惊奇的事;这指的是叫死人复活、赶鬼,以及医治各样疾病的神迹。

第51节 又说:“我实实在在地告诉你们,……”这话不只是对拿但业说,也是对那时与他同在的其余门徒说的。为了显明他自己就是“阿们”,就是诚信真实的见证者,也为了更有力地郑重宣告他将要说的话,他把这话重复两次:“从今以后,你们将要看见天开了”;或者按字面说,像他受洗时那样;或者按奥秘的意思说,就是借着他的职事,属天的真理将有更清楚的显明,进入至圣所的道路也将更明白地显露出来;并且他为神与他百姓之间,也为天使与圣徒之间,开启了更亲密的交通。“神的使者上去下来在人子身上”;或者如叙利亚、阿拉伯和埃塞俄比亚译本所译:“到人子身上”;就是指他自己在人的性情里,第二个亚当,女人的后裔;这既表明那人性的真实,也表明那人性的软弱。

这里可以联想到雅各在创世记 28:12 所梦见的梯子;那梯子预表基督,既预表他神人二性的位格,因为他按神性在天上,而按人性在地上;也预表他作神人与人之间的中保职分,使双方和好;还预表天使服事他自己,以及服事他的身体,就是教会。值得注意的是,有些犹太作家理解创世记 28:12 中天使的上去下来,不是在梯子上,而是在雅各身上;这样一来,那里的说法就与这里更相符合了,所以他们把创世记 28:13 的 עליו 不译作“在梯子上面”,而译作“在他上面”。或者,这话的意思是:从此以后,借着他的职事,人将更清楚地认识他的位格和恩典,并且他会行出神迹来证实这一切;如此看来,就好像天开了一般,神的使者不断往来,传递新的信息,施行神奇作为;仿佛整个天军都在不断从事这样的服役。

这似乎尤其是这里的意思,因为接下来记载的,正是基督在加利利迦拿开始行神迹,显出他的荣耀,而拿但业正住在那里;并且这里译作“从今以后”的词,也可作“从这时候起”;波斯译本就译作“从这一时辰起”;尽管武加大拉丁译本和埃塞俄比亚译本省去了这个词。y Bereshit Rabba, sect. 68. fol. 61. 2. & sect. 69. fol. 61. 3, 4.