第1节 III.(1)末了。这个实际劝勉的部分,像前书一样引入(帖前4:1):“其余的话”,就是“至于我还要说的事”。 请为我们祷告。金口约翰评道:“他自己曾为他们祷告;如今他求他们为他祷告。”一个基督徒教师的能力,随着年日增长,有多少是来自属灵儿女不断累积的代求!保罗离开各地时,总是留下人为他祷告(罗15:30;林后1:11;弗6:18-19;西4:3;帖前5:25;参来13:18)。在这一切地方,请求都是为他传福音的工作得到积极帮助;金口约翰说:“不是叫他不遇见危险;因为这原是他所奉派要受的。”(参提后2:9。)“叫”是“为了使”的意思,并不只是引出祷告的内容。 可以快快行开。按字面正如旁注所说,就是“奔跑前进”。这里面包含速度与稳妥:对下一步的转向毫不迟疑,不必忧虑地择路,也不受魔鬼和恶人的拦阻。宾格尔把它与诗147:15相比。 并且得着荣耀。这个词并不只是“获得掌声”“赢得名声”,像赛跑得胜的人那样;它总是含有对其内在可赞美之处的承认与确认。(见帖后1:12;帖前2:6注。) 正如在你们中间一样。这样的称赞会使帖撒罗尼迦人更热切、更有把握地为他祷告。“在你们中间”在希腊文里是“朝着你们的方向”“转向你们那里”的意思:人只要看看帖撒罗尼迦,就不能不承认福音的性质。
第2节 (2)并且叫我们脱离。参罗15:31。这一句是对“奔跑前进”一语的展开:妨碍福音进展的拦阻(当然,一切最终都被神掌管而归于益处)就是这类逼迫。保罗在林后1:10;提后3:11;4:17为这样的拯救献上感谢。也许(如金口约翰所说),他在这里请他们为自己祷告的一个原因,是要借此坚固帖撒罗尼迦人,使他们知道,不是世上只有他们在危险中。脱离无理而邪恶的人。这里译作“无理”的那个奇特词,在路23:41译作“不当”,在徒25:5译作“恶事”,在徒28:6译作“害”,新约中别处不再出现。它本意是“放错了地方的东西”,因此引申为“乖张的”“怪异可怕的”。
所以那个将死的强盗说,主并没有做过“这样怪异可怕”的事,配受十字架;非斯都讽刺地请祭司们认真走一趟,去听保罗受审,“若他有什么这样怪异可怕的事”;马耳他土人也“看见并没有什么怪异可怕的事临到他。”所以保罗愿帖撒罗尼迦人为他祷告,叫他“脱离这些怪异败坏的人”。显然他指的是一些具体使他惧怕的仇敌,因为原文用了定冠词。那么这些“怪异的人”是谁呢?若翻到徒18:6、9、12,并留意本信写作时的处境,我们几乎不能怀疑,他们就是哥林多那些不信的犹太人。保罗虽处境险峻,却终究从这些犹太人手中得了拯救。也许正是回应这里所求的祷告,主向他显现异象,赐下保证,也使迦流突然驳回犹太人的控诉。因为人不都是有信心。
此句说明上一句中所含警觉的理由:“不要希奇我需要帮助来抵挡恶人;因为你们知道,不是人人都信。”这话里带着一点轻蔑和苦涩(使人想起帖前2:15-16对同一班人的抨击),因为它暗示:对这样一群未悔改的犹太人,原也不必期待更好的事。同时,不信的哥林多人也被拿来与乐意接受真理的帖撒罗尼迦人暗暗对比。然而,也可以怀疑,这句话是否属于希伯来文常见的习惯说法之一,在希腊文新约中出现二十多次,“都……不”连用的意思其实等于“一个也不”。例如罗3:20“凡有血气的都不能称义”就是“没有一个血气的能称义”;约壹2:19“他们都不是属我们的”意思就是“他们中没有一个是属我们的”。
这样这里也可能是:“因为他们中没有一个是信的”;同样,在罗10:16再说到犹太人时,“他们并不是都顺从了”也可能是“他们一个也没有顺从”一种修辞性的夸张,作者接着又用以赛亚的话来充分证明这一点。
第3节 (3)但主是信实的。不可因此以为上一节的“信”是“忠信”的意思。保罗照他惯常的方式,在这里借着同一个词的两个意思作文字游戏:“不论人有没有信,主总是信实的。”罗3:3里也有同样的双关。“主”在这里似乎像帖前3:12所说的一样,并不是明显地特指三一神中的某一位,而不是另一位。之所以提出神这方面的属性,是因为神对一切信靠他的人都已立约应许。 他要坚固你们。保罗多么快就从自己的需要转回到他们的需要上来!他并没有像我们所预料的那样接着说“他要保守我们”。 保护你们脱离那恶者。更可能是“脱离那恶者”,如主祷文中那样。这个词也许并非没有影射帖后3:2所译作“邪恶”的那个词,因为在希腊文里它们是同一个字。
第4节 (4)我们靠主深信你们。更准确地说,是“我们在主里信赖你们”:这句话与上一节构成对应。金口约翰整段评注值得抄录:“他说,神是信实的,既然应许要拯救,就必定拯救;但他乃是照着他所应许的方式来拯救。那么他是怎样应许的呢?若我们愿意顺服,愿意听从他;不是无条件地,也不是当我们像木石一样毫不作为时。然而,他加上‘我们在主里信赖’说得真好;就是说,‘我们信靠他的爱人之心。’他又一次把他们放低一些,把整件事都归给那一方面;因为若他说‘我们信赖你们’,那固然是极大的恭维,却不能教导他们把一切都归于神;而若他说‘我们信赖主,他必保守你们’,却不加上‘信赖你们’,又不说‘你们现在所行并将来所行的,都是我们所吩咐的’,那就会把一切都推到神的大能上,反使他们不够积极。”(参边注所引加拉太书的经文。) 你们现在遵行,将来也必遵行。句子的重心在将来时;对现在的称赞,不过是为了消除若只说将来时可能带来的责备意味。保罗虽然从不“讨人的喜欢”,却何等谨慎,不去伤害人的感受!(例如见帖前4:1;4:9-10;5:11注。)这种信任的表达,是为接下来要发出的命令作准备的巧妙修辞手法。
第5节 (5)主。见帖后3:3注。就这引导工作直接而言,当归于圣灵。因此,那些一致把这里看作证明圣灵神性的希腊注释家,到目前为止的结论是对的。然而,他们从错误的前提出发,得出了正确的结论,因为这里的这个名称并不是有意识地专指圣灵。他们之所以这样假定,是因为后面紧接着出现“神”和“基督”这两个名字,而不是(照我们的预期)“他的”或“为他”。但在帖前3:12-13,三个词正是以同样的排列出现:代表那神圣希伯来名的希腊对应词先出现,然后为求明确,再用人格性的称谓解释为“神我们的父”和“我们的主耶稣基督”。引导你们的心进入神的爱里。这祷告本身就表示,他们还没有达到保罗盼望他们达到的地步,也许并没有走在最直接的路上。同一个词也用于路1:79;帖前3:11。
这里的“神的爱”,是那种表现为遵守诫命的实际之爱(约14:21);从上下文可以看出来:“我深信主必坚固你们,你们现在也正在并将继续照所吩咐的去行;愿神帮助你们,进入那真正之爱的顺服,也进入那如基督所显出的、在顺服中恒久忍耐的地步;正是在这个盼望里,我们才吩咐你们采取措施,抑制你们中间盛行的混乱。” 并进入基督的忍耐里。这个译法本身极美,也非常契合这两封书信的主导思想,所以不得不弃绝它,确实令人痛惜。但唯一可能的译法就是“基督的忍耐”;而这短语最简单的意思,就是“那以基督为特征的忍耐”,这里的属格如帖前1:3一样,几乎等于一个描述性的形容词,“像基督的”“基督徒式的忍耐”。这种“忍耐”既包括在当前逼迫之下持守到底的意思,也包括“恒心行善”的意思,与那种已经开始侵蚀帖撒罗尼迦教会的急躁不安相对。
第6节 (6)我们吩咐你们。这是本信实际结论的开始。这些话承接帖后3:4的意思:“你们将来必遵行我们无论何时所吩咐你们的事;如今我们所吩咐你们的事就是这个。” 奉我们主耶稣基督的名。奉某人的名行事,起初似乎就是在行动中实际说出这个名字,也就是口里带着名字去行,就像“带着棍子来”(林前4:21)按字面就是手里拿着棍子。因此,神迹常说是“奉主的名”行的,也就是伴随着可听见地重复他的名(如太7:22;可16:17;路10:17);至于这名字如何被实际使用,可参徒3:6;9:34;19:13,在最后一处,这名字甚至被当作单纯的咒语或护符来使用。又如腓2:10,那里的重点是向耶稣自己献上的敬拜,所以这短语必然是指“提到耶稣的名时,万膝都要跪拜”。
由此,这种在行动中提及名字的说法,至少引申出两个不同意思:(1)如西3:17,表示呼求或见证那位被提名者,承认他在这件事上的同在与关注;这个意义已经进入基督教的日常语言、法律格式等。(2)这里以及通常的用法,则表示凭着那位被提名者的权柄行事,也就是正式地作为他的代表,拥有完全授权。(见约14:13;14:26注。)因此,众先知“奉主的名”说话,就是作为他有权柄的发言人(雅5:10);保罗“奉主的名”吩咐(徒16:18),并“奉主的名”保留人的罪(林前4:5),就是作为他的正式代言人或使者;祭司们也当以同样的权柄为病人施膏(雅5:14-15)。所以在这里,帖撒罗尼迦人不可以为,违背保罗的命令不过是抗拒一个人的权威;乃是基督亲自借着保罗的口对他们说话。
然而,虽然带着如此可畏的权柄发命,他们彼此仍然不过是“弟兄”(太23:8)。你们要远离。这里所用的醒目动词,其简单形式除林后8:20“避免这事”外,新约别处不见;它更强烈的复合形式则见于徒20:20、27;加2:12;来10:38。这个比喻来自军事术语:谨慎的将军回避交战,怯怯地掩护撤退。也许可以用英语熟语来说明,就是“见了每个弟兄都敬而远之”。这里主要指社会性的绝交,而不是教会法上的革除,虽然也许后者也包含在内。远离一切弟兄。就是每一个基督徒。对教外的人,不可能这样严格。(参林前5:10-11。)这人仍然还是“弟兄”(帖后3:15)。不按规矩而行的。这个词在帖前5:14译作“不守规矩”,也许正是受了上面的军事比喻启发。它本意是“脱离队伍”。
这里所指的失序之情形,在帖后3:10-11讲得很清楚。可敬的宾格尔在这里顺便谴责托钵修会,风趣地说:“那么,一个乞讨者的修会,就不是一个修会;若帖撒罗尼迦人曾起誓加入这样的团体,保罗会怎么说呢?” 所领受的传统。见帖后2:15注。这个词必然意味着系统而明确的教导;我们在这里再次看见,使徒的慕道教导中,包含了一套清楚的伦理规范。(见帖前4:1注。) 他们所领受的。最好的译法是“他们所领受的”,也就是那些不按规矩而行的弟兄都曾领受的。“领受”是“传统”或“交付”一词惯常相对的动词。(例如可7:4;林前11:23;加1:9;西2:6。)
第7节 (7)因为。这是要证明他们所领受的是更好的教训。(参帖前2:1;4:9;5:2。) 效法我们。这个词当然就是“模仿”的意思;这句略为紧缩的话,似乎代表一句更完整的话,例如:“你们自己知道当怎样生活,因为你们只要效法我们就行;你们记得的不仅是一项传统,也有一个榜样。”这比起金口约翰把整个“传统”都解释为没有教训、只有榜样,更好一些,虽然那样的解释在逻辑上似乎更简便。 因为,或者“因为……”。这句话是对“他们的榜样在这件事上至少是可信的方式”这一断言作历史性的证明;帖前2:9“因为劳苦”;帖前4:3中“因为”也有同样用法。然而,也许把这个词译作“就是”,而不是“因为”,更简单:“你们非常知道该怎样生活,该怎样效法我们的榜样,就是我们从来没有……”随后就像前书那样,描述使徒们在帖撒罗尼迦时的行事,这样也使我们更清楚明白,为何他们在前书中如此长久而热切地论到这个题目:就是要借着无声的对比,逼那些不守规矩的弟兄因羞愧而去效法。
第8节 (8)也没有。他们也许以为,倚赖别人生活,并不至于严重到构成“不守规矩”的罪名。 白吃人的饭。更按字面说,是“从任何人那里吃饭”,也就是“在任何人的桌上吃饭”。保罗在这类段落中总是变得格外生动鲜明,而且常带有希伯来式表达(“吃饭”,参撒下9:7,及许多别处)。“白吃”按字面是“作为礼物而吃”。保罗否认自己过寄生生活,话里带着轻蔑的意味。 劳碌作工。原文是分词“作工”,更适合这里紧凑急促的语气。词序也稍显得更有力:“我们不是白白在人的桌上吃饭,乃是在劳苦辛苦之中,昼夜作工,免得……” 免得累着你们。“叫人负担”不仅仅是“叫你们花钱”,其中还包含成为沉重开销负担的意思。
第9节 (9)权柄。更准确地说,是“权柄”,即兼具能力与合法性的权能。保罗是何等谨慎地维护使徒职分的权利!不是为自己,而是为主的弟兄和矶法(林前9:5),也许也是为西拉和提摩太(帖前2:6注),并且也是为了将来。属灵父亲身份那无限的要求,似乎是照着罗马法中“父权”制度写出来的。(参门1:8;1:19。) 为要叫。按字面是“为要使我们给你们”。他们采取这样的做法,并非无心之举,乃是经过思想和设计的。 榜样。与帖前1:7是同一个词,字面是“模型”。这里的论证是一个极有力的“何况”推论。无论这些帖撒罗尼迦人有什么理由放下工作,保罗也有同样的理由,甚至更多。他和他们一样盼望主的再临;他和他们一样把时间花在来往弟兄之间;此外他还有使徒有权受供养的权利,而他们却没有。如果他们能为自己的不作工辩护,为什么他就不可以停止作工呢?如果他都认为自己该作工,那么更何况,他们也必然有责任作工。
第10节 (10)因为就是。这里思想的衔接稍有难度,但最好把这个“因为”看作不是连于帖后3:9,而是更连于帖后3:6。它不是说明保罗和同伴为什么作工:“因为我们严严吩咐你们作工,所以自己也不能闲懒。”更是为重复这道命令提供根据:“我们现在毫不迟疑地吩咐你们压制这种违背榜样的不守规矩行为,因为事实上,我们同你们在一起的时候,就不断把这条例立给你们。”狄奥多若就是这样理解:“我们写给你们的,并不是新鲜事。” 我们曾吩咐。原文时态表示不断重复地重申,这再次显明使徒从一开始就把归信的人扎实地教导好了。(见帖后3:6“那传统”注,也参帖后2:5注。)帖前4:11所指的也是这同一条明确命令。若有人不肯作工。这里的“肯”是“没有意愿”“拒绝”的意思。
对任何软弱无力而不能工作的人,除了对他自己,保罗都会十分温柔;这恶的本质在于意志的缺陷。这条准则在原文中以一种尖锐的形式陈述,像古罗马某些旧法律条文,如《十二铜表法》那样:“若有人选择不作工,也不要叫他吃饭。”这并不是说“让他自己停止吃饭”,把这两者必要的联系留给他自己的良心去体会(创3:19);乃是说“不要供给他吃。”帖撒罗尼迦人不可被一种错误的慈善所误导,以基督的名给那些有能力工作、也能找到工作、只是懒得去作的人食物。这里所禁止给这些不守规矩之人的供给,可能直接来自个人的私下慷慨,也可能来自由执事管理的教会公款。
完全不能排除这样一种可能:这间帖撒罗尼迦教会,既然保罗自己说他们是以犹太众教会为榜样(帖前2:14),也许就仿效了其榜样,采取了某种形式的共产生活,或至少广泛地实行我们在哥林多所见的爱筵制度,而那制度正是在写这封信的时候由使徒设立(林前11:21)。这样的假设,会使保罗这条规例以及两封书信中的其他一些说法都更有针对性,也能使我们更好明白这种纪律何以能够切实执行。普通爱筵对于贫穷阶层的重要性,从林前11:22是显而易见的。
第11节 (11)因为我们听说。这里解释保罗为什么会提起这个题目。直到此处为止,他只是在给出指示,还没有说原因。很可能是前书的送信人把消息带了回来。你们中间有人不按规矩而行。这是帖后3:6的重复说法。它与“你们中间有些人不按规矩而行”并不完全相同,因为“在你们中间”这几个字,描绘出那些无目标的脚步所走的种种游荡路线,从这家到那家,从一个作坊到另一个作坊。什么工都不作,反倒专管闲事。这就是那不守规矩之处所在,正如我们从帖后3:10已经看出来的。希腊文里这里有一种轻蔑的文字游戏,英文无法保留;因为“专管闲事”的那个词,只不过是“作工”一词的复合形式。
按字面说,这个复合词的意思是“工做得太多、还绰绰有余”“过分忙碌”“忙过了头”;于是,既然人不可能把自己分内应做的事做得“过头”,它就引申为:(1)做无用的事,做与任何人都无关、原可以不做的事;例如行邪术,在徒19:19就是用这个词来形容;自然科学在雅典人控告苏格拉底时也曾用这个词来描述!(2)插手那些与自己无关、却与别人有关的事;提前5:13就是这个用法。莱特富特博士建议(《论新修订本》59页;参第2版18页)可用“business”和“busy”来保持双关;我们也许可以说:“不是做正经事务的人,却是忙来忙去的闲人。”但在这里,上面两种意思到底哪一种更突出,我们不能十分确定。(a)帖撒罗尼迦人似乎并没有太深陷于第一类危险,就是像歌罗西或以弗所教会那样的空谈猜测。
不过,也不能完全排除这个意思。保罗的读者曾对主来时已死之人的地位作过度热衷的推论(帖前4:15注),又因对主再临的空想教义过分狂热,以致曲解,甚至可能伪造出自保罗的通信(帖后2:2)。这种虚妄的好奇心和闲谈讨论,也很可以用我们这里所论的这个希腊词来形容。(b)然而,一切迹象都指向这种倾向更实际的表现形式:拿工作作外衣来掩饰懒惰的同一种心理,带着发热般的兴奋,驱使人去插手、干涉别人,也许把时间花在所谓“宗教性”的工作上,而那时间其实不该从日常本分中抽出来。(见帖前4:11-12及注。)没有什么明确证据说明这种忙而无功的懒散是怎样产生的;但极有可能,就是源于帖后2:2所说那种心思摇动、惊慌不安的状态。
第12节 (12)我们吩咐。这已经是本章第四次使用这个严厉的词了。也许译作“我们命令”会更尖锐些。但紧接着,唯恐严厉惹起反叛,他又加上“并且劝勉”,并说明他立论的根据:“在我们的主里”就是“凭着我们在基督身体里的联合”。(参帖前4:1。) 叫他们安静作工。这与忙乱和懒惰恰成反面。 吃自己的饭。不是吃别人的。这里这段话使人想起帖前4:12旁注的译法:“不依赖任何人。”这句话并不排除当时已实行某种共产制度的可能。那饼仍然可以是“他们自己的”,就是说,若是他们靠辛苦劳作为群体赚来的,他们就有权吃;否则,无论有没有共产,那饼都是偷来的。注释家们很贴切地引用了一句拉比的话:“人若吃自己的饭,心里就安稳平静;若吃父母或儿女的饭,更不用说吃陌生人的饭,心里就不得安宁。”
第13节 (13)至于你们,弟兄们。上一节是对一切在圣餐中听见这话而良心受责备的人说的。现在作者转向守规矩的弟兄,把他们看作一个截然不同的群体。这种突然呼语的修辞效果,就像拿破仑向暴民喊话,请绅士们与下流人分开那个著名故事一样。这样的区分太明显惹人反感,以致人人都会急着站到体面人的行列里去。 行善不可丧志。这是对“基督的忍耐”的劝勉,使徒曾为此祷告。这句话预设他们先前一直在“行善”,就是正当地行事,“向外人行事端正”(帖前4:12);保罗切望保守他们,不至于“灰心”(加6:9中这个词就译作“灰心”),从而滑入同样的闲懒,把羞辱带给教会。
第14节 (14)若有人。这里是对心思正直的人发出呼吁,不但要自己持守,也要像帖前5:12-15所说的那样,与教会监督一同执行纪律。不听从这信上的话。这个译法是正确的。旁注“借着一封信”是不可能的,因为希腊文里有定冠词。若上下文合适,也可以把它连到后一句,译作“藉着这封信把那人指明出来”,意思是“在你们的回信里说明那人是谁”。但没有任何迹象表明保罗期待他们回信;再者,他已经给了他们充分的指示,叫他们自己处理这事,所以把细节再寄给保罗是多余的。基于其他几条有分量的理由,最好还是把这些话连在假设从句上;其意思就是:“如今再没有借口了。
口头传统纵然仔细明确,仍可能被忘记或误解;我们所立的榜样也可能被忽视;但如今这些都白纸黑字写下来了,谁若仍不顺从我们这样写明的指示,就必须严厉地受对付。”保罗书信中至少还有三处,“那书信”绝对地指“现今这封书信”,就是罗16:22;西4:16;帖前5:27;也许林前5:9还可算第四处。只有一次,在很清楚的上下文里,它指的是先前的一封信(林后7:8)。要记下那人。动词的反身语态含有彼此提醒防备他的意思:“大家一致给他作个记号,把他标出来。”其观念是使他容易被辨认,以致没有基督徒会在不知情时与他来往。(参创4:15。)罗16:17中的词和思想略有不同。
最好的文本在这里突然接下去,没有连接词:“要记下那人;不要与他交往。”对于一个住在异教城市中的基督徒来说,被好人从交谈圈子里排斥在外,更不用说被拒于圣礼之外,实在就是交给撒但,赶进外面的黑暗里。叫他自觉羞愧。就是“叫他蒙羞”。参林前6:5;15:34;多2:8;也参《罪人警戒礼文》第一句中所表明,这种羞愧所要达到的目的。
第15节 (15)却不要。原文只是“并且”,这更美,表示这种从弟兄交往中撤回,本身正是一种弟兄之爱。 看他如仇人。是私人意义上的,不是公开意义上的。“不要把他看成一个与你结怨的人,在每一件事上都该拦阻他、压低他。”金口约翰感叹说:“父亲的心何等快就软下来了!” 只要劝他如弟兄。若“不与他交往”,这又当怎样作呢?也许那些特别负责“劝戒”或“警戒”工作的长老(见帖前5:12;5:14),应当私下去见他,达成这个目的。或者,这里的劝戒可能就在于那分离的行动本身,而根本不是口头责备。
第16节 (16)如今。更好译作“并且”或“但”。这个祷告像帖后2:16以及别处一样,与前面的劝勉连在一起,当然也是针对这些劝勉的内容。 赐平安的主。我们在前书结尾有“赐平安的神”(帖前5:23,见注)。这里所祈求的“平安”,与平行经文相比,也许更直接地涉及外在事务。金口约翰认为,使徒所规定的纪律在执行时,可能会引发争端。而这些躁动、多管闲事的人,其行为本身就破坏平安,不但对他们自己的灵魂,也对整个群体都是如此。但“凡事”这几个字,更按字面说是“以各种样式、各种形态”,表明使徒的目光正涵盖整封书信中所提的一切主题:“在一切方面、以各种方式都得平安”,在各种逼迫中、也脱离各种逼迫;在敌基督掌权的恐怖中,也在审判日里;彼此之间得平安,自己心中得平安,与神和好得平安。 愿主常与你们众人同在。这是另一种表达求平安的方式;因为他进入哪里,就说“愿你们平安”。“众人”这个词被强烈强调,呼应前面的“常常”和“各样”。保罗虽严厉责备了一些人,却要表明他对任何人都不怀恶意;因此像开头为众人感谢一样(帖后1:3),结尾也为众人祝福。
第17节 (17)问安。到了这里,保罗把笔从代笔人手中拿过来,亲自补上结束的话。真正的问安其实要到第18节的祝福才开始,这第17节乃是要引起人注意。这。就是指亲笔加上的问安或告别祷词,并不是指其中所用的特别字句。记号。更准确地说,是“一个记号”,就是借此可辨认哪一封确是他写的,哪一封是那些假弟兄搅扰帖撒罗尼迦教会所伪造的书信(帖后2:2)。乍看之下,我们会觉得,竟有人想到假托保罗之名写信,实在太大胆了;但另一方面,我们必须记得几件事。(1)保罗那封真正的前书,虽然自称是受启示的(帖前4:15),在帖撒罗尼迦人眼中,却还不可能已经具有今日我们所赋予的那种神圣性;他们还没有“圣经正典”这样的观念;即使有,保罗对他们来说也只是一个熟悉的人物,一个刚刚离开的做工匠人,还没有披上英雄般的光环。
(2)在那个时代,这类文学伪作并不少见,除非是为了凭借权威灌输异端教训,否则通常并不算特别可责。后来伪经福音书就在错误标题下大量出现,也有许多著作被归在革利免和其他大教会教师名下。(3)也不一定总有直接欺骗读者作者身份的意图;有名望的名字本身,就是作品极具诱惑力的广告,而这样抛出的理论也确实击中了目标;至于真正作者身份后来是否被发现,与其相比并不那么重要。在接受任何早期基督教著作为真作之前,这些点都必须记在心里。每封信上。自然就是“我所写的每一封信上”。不能狭义地限于“我此后写给你们帖撒罗尼迦人的每一封信”,虽然这当然是其实际意义。它也不意味着保罗已有明确计划要写别的书信给别的教会。似乎必须假定,保罗在此之前就已经有用亲笔结束书信的习惯,尽管现今存留、且早于本信的书信,只有一封。
我们毫无理由以为保罗写过的书信都已经为我们保存下来(见莱特富特《腓立比书》136页以下),正如耶稣基督的一切言行也并没有都记下来(约21:25);甚至在他写帖撒罗尼迦前书的时候,他就已经看出有必要对自己的书信给予谨慎指示(帖前5:27),并唤醒收信人持守合理的辨别力(帖前5:21)。同样的关切也再次出现在林前16:21;加6:11。而保罗已经立下的这条规矩,他总是照着行,至少按我们所能查验的是如此;因为正如华兹华斯主教在帖前5:28所指出的,他现存的一切书信结尾都带着他的“问安”。我这样写。就是“这就是我的笔迹”。不必理解为帖撒罗尼迦人先前不认得他的字;他只是要他们特别留心辨认。那种又大又醒目的笔迹(参加6:11)是不容易认错的。
第18节 (18)愿恩惠。这就是他的“问安”。希腊世俗上的问安,无论见面还是告别,都是chaire(字面是“欢喜”);所以保罗无论在开头还是结尾,都用一个同源的词charis(“恩典”)。注意这里又一次用了“众人”这个词,正如帖后3:16一样。金口约翰那段优美的评语很值得引述:“他所谓的‘问安’,其实就是祷告,这表明他们当时所从事的整个事情都是属灵的;甚至连问安,也必须带着某种益处一同而来,必须是祷告,而不是单单友谊的符号。他总是以此开始,也以此结束,把所说的话左右都用大有能力的墙垣围护起来;他所立的根基是稳妥的,建立在其上的结论也是稳妥的。‘愿恩典归与你们,’他呼喊,‘并平安;’然后又一次,[‘愿常常平安’并]‘愿我们主耶稣基督的恩典与你们众人同在。阿们。’”