📖BibleCollab
En

列王纪下 第 18 章 · 约翰·吉尔

圣经全卷阐释 · Exposition of the Entire Bible · 原作公版

2 Kings 18

引言

列王纪下 18章导论 本章开头讲述犹大王希西家的善政、他在国中所作的改革,以及当以色列被掳时伴随他的昌盛,见列王纪下 18:1;又记述亚述王对耶路撒冷的围困、希西家所陷的困境,以及他不得不屈从的苛刻条件,见列王纪下 18:13;并记述亚述王诸将之一拉伯沙基那亵渎辱骂的话,怂恿犹大人背叛他们的王,见列王纪下 18:19

第1节 事情是这样:以色列王以拉的儿子何细亚第三年,……也就是他背叛亚述王的第三年;那时他脱离亚述王的轭,不肯再向他进贡,见列王纪下 17:1。犹大王亚哈斯的儿子希西家登基;史家既已记完以色列国和百姓被掳之事,便回过头来记述犹大国及其相关的事。

第2节 他登基的时候年二十五岁,……现今亚哈斯他父亲二十岁登基,在位十六年,必是三十六岁死的;这样,这儿子必是在他十一岁时生的,因为二十五与三十六之间只有这么多年,这似乎很令人惊讶;但正如格老秀斯所说,希西家此时已进入第二十五年,他也可能刚满二十四岁,因此他父亲在他出生时可能是十二岁。此外,神圣史家通常会把诸王不足整年的年数减去或加上,所以亚哈斯登基时可能将近二十一岁,在位几乎十七年,这样亚哈斯死时约三十八岁;而希西家那时不过二十四岁多一点,他们父子年龄只差十三或将近十四岁,这样的年龄生子并不必认为不可置信。博哈特等人举出许多未到那年龄而生子的例子,甚至有十岁生子的:在他出生四年后,著名的罗马城才开始建立,按通常所接受的说法,是在世界纪年 3256 年、主前 748 年,虽然极可能其年代更早;按哈利卡纳苏的狄奥尼修斯所说,罗马是在第七届奥林匹亚第一年、亚哈斯在世的时候、世界纪年 3118 年建立的:他在耶路撒冷作王二十九年;因此十个支派被掳之后,他又作王二十三年或更久。他母亲名叫亚比,是撒迦利雅的女儿;也许就是以赛亚取来作见证的那一位的女儿,见以赛亚书 8:3。她极可能是个很好的妇人,虽有如此邪恶的丈夫,却仍留心给儿子以敬虔的教养。

第3节 希西家行耶和华眼中看为正的事,效法他祖大卫一切所行的。犹大有些王比别人好一些,也被说成行耶和华眼中看为正的事,但不像大卫;或者他们虽像大卫那样行,却不是照着他一切所行的,像这里论到希西家所说的这样。

第4节 他废去丘坛,……这是犹大诸好王从未尝试做过的,这事常被记下作为他们的缺欠;打碎柱像,砍下木偶;就是他父亲所立所事奉的偶像,见列王纪下 16:4。树林和其中的偶像,是极早的拜偶像实例;见列王纪下 16:4-:;并且以树林作为庙宇的做法,直到如今,不但在一些印度民族中仍然延续,在欧洲北部一些基督徒中也是如此;又打碎摩西所造的铜蛇;这是他在旷野所造的,以色列人把它带进迦南地,保存下来作为仰望它而得医治之神迹的纪念物,存放在某个合适之处,直到今日仍被保留。因为直到那些日子,以色列人仍向铜蛇烧香;并不是从它被带进迦南起,也不是在后来的亚撒和约沙法的日子,因为他们决不会容忍这种事;极可能这类偶像崇拜是从亚哈斯时代开始的,因为他鼓励一切这类行为。

百姓非常敬重这蛇,因为是摩西所造,又曾在他的时候成为医治以色列人的媒介;他们想象它也许能以某种中保的方式在神面前帮助他们,因此值得敬拜,仿佛具有某种神性,正如金基和便革顺所说;但拉尼亚多却为他们开脱,不认为这显出拜偶像,只认为他们所做的是单单为尊荣神;照西奥多雷特所说,阿斐派的异端便由此而起。希西家称它为“铜块”;看出百姓因它受迷惑,被引去向它拜偶像,他就带着轻蔑这样称呼它,这名称的意思就是“铜”;意思是说,它不过是一块铜,本身没有神性,在属神的事上对他们毫无帮助;为使它不再成为他们的网罗,他就把它打得粉碎;正如犹太人所说,他还把它磨成粉,撒向四方,使其不留一点残余。

第5节 他倚靠耶和华以色列的神,……以耶和华作他的保护者和卫护者,并不倚靠偶像这属肉体的膀臂;他尔根译本说,他倚靠主神的话;不是倚靠铜蛇,而是倚靠铜蛇所预表的那一位,就是神的道和神的儿子,他独一的救主和救赎主。因此,在犹大列王中,在他以后没有一个像他的;因为约西亚虽然在某些方面像他,却并非凡事都像他;在他以前也没有一个像他的;这是指以色列国和犹大国分裂以后。便革顺和亚巴宾内也认为,大卫和所罗门也不该例外;因为大卫在乌利亚的事上犯罪,所罗门陷入偶像崇拜,而这些罪希西家都没有犯。

第6节 因为他专靠耶和华,……专于敬拜事奉祂;他尔根译本作,专于敬畏耶和华;总不离开,仍然跟从祂;同一译本释为,不离弃祂的敬拜;却谨守耶和华借摩西所吩咐的诫命;包括道德律、礼仪律和审判律。

第7节 耶和华与他同在,……主的话帮助他,正如他尔根译本所说;他无论往何处去,尽都亨通;就是出去争战的时候;他背叛亚述王;这在下一句已有说明;不肯事奉他;他拒绝作他的臣仆,像他父亲亚哈斯曾作过的,见列王纪下 16:7。这并不是因着他自己立过什么约而必须如此;若他有能力,合法地摆脱其轭也是可以的,这就是“背叛他”的全部意思;他拒绝向他进贡。

第8节 希西家攻击非利士人,直到迦萨,以及四境,……在他父亲的时候,非利士人曾侵入犹大,夺取其中许多城邑乡镇,如今希西家把这些地方收复回来,又把他们赶回自己的境内,迦萨就是其中之一;见历代志下 28:18。从守望楼直到坚固城;就是说,无论大小之地,城邑、乡镇、村庄,都包括在内;关于这句话,见列王纪下 17:9

第9节 希西家王第四年,……就是年初;这年正是以色列王以拉的儿子何细亚第七年;就是他第七年的开始;亚述王撒缦以色上来围困撒马利亚;见列王纪下 17:5

第10节 过了三年就攻取了城,……就是说,在那三年期满之初,也就是一开始;这词在申命记 15:1 也是这个意思。那时正是希西家第六年,也就是以色列王何细亚第九年,撒马利亚被攻取了;见列王纪下 17:6

第11节 亚述王将以色列人掳到亚述,……后来提到他把他们安置在那些地方,:-。

第12节 都因他们不听从耶和华的话,……不听从祂律法中的话,也不听从祂借先知所说的话;反倒违背祂的圣约,并违背耶和华仆人摩西一切所吩咐的;这些恶在前一章已详细说明,是他们被掳的原因;他们既不肯听从,也不肯遵行;这与他们列祖在西奈山所立的约相反,因为他们曾应许两样都要行,见出埃及记 24:3

第13节 希西家王十四年,……这是以色列被掳后第八年;亚述王西拿基立上来攻击犹大一切坚固城,将城攻取;是攻取了其中许多,尤其边境城镇,并一直推进到拉吉;因他野心勃勃,要扩张版图,他父亲既已征服以色列国,而希西家又拒绝向他进贡,更激起了他的怒气。希罗多德和其他异教作家都曾提到这王的名字,见次经中以赛亚书 36:1 的注释:“以尼默撒死后,他儿子西拿基立接续他作王;他的国事多有纷扰,以致我不能往玛代去。”(多比传 1:15)那里称他为西拿基立,并说他是以尼默撒的儿子,也就是撒缦以色;无论如何,他确实接续他登国位,虽然有人认为他与撒缦以色是同一人。按梅塔斯提尼所说,他作王七年,继位的是亚萨拉顿,照其说法,亚萨拉顿作王十年。

第14节 犹大王希西家差人往拉吉去见亚述王,……拉吉是犹大支派的一座城,在耶路撒冷西南约二十英里;这时亚述王正在围攻那城,见历代志下 32:9。起初希西家曾预备防御,并鼓励百姓不要惧怕亚述王,见历代志下 32:1;但他知道对方已经攻取那些坚固城,并且军势进展如此迅猛,便灰心了,于是差遣使者去求和;他判断花钱买和平,比让京城遭受围困更为可取;在这件事上,他显出许多软弱,也显出对神能力和护理的不信。他说:“我有罪了”;不是得罪耶和华,而是因背叛亚述王,或拒绝向他缴纳年贡,得罪了亚述王;他承认自己行事不智,给了对方侵入国土的正当借口。“求你离开我回去”;就是离开他的土地,不要继续向耶路撒冷进发,因对方显然有此意图;只管带着军队回本国去,不要再有更多征服。“你罚我什么,我必承当”;无论对方向他课以什么罚款,或加给他什么贡赋,或向他索取什么,他都愿意顺服。于是亚述王向犹大王希西家定了银子三百他连得、金子三十他连得;要他立刻交付。按布里尔伍德的计算,这约合 247,500 英镑。

第15节 希西家就把耶和华殿里和王宫府库里所有的银子都给了他。为凑足那三百他连得银子,他把两处都搜尽了;犹大列王从前不止一次这样做过;这些就是他们在患难时的财力来源;见列王纪下 12:18

第16节 那时,希西家把耶和华殿门上的金子都刮下来,……就是包在其上的金片;或者照他尔根译本的意思,是把上面的金子刮去;又把犹大王希西家包在柱上的金子也刮下来;或者照他尔根译本作门柱,就是殿门的楣梁或两旁门框。这些地方虽然在所罗门时代包过金,但金子已经磨损,或曾被亚哈斯取下;后来又由希西家重新包上。如今在这患难时期,他认为可以再次取下,想必心里也打定主意,待自己有能力时仍要复原。这是塔木德作者所不赞同希西家的三件事之一;他把这些金子给了亚述王;为的是凑足对方所索要的三十他连得金子。

第17节 亚述王从拉吉差遣他珥探、拉伯撒利和拉伯沙基率领大军往耶路撒冷,到希西家王那里,……尽管他已经从希西家收了前面那一大笔金钱,他仍是如此虚伪诡诈。这三人是他军中的三位将领,他派他们去围攻耶路撒冷,而自己继续围困拉吉;在以赛亚书 36:2 只提到拉伯沙基,也许因为他是主帅,也是主要发言的人。他从这里直到本章末尾的讲话,意在恐吓希西家,使其百姓丧胆;有关这些话及其伴随的一些情形,在以赛亚书 36:1 及以下几乎逐字记载;见以赛亚书 36:1-:,以及该章注释。

第18节 :-

第19节 :-

第20节 :-

第21节 :-

第22节 :-

第23节 :-

第24节 :-

第25节 :-

第26节 :-

第27节 :-

第28节 :-

第29节 :-

第30节 :-

第31节 :-

第32节 :-

第33节 :-

第34节 :-

第35节 :-

第36节 :-

第37节 :-