16 “你们要彼此认罪。”有些抄本有一个推论性的连接词;即使没有明写,这个意思也应当被领会。他刚才说,长老为病人祷告,病人的罪就得赦免;现在他提醒他们,把自己的罪向弟兄显明是多么有益,为的是借着他们的代求,使我们的罪得赦免。我知道,许多人把这段经文解释为关于化解彼此间的冒犯;因为人若要重新得蒙悦纳,就必须先认识自己的过错并加以承认。仇恨之所以扎根,甚至增长到不可调和,正因为各人都顽固地为自己的立场辩护。因此,许多人以为雅各这里是在指出弟兄和好的途径,也就是彼此承认过犯。
但如前所说,他的目的并不在此;因为他把彼此代祷和彼此认罪连在一起,借此表明认罪的功用,是使我们藉着弟兄们的祷告,在神面前得到帮助;因为知道我们需要的人,就会受激励为我们祷告、来扶助我们;而不知道我们病情的人,则较为迟缓,不会及时伸出援手。教皇派试图根据这段经文建立他们那种耳语式告解,这种愚昧或虚伪实在令人惊异。因为若按雅各的话推论,很容易反而得出:只有祭司才应当认罪。既然这里要求的是彼此的、或者更明白说互相的认罪,那么被吩咐认自己罪的人,只能是那些反过来也适合听别人认罪的人;而这正是祭司自称只归他们独有的职分。那样一来,就只有他们应当认罪了。不过,他们这些荒唐之论并不值得驳斥;对我们来说,前面已经给出的真实正当解释就足够了。
因为这些话清楚表明,认罪的要求并无别的目的,只是要叫那些知道我们苦况的人,更加切切地为我们施援。“是大有功效的。”恐怕有人以为别人替我们祷告是徒然无益的,他就明确指出祷告的益处和功效。他特别提到“义人”的祈祷,因为神不听恶人的祷告;若没有无亏的良心,也不能进到神面前。当然,这并不是说我们的祷告建立在自己的配得上,而是说,我们的心必须先因信心得洁净,才能来到神面前。因此,雅各见证说,义人或信徒为我们祷告,是有益处、并非徒然的。但他为什么又加上“有效”或“有力”这一层意思呢?因为若祷告大有功效,它自然就是有效的,似乎多此一举。古代译者把它译作“恒切的”,但这种解释太牵强。雅各用的是希腊分词 ἐνεργούμεναι,意思是“运行中的”或“作工的”。
因此,这句话可以这样解释:“它大有功效,因为它是有功效的。” 既然这是根据这样一个原则提出的论证,即神不会让信徒的祷告成为空虚无用的,那么他说它“大有功效”并不为过。不过,我更愿意把它限制在当前的情形里:当某种急迫的需要临到,激发我们迫切祷告时,我们的祷告才最合适地可称为 ἐνεργούμεναι,也就是“作工的”。我们每天都为整个教会祷告,求神赦免其罪;但只有当我们出去帮助那些在患难中的人时,我们的祷告才真正变得恳切。然而,弟兄们的祷告若不知道我们正陷于困境,也就不可能有这样的功效。因此,这里给出的理由并不是一般性的,而应特别联系前一句来理解。至于注释 (142):连接词 οὖν 虽然见于某些手稿,但格里斯巴赫并未把它收入正文,因为证据不足;而且加尔文所说的那种联系,似乎也没有充分理由。
前一处是请教会长老来,为病人祷告并膏抹,且说信心的祈祷,就是神迹性的信心,要救那病人,并使他的罪得赦免;这显然是神迹医治的情形。但本节所说的似乎完全不同。这里只提到祷告,不是长老的祷告,而是义人的祷告;其结果不是像前者那样必然“救”病人,而只是“大有功效”。因此,很可能前面神迹得医治之病人的罪,主要是得罪神;而这里彼此认的罪,则是得罪弟兄、并因此受管教的罪,其补救之道是彼此认罪、彼此祷告。只是这里的果效不像前一种那样确定,只是告诉我们,恳切的祷告大有功效。接下来引以利亚为例,也是为了鼓励这种恳切火热的祷告,而不是为了论神迹医治。至于注释 (143):这一解释恐怕难以成立。这个词是在说明那种“大有功效”的祷告究竟是怎样的祷告。况且,“大有功效”和“有效”本是两回事。
这个词无论作动词还是分词,通常都带主动意义。施勒斯纳只举出一个被动义的例子,就是《哥林多后书》1:6,还可以再加上《哥林多后书》4:12。若按被动解释,可以译作“由内里发动的”,也就是按麦克奈特所说“由圣灵运行的”。但人们最常见的理解仍是主动意义,相当于形容词 ἐνεργὴς,即有力的、强有力的、热切的、火热的。