📖BibleCollab
En

历代志上 第 1 章 · 查尔斯·埃利科特

英语读者注释 · Commentary for English Readers · 原作公版

1 Chronicles 1

导论

第1章自然分为三部分。(1)人类第一个时代的十代人,以及按古代观念用家谱形式写成的民族与邦国表(历代志上 1:1-23)。(2)洪水之后从闪到亚伯拉罕的十代人,即人的第二个时代,并附上自称出于亚伯拉罕的诸族名单(历代志上 1:24-42)。(3)以东在以色列君主政体以前的诸王名录,以及那地各支派族长的名录(历代志上 1:43-54)。历代志上 1:1-4 是创世记第五章的摘要。(参看该处注释。)这些名字按三个三联组加一个四联组排列,也许是为了便于记忆。在我们的译本中,这里的希伯来文拼写比创世记 5章更为贴近原文;Sheth、Enosh、Kenan、Jered、Henoch 比 Seth、Enos、Cainan、Jared、Enoch(七十士译本的拼法)更接近原文。

第1节 (1)Adam(人)在这里被当作专名;在创世记 5:1-5 中则是普通名词。迦勒底人也有十位洪水前族长或君王的传统,从 Alorus 开始,到 Xisuthrus(Hasis-Adra)这位洪水英雄结束。他们把人类历史这一最初时期定为 432,000 年。想到希伯来人亚伯拉罕出于“迦勒底的吾珥(Uru,城)”,我们很难设想这两种记载彼此毫无关系。希伯来叙述相对简洁,尤其是其明确的一神论色彩,使人很有理由认为它代表了这一传统更原始的形态。Sheth,Enosh。那些把这里的名单想象成创世记 4:17 以下那份名单的简单重复,并用一种致命地轻率的方法,把这一切不同名字都解释为反复无常地重复同一个原始太阳形象的人,不得不承认,在 Sheth 和 Enosh 这两个名字上存在困难,因为这两个名字被承认“根本不属于神话”(Goldziher 教授语)。考虑到大多数希伯来名字都有明确而有意的含义,硬把它们赋予神话性质,显然不过是耍聪明而已。同时,这类推测根本无法得到证实。

第4节 (4)闪、含、雅弗。毫无疑问,Ham 的意思是黑色,或晒黑的;而 Japheth(希伯来文 Yepheth)大概是肤色白皙的。Shem 被拿来与一个意为褐色的亚述词(sa’mu)比较。因此,这三个名字似乎都是指不同种族肤色的差异。历代志上 1:5-23创世记 10章的缩编。这些专有名词所代表的不是个人,而是民族和邦国。古代犹太解经家把它们全部加起来,得出全世界共有七十国。这个名单是希伯来古代民族学与地理知识的一份分类摘要。

第5-7节 雅弗即白色民族的子孙(历代志上 1:5-7)。东方关于政治乃至社会共同体的理论,总是把各共同体追溯到一个共同祖先。以色列人被称为“以色列的子孙”,亚扪人被称为“亚扪的子孙”(英王钦定本作“children”)。同样,一个阿拉伯支派被称为“贝尼哈桑”(Hassan 的子孙),亚述巴尼拔也把他的臣民称为“亚述的子孙”。有时一个民族也被称作他们所居住之地或城的“子孙”;例如,巴比伦人被称作“巴别之子”。“雅弗的子孙”大概就是肤色较白的高加索人种。(5)歌篾。就是希腊作家所说的 Cimmerians;亚述碑文称之为 Gi-mir-ra-a-a。他们的国土是加帕多家,古亚美尼亚人称之为 Gamir。阿拉伯文译本作“土耳其”。玛各。

以西结书 38:2-3;38:6 提到歌革,就是玛各地的王,也是土巴、米设、歌篾和陀迦玛家的宗主。把 Gog 这个名字与 Gâgu 比较,后者是 Salii 的王,在亚述巴尼拔攻打 Mannâ-a 的战役中被提及。Magog 似乎是亚述以北诸民族的总称,也就是亚美尼亚一带。玛代。即玛代人。参王下 17:6赛 13:17。亚述文作 Ma-da-a-a。雅完。即亚述文的 Yavnan,也就是塞浦路斯,在贝希斯敦铭文中,如同这里一样,与玛代、亚美尼亚和加帕多家并列。(参较珥 3:6赛 66:19。)土巴和米设,即古典作家所说的 Tibareni 和 Moschi;也是亚述文献中的 Muski 和 Tabali。提拉斯曾被比作 Tyras 或 Dniester。

也许我们还可拿 Tros 和特洛伊人来比较。(6)亚实基拿。耶利米书 51:27 提到它,在亚美尼亚附近或其境内。显然就是以撒哈顿在记述他攻打 Cimmerians 与 Cilicians 时所提到的 Asguzâa。阿拉伯文作 Slavonia。利法。创世记 10:3、一些希伯来文抄本、七十士译本和武加大译本都这样写。通行的希伯来文本(Van der Hooght 版)误作 Diphath(叙利亚文作 Diphar)。陀迦玛似乎就是 Tabali 边境上的 Tulgarimmç,西拿基立远征基利家时征服了此地(Smith, Sennach., p. 86)。(7)以利沙。通常被认作 Hellas 或希腊人。

不过,也可能是指迦太基:参较 Elissa 这个名字,它是 Dido 的别名之一,见维吉尔《埃涅阿斯纪》iv. 335。他施。通常被认作西班牙的腓尼基殖民地 Tartessus。(参诗 72:10。)多单人。许多希伯来文抄本、叙利亚文、武加大译本以及创世记 10:3 都如此。七十士译本作“罗德人”,这意味着它所根据的读法是 Rodanim,而这正见于通行的希伯来文本。Dodanim 可能是特罗亚的 Dardanians,或是 Dodona 的居民(Dodona 是一座古代神谕所所在地,其名声可能已传到腓尼基人耳中)。到此为止,这份名单看来所涉及的是小亚细亚及其邻近地区;而雅弗,其名字竟与希腊的 Iäpetus 颇为相似,似乎包括希伯来人所知范围内西方诸民族。

第8-16节 含的子孙,即肤色黑暗或黝黑的人(历代志上 1:8-16)。(8)古实。即希腊人所说的 Meroë,亚述文作 Miluhha 或 Kûsu,在埃及南方,在我们的圣经中常称为埃提阿伯(赛 19:1)。阿拉伯文作 Habesh,即埃提阿伯。麦西(Mizraim)。即希伯来语中埃及的通称;严格说来是“两个 Miçrs”,即上埃及和下埃及。但这个名字更应拼作 Mizrim,即“埃及人”;Mizraim 这个形式大概只是犹太加点者的幻想产物。亚述人写作 Muçum、Muçru、Muçur。大流士铭文作 Miçir。Maçôr 是保护埃及东北边境的城墙之名,因此它后来成了整个下埃及的名称。碑文中,以撒哈顿和他儿子亚述巴尼拔常把 Cush 与 Muçur 并列。弗。

也许就是非洲东海岸的埃及 Punt。大流士王提到 Pûta 和 Kûsu 都臣服于他(贝希斯敦铭文)。参鸿 3:9耶 46:9结 30:5。阿拉伯文作 Kibtu,即科普特地。迦南。埃及与迦南之间早有联系,这方面的证据很多。非利士人原是来自三角洲的殖民者(历代志上 1:12);兰塞二世(约公元前 1350 或 1450 年)曾与赫人作战,也与他们结盟。(9)西巴。即 Meroë 的都城。其余名字代表阿拉伯诸支派及其地区。示巴。就是著名的 Sabaeans,他们的语言 Himyaritic 直到最近才从碑文中被破译出来。(10)古实生宁录。弥迦(弥 5:6)把“宁录地”与“亚述地”并提。

宁录地显然是巴比伦尼亚;有人据此认为,巴比伦尼亚的原始居民,就是自称“黑头种族”(zalmat qayqadi)的人,与 Muçur 和 Cush 的诸民族有亲缘关系。无论如何,在这张民族表中,Cush 似乎是若干混合族群之父,这些族群从波斯湾西北方向一路向南分布到阿拉伯海岸。亚洲的 Cush 代表那原始的以拦-苏美尔人种,他们占据了波斯湾西北及北岸;或者更准确地说,是其中在巴比伦尼亚建立帝国的那一支。Nimrod 这个名字似乎与 Merodach 相同,也就是阿卡德文的 Amar-utu 或 Amar-utuki,亚述文作 Maruduk。Merodach 是巴比伦的守护神,正如 Asshur 是亚述的守护神一样;许多巴比伦君王都以他的名字命名。

(参米罗达巴拉但,赛 39:1。)“他开始成为”就是说,他是第一个成为……的人。传统把宁录看作第一个建立东方大帝国的人。关于他的四座城(创 10:10),其中第一座是巴别(巴比伦),这里略去了。大能。字面是“勇士、英雄”(gibbôr);这也是 Merodach 的一个头衔。(11, 12)这两节中的名字全都是阳性复数,显然指的是民族。Mizraim,即上下埃及,据说生出居住于这些地区的主要族群,这是东方常见的比喻。Ludim 就是象形文字中的 Ludu 或 Rudu(Sayce 教授认为是埃及诸王所雇用的吕底亚雇佣兵);Anamim 也许是 An(安,创 41:50)的人;Lehabim 即利比亚人。Naphtuhim 似乎从 Noph,也就是 Memphis,以及神 Ptah 得名。

不过,也可能这个名字应当在 Napata 这座城中寻找。(12)Pathrusim。即“南地的人”(埃及文 pe-ta-res,意为“南方之地”),也就是上埃及。Casluhim……Caphthorim。即 Kaftûra 或三角洲的人。(见阿摩司书 9:7:“我岂不是领以色列人出埃及地,领非利士人出迦斐托,领亚兰人出吉珥吗?”并参申 2:23。)Caluhim 可能是 Caphthorim 中一个主要分支。

第13-16节 西顿城和迦南的十个族群(历代志上 1:13-16)。(13)迦南生长子西顿。换句话说,按现代说法,西顿是迦南最古老的城市。它通常与推罗并列,而推罗在后世是统治性的城市。西拿基立提到“西顿王”Lulî 从推罗逃走。以撒哈顿则提到推罗的巴力向他进贡。迦南这十一个“儿子”中,除了三四个之外,其余都已在亚述楔形文字碑文中得到辨认。还有赫,也就是赫人这一民族,埃及人称 Heta,亚述人称 Hatti。(见历代志上 1:8 注。)赫人一度是叙利亚和巴勒斯坦最强盛的民族。幼发拉底河边的迦基米施、加低斯以及哈马看来都曾是赫人的城。其诸王曾与所罗门有商业往来(王上 10:29)。在哈马和迦基米施发现了一种混合象形文字的铭文,但仍有待破解。(14)耶布斯人。

即耶布斯,也就是耶路撒冷的人(历代志上 11:4)。亚摩利人。即约但河东山地之民。革迦撒人。或许与 Gergesa(太 8:28)有关。(15)希未人。住在黎巴嫩山麓(书 11:3),“黑门山下”,也住在基遍和示剑(书 9:7创 34:2)。Delitzsch 认为此名与哈马(亚述文 Hammath 作 Hawath)有关。亚基人和西尼人。住在北黎巴嫩西部的支派。提革拉毗列色的一段残编年史提到 Simyra 的同时,也提到海岸上的 Arqâ 和 Sianu 两城(公元前 739 年)。约瑟夫提到一座叫 Arka 的城;此外人们也知道这是皇帝 Alexander Severus 的出生地(遗址:Tell’Araci)。(16)亚瓦底人。

即 Arvad 或 Aradus,今名 Ruâd,是腓尼基外海的一座岛。亚述拿西帕二世(公元前 885 年)称之为“海中的 Arvada”。它的王曾向西拿基立臣服。洗玛利人。即腓尼基海岸上、亚瓦底东南的 Simyra 居民。Simyra(亚述文 Cimirra)是一座坚固城镇,控制着从海岸通往奥龙特斯河上游谷地的道路(遗址:Sumra)。哈马人。即奥龙特斯河边哈马(Hamah)的人,这是一个赫人国家,曾与大卫结盟(约公元前 1040 年)。回顾历代志上 1:8-16,我们看到“含的子孙”包括埃提阿伯、埃及、邻近的阿拉伯海岸,也许还包括巴比伦的建立者(历代志上 1:8-10)。埃及和迦南的诸支派列于历代志上 1:11-16

第17-23节 闪的子孙,即闪族(历代志上 1:17-23)。(17)以拦。即亚述铭文中的 Elamtum,古典文献中的 Susiana,是巴比伦尼亚以东的一片山地,在亚伯拉罕时代曾属巴比伦尼亚统辖(创 14章)。一份古亚述民族表中把 Assurû、Elamû、Kassû 和 Accadû 并列。Êlama 是亚述文和希伯来文名称所由来的形式,属阿卡德语。该地原住民自称 Ansan。亚述撒珥根王朝的诸王常与以拦交战。亚述。即严格意义上的亚述本土,就是底格里斯河边一片约二十五英里长、位于北纬三十六与三十七度之间的地区。Asshur 是其古都之名,也是其守护神之名。闪族亚述人似乎早在公元前十九世纪就已定居于 Asshur。他们是从巴比伦尼亚迁去的移民(创 10:11)。

其原名是 A-usar,意为“水边草地”。亚法撒大显然是指巴比伦尼亚,至少也包括巴比伦尼亚。巴比伦诸王自称“天下四方之王”;Arphaxad 也许意为“四方之地”,源自亚述文 arba-kisâdi“ 四边 ”(Friedrich Delitzsch)。更可能的是,它是 Arph-chesed,即“迦勒底的边界”。路德通常被认作吕底亚人(亚述文 Luddi),也许亚美尼亚才是他们原来的家乡。这个名字也曾被拿来与 Rutennu 相比,那是埃及人对叙利亚人的称呼(在埃及文中 l 和 r 常混淆)。但参结 27:10;30:5。亚兰。即高地,也就是从底格里斯河到大海的东西叙利亚。这个名字经常用来指亚兰人或叙利亚人。乌斯。是一个阿拉伯支派,以撒哈顿曾征服之,称他们为 Hâsu。

不过,乌斯(希伯来文 Ûç)也可能是亚述文的 Uçça,即奥龙特斯河边的一片地区,沙尔玛那色二世(公元前 860-825 年)曾提到它。约伯住在“乌斯地”。其余几个名字看来也都是阿拉伯支派的名字,他们必定住在亚兰以北方向;创世记 10章称这些人为亚兰的儿子。Hul 就是亚述文的 Hûlî’a,属于 Kasiar 或 Mash 山地的一部分(亚述拿西帕碑文,公元前 885-860 年)。创世记 10章对 Meshech 作 Mash,这被拿来与尼西宾附近的 Masius 山比较。(叙利亚文和一些希伯来文抄本都如此。) (18)希伯。即“那边之地”(希腊文 ἡ πέραν),Peræa。这里是指幼发拉底河那边的地方,“希伯来人亚伯拉罕”就是从那里迁来的(即 Eberite,希伯的后裔)。

(19)两个儿子。这表明古人意识到希伯来人与阿拉伯民族彼此相近。那时地就分开了。或者说,“地自己分开了”。(参申 32:7-9。)这些话大概是指美索不达米亚人口的一次分裂。(20)约坍生亚摩答。约坍族支住在哈得拉毛(Hazarmaveth)与也门沿海一带,即南阿拉伯。也门诸部族称其祖先为 Qahtân(即 Joktan)。历代志上 1:20-21 中的名字,都可以从阿拉伯资料得到解释。(22)以巴录。创世记 10:28 作 Obal;不过七十士译本读作 Εὐάλ(Ebal)。拼法的差异乃因抄本中希伯来字母 w 与 y 常相混。Ebal 与 Abimael 都已不可考。(23)阿斐。即位于印度河口的 Abhîra。约巴。大概是阿拉伯旷野中的一个支派。

(参阿拉伯语 yabâb,意为荒野。)这一切都是约坍的儿子。创世记 10:30 还补充说明他们的疆界:“他们所住的地方是从米沙”(即波斯湾尽头的 Maisânu),“直到你来到西发”(大概是南阿拉伯的 Zafâru 或 Isfor),“直到东边的山”(即与红海平行的山脉内志地)。从整个这一段,我们得知以拦人、亚述人、迦勒底人、亚兰人、希伯来人和阿拉伯人都被视为属于伟大的闪族家系。就以拦而言,现代语言学家质疑这种看法是否正确。然而,完全可能的是,在这份万国表原稿编成的时候,人们知道已有一些闪族支派在以拦定居,正如同族支派也占据巴比伦尼亚和亚述一样。雅弗的十四个儿子、含的三十个儿子、闪的二十六个儿子,共构成七十个民族始祖。七十这个数字大概不是偶然的。

参七十个长老(民 11:16);公会的七十名成员;甚至基督的七十个门徒(路 10:1)。《塔木德》中也常提到世界七十国。以西结关于推罗及与其通商诸民的预言(结 27章),正是这份名单的一幅极有价值的注解图。

第24-27节 从闪到亚伯拉罕的十代;创世记 11:10-26 的摘要,删去了一切历史性记述(历代志上 1:24-27)。在亚法撒大与沙拉之间,七十士译本在创世记 11:12 加入了 Καίναν,即希伯来文 Kênan(上文历代志上 1:2)。这个名字并不见于我们现今的希伯来文创世记。Kenan 起初可能被删去,为的是使亚伯拉罕成为闪的第十代,正如挪亚是亚当的第十代一样。这些古代表列的人工对称性显然是有意设计的。参我们主家谱中的三组十四代(太 1章)。历代志上 1:28-42 列举了另一组七十个支派或民族,借着以实玛利、基土拉和以撒这三个代表性名字从亚伯拉罕而出;正如前一组七十个民族是借着闪、含、雅弗三人从挪亚而出一样。又如前一张名单先论雅弗和含的后裔,然后才论闪族支系;这里也是先列以实玛利和基土拉的后裔,然后才列以撒;而在以撒的儿子中,也是以扫先于以色列(35节以下);因为作者要把以色列作为全篇铺陈的顶点引出来。

第29节 (29)这些是他们的后代。或者说,他们的家谱,或生育登记。放在人名之前,tôldôth 一词指的是“出生”,也就是此人的后裔,以及他和其后裔的历史。放在事物名之前,tôldôth 则指起源、开端(创 2:4)。希伯来语 sçfer tôldôth 相当于马太福音 1:1 的 βίβλος γενέσως。以实玛利的十二个儿子或支派(历代志上 1:29-31)首先列出,摘自创世记 25:13-16。尼拜约。即阿拉伯彼特拉地区的拿巴提人;而基达,即古典作家所说的 Cedrei,在以赛亚书 60:7 中并列提及。(亚述文 Naba’âta 与 Kidrâ’a,曾被亚述巴尼拔征服。)亚德别。这里和创世记中,七十士译本都读作 Nabdeel。但 Adbéêl 就是亚述文 Idiba’îl 或 Idibi’îl,即死海西南、往埃及方向的一个支派;它与 Massa 和 Tema 一同,被提到曾向提革拉毗列色二世进贡。

第30节 (30)度玛。以赛亚书 21:11 把它作为以东的名字之一。至今仍有一个地方保留着这个名字,叫“岩石中的杜马”,位于叙利亚沙漠与阿拉伯交界。哈达。这里和创世记中的读法都是正确的。提玛。即阿拉伯北部沙漠中的 Taimâ’u。七十士译本把它与 Teman 混淆了。(亚述文 Têmâl’a。)

第31节 (31)伊突。就是约但河外的以土利亚人(路 3:1)。其余名字已不可详考。

第32节 (32)基土拉的子孙。摘自创世记 25:1-4。米但 很可能只是米甸的重复,是某位古代抄写员误写所致。创世记 25:3 还加上:“底但的子孙是亚书利族、利都是族、利乌米族”;这大概是后来的插入,因为这三个名字在形式上与本段其余名字不同;而历代志作者若在他的经文中看见它们,几乎不可能略去。米甸。这些支派中最重要的一族。米甸人住在,或者说游牧于,西奈半岛。示巴和底但。见历代志上 1:9,那里这两个名字被列为古实之子。这些名字可能为定居于不同地区的不同支派共用。示巴(亚述文 Saba’â’a)、玛撒、提玛和亚德别,被提革拉毗列色描述为位于“日落之地的边界上”。

第33节 (33)米甸的五个宗族或支派。它们与历代志上 1:31 的七个名字合起来,基土拉共有十二个支派。以法。提革拉毗列色称之为 Hâ’âpâ 或 Hayâpa。

第34节 (34)亚伯拉罕生以撒。出自创世记 25:19。以扫和以色列。先提以扫,不是因为他年长,而是因为要先列举以扫的各支派。(参上文关于历代志上 1:28-42 的注。)以色列。这个更尊荣的称号(创 32:28)几乎完全取代了雅各,成为选民的名称,只在诗歌和预言中例外。近代有人在雅各-以色列、以扫-以东这类双重名字中,看见古代不同种族融合或合并的痕迹。

第35-37节 (35-37)以扫的子孙。参创世记 36:9-13。在历代志上 1:36,“提幔拿”这个名字出现在总标题“以利法的子孙”之下。按创世记 36:12,提幔拿是以利法的次妻,是亚玛力的母亲。乍看之下,这种差异似乎奇怪;其实完全无关紧要。作者的用意只是列出以利法诸子孙的主要分支,因此这里省略各族之间的特殊关系,是十分自然、也十分合理的,正如历代志上 1:4 略去挪亚、闪、含、雅弗之间的关系一样。又参历代志上 1:17,在那里乌斯、户勒等似乎与亚兰并列,尽管创世记 10:23 明说他们是“亚兰的儿子”。七十士译本的梵蒂冈抄本与我们的经文相同;亚历山大抄本则跟随创世记 36:12 的文本。至少值得注意的是,如果把 Timna-Amalek 排除在外,以扫的儿子恰好是十二个。

历代志作者简略的写法掩盖了这一事实;但查考创世记 36:11-14,事实就很明显了:那里给以利法算五个儿子(历代志上 1:11),给流珥算四个(历代志上 1:13),给以扫之妻亚何利巴玛算三个(历代志上 1:14),即耶乌施、雅兰、可拉。虽然那段经文的 36:12 把亚玛力算在亚大,也就是以利法之母的儿子中,但它明确把 Timna-Amalek 与以利法的儿子们区分开来。看来人们知道,亚玛力与纯正的以东支系只有较远的关系。至于一个民族按十二支派等组织,参 Ewald《以色列史》1:362 及其《以色列古制》§280。

不过,创世记 36:15-19 把提幔、阿抹、洗玻、基纳斯、迦坦、亚玛力列为以利法之子;拿哈、谢拉、沙玛、米撒列为流珥之子;耶乌施、雅兰、可拉列为亚何利巴玛之子;并称他们为以扫-以东的千夫长(allûfîm,七十士译本作 φύλαρχοι)或族长。

第35-42节 (35-42)以扫和西珥的诸支派,摘自创世记 36章。

第38-42节 (38-42)西珥的子孙(据创世记 36:20-30)。这一组与前一组之间看不出明显联系。比较创世记 36:20 可知,西珥代表以扫诸子征服以东以前当地原有的居民(“那地的居民”,参书 7:9)。久而久之,这两族会发生融合,各支派由各自的族长治理;创世记 36:20-21 已表明这一点,那里把西珥的七个儿子(历代志上 1:38)称作“住在以东地西珥子孙何利人的族长”。申命记 2:22 所暗示的,并不是何利人(Troglodytes,即穴居人)被其闪族入侵者以扫之子实际灭绝,而只是他们被完全制服。

页边所指出的拼写差异,就名字 Zephi(历代志上 1:36)、Homam(历代志上 1:39)、以及 Alian 和 Shephi(历代志上 1:40)而言,并不重要;关于 Ebal-Obal(历代志上 1:22)的说明已经解释了这一点。希伯来文中的 w 和 y 写法极其相似,粗心的抄写员不断把两者混淆。同样的事实也解释了历代志上 1:42 中那个缺失的连词“和”,在希伯来文里只需把字母 w 加在词前即可。此处的 w 被误读误抄成 y,于是就形成了 Jakan(Yaqan)这个名字。创世记 36:2 的 Aqan(不是 Achan)才是正确的。(一些抄本、七十士译本和阿拉伯文亦如此。)历代志上 1:41 的 Amram 是英王钦定本的错误。

希伯来文本作 Hamran,它只比创世记 36:26 的 Hemdan 差一个辅音;这是由于希伯来字母 d 与 r 常相混,前面历代志上 1:6-7(Riphath-Diphath,Dodanim-Rodanim)已举过例子。许多抄本和阿拉伯文在这里都读 Hemdan。

第39节 (39)提幔拿是罗坍的妹子。看来这是说,定居在提幔拿城的那一族与罗坍的儿子们有亲缘关系,却不是该族的一个分支。城市在希伯来文中属阴性,有时被称为“母亲”(撒下 20:19),有时被称为“女儿”。

第41节 (41)亚拿的儿子;底顺。创世记 36:25 还加上“以及亚拿的女儿亚何利巴玛”。(参历代志上 1:52,“亚何利巴玛族长”。)底顺像亚扪或以色列一样,是若干支派或宗族的集合名称,因此“亚拿的儿子;底顺”这种说法并不奇怪。

第43节 (43)那时以色列人还没有君王治理。参民数记 20:14-21,摩西差人去见以东王,请求准许以色列经过其境。以东既是较早的民族,又较早在其定居地建立稳固根基,所以在政治发展上自然比以色列更进一步。虽然这则记载极其简短,却非常恰当地放在这里,作为大卫家诸王历史的引言。比珥的儿子比拉。与“比珥的儿子巴兰”(民 22:5)奇妙地相似。在希伯来文中,Bela 与 Balaam 基本上是相似的词,后者词尾的 m 也许不过是构词成分而已。(不过,Balaam,希伯来文 Bil’am,也可能意为“彼勒是亲族”)参 Eliam。民数记 22-24 所记那位经历奇异的先知,可能像以赛亚一样,也出身王族。亭哈巴。意为“宣判审判之地”,即王施行判断的地方(撒上 8:5)。

第43-54节 (43-54)以东古代的诸王和诸族长,抄录自创世记 36:31-43,只有抄写时自然产生的差异。

第44-45节 (44,45)波斯拉。意为“堡垒”(相当于迦太基的 Byrsa);是以东诸都城之一,也许与米比萨(堡垒,历代志上 1:53)同一。优西比乌提到 Mabsara 是 Gebalene 的一座大城。今日它大概就是 Jebal 的 Al-Bussireh 废墟。见阿摩司书 1:12:“我却要降火在提幔,烧灭波斯拉的宫殿”;并见以赛亚书 34:6

第46节 (46)哈达。是叙利亚一位神祇的名字,是太阳神的一种形式。(参王室称号便哈达、哈大底谢,历代志上 18:3,以及王下 5:18 注。)Hadad 与 Dadi 相同,后者是 Rimmon 的一个叙利亚称号。古典文献中的 Attis 或许就等于 Dadis。收葡萄者的呼喊(hçdâd)似乎表明 Hadad 如同酒神 Bacchus 一样,被看作赐葡萄者(赛 16:9-10)。他击败了米甸人。这让人瞥见这些同源诸支派和民族自古以来不停歇的纷争。像以色列的士师一样,以东的诸王似乎也是因特殊紧急情势而被兴起。摩押的田野。就是旷野平原。亚未得。与亭哈巴、巴伊和玛斯利加一样,除此处外都无从考证。在历代志的希伯来文本中,此名拼作 Ayuth;创世记 36章作 Awith。我们的经文把 w 与 y 两个字母颠倒了。

第47节 (47)玛斯利加的意思是“梭烈葡萄之地”。

第48节 (48)扫罗。与以色列第一位君王扫罗同名。大河边的利河伯。很可能就是创世记 10:11 的 Rehoboth Ir,也就是尼尼微的郊区。这条河是幼发拉底河。

第49节 (49)巴勒哈南。意为“巴力赐予”。(参“约哈难”,即耶和华赐予;以及“哈拿尼雅”和“Hannibal”。)这个名字和哈达都表明古代以东的多神信仰。

第50节 (50)巴勒哈南。有些抄本作“亚革波的儿子”,如创世记 36:39历代志上 1:51 亦然。创世记的“亚勒瓦”比我们这里的“亚利雅”更正确。希伯来文旁注读作“亚勒瓦”(Alwah)。巴伊。许多抄本作“巴乌”,这是创世记的读法,也较正确。另一方面,Hadar(创 36:39)大概是 Hadad 的误写。米希他别。意为“神施恩惠”。也许米希他别是一个以色列女子,因为以东别的王后没有被提到。不过,她的名字是亚兰式的。

第51节 (51)哈达也死了。更准确地说,是“哈达死了,于是以东有了(或兴起了)诸族长:提幔拿族长、亚利雅族长……”这似乎是说,哈达是以东最后一位王;他死后,全国由各宗族或支派的首领治理,不再有中央权力。创世记 36:40 缺少“哈达死了”这句话,因此从诸王转到诸族长的方式是:“以扫诸族长的名字,按着他们的宗族、住处、名字记在下面:提幔拿族长……”这些族长(allûphîm,出于 ’eleph,意为一千)是以东诸“千人团”或宗族(mishpehôth)的首领(创 36:40)。(见历代志上 14:1 注。)这些经文中的名字不是个人名,而是支派名和地名;创世记 36:43 的结语已经表明这一点:“这些就是以东诸族长,按着他们在自己地业之地上的住处。”参以扫和西珥子孙的名字(历代志上 1:35-42)。这清楚表明,提幔拿和亚何利巴玛都是城镇。旧约别处常提到以东王。(见民 20:14摩 2:1,公元前 8 世纪;王下 3:9,公元前 9 世纪。)按 Ewald(《历史》p. 46)的说法,以东诸族长之所以列在诸王之后,“仿佛大卫已经征服以东最后一位王,并使其只受部族政体治理,附属于自己之下。”那个在大卫征服时年纪尚幼、逃往埃及的哈达(王上 11:14-22),也许就是这最后一位哈达王的孙子。

第54节 (54)这些是以东的族长。这里只列出十一名,而以东的族长原有十二个(或十三个)(创 36:15-19;见历代志上 1:35-37 注)。可能有一个名字从历代志作者所依据的古文本中脱落了。