zh-v0.1→zh-v0.2-dev·#d658e74893df贡献到 zh-v0.2
哥林多后书 4:1-18 — 瓦器里的宝贝
2Cor.4.1-18
1所以,我们既然蒙怜悯,受了这职分,就不丧胆。 2却将那些暗昧可耻的事弃绝了;不行诡诈,不谬讲神的道理,只将真理显明出来,好在神面前把自己荐与各人的良心。 3如果我们的福音蒙蔽了,就是蒙蔽在灭亡的人身上。 4此等不信之人被这世界的神弄瞎了心眼,不叫基督荣耀福音的光照着他们。基督本是神的像。 5我们原不是传自己,乃是传基督耶稣为主,并且自己因耶稣作你们的仆人。 6那吩咐“光要从黑暗里照出来”的神,已经照在我们心里,叫我们得知神荣耀的光显在基督的面上。 7我们有这宝贝放在瓦器里,要显明这莫大的能力是出于神,不是出于我们。 8我们四面受敌,却不被困住;心里作难,却不至绝望; 9遭逼迫,却不被丢弃;打倒了,却不致灭亡。 10我们常在身体上带着耶稣的死,使耶稣的生也显明在我们的身体上。 11因为我们这活着的人常为耶稣被交于死地,使耶稣的生也显明在我们这必死的肉身上。 12这样看来,死是在我们里面发动,生却在你们里面发动。 13但我们既有同样信心的灵,正如经上记着说:“我因信,所以如此说话。”我们也信,所以也说话。 14自己知道那叫主耶稣复活的,也必叫我们与耶稣一同复活,并且把我们和你们一同带到他面前。 15凡事都是为你们,好叫恩惠因更多的人加增,使感谢越发增多,以致荣耀归与神。 16所以,我们不丧胆。外面的人虽然渐渐朽坏,里面的人却一天新似一天。 17我们这至暂至轻的苦楚,要为我们成就极重无比、永远的荣耀分量。 18因为我们所顾念的,不是所见的,乃是所不见的;因为所见的是暂时的,所不见的是永远的。
翻译注释
4/11/2026
💡 先阅读当前译文;若有建议,请在下方按经节评论。
加载中...
📚 参考译本
🔬 研经资料