📖BibleCollab
En

诗篇 第 139 章 · 约翰·卫斯理

圣经简释 · Explanatory Notes · 原作公版

Psalms 139

第 2 节 我坐下,我起来,你都晓得;你从远处知道我的意念。从远处——你早在我自己知道以前,是的,从亘古以来,就知道我在这样那样的境遇中将有什么意念。

第 3 节 我行路,我躺卧,你都细察;你也深知我一切所行的。细察——你辨明我所走的每一步。这是取自士兵围困仇敌,并在他们四围设立守望的比喻。

第 5 节 你在我前后环绕我,按手在我身上。环绕我——以你无所不见的护理环绕我。按手——你仿佛用大能的手保守我,使我在你眼前,在你权下。

第 6 节 这样的知识奇妙,是我不能测的,至高,是我不能及的。我不能——领会你是以何种方式这样即刻知道万事。

第 8 节 我若升到天上,你在那里;我若在阴间下榻,你也在那里。阴间——倘若我能把自己藏在地的最深处。

第 9 节 我若展开清晨的翅膀,飞到海极居住。翅膀——倘若我从东逃到西;因为海是迦南的西界,所以圣经中常以海指西方。这里把翅膀按诗意归于清晨,正如别处把翅膀归于太阳和风一样。

第 16 节 我未成形的体质,你的眼早已看见了;你所定的日子,我尚未度一日,你都写在你的册上了。未成形——当我初受孕的时候。册上——在你的旨意和护理中;你藉此策划并成就这伟大的工作,照着你所指定的样式。

第 17 节 神啊,你的意念向我何等宝贵!其数何等众多!意念——你为我所定的旨意。你不但起初造作我,并且自我成孕与出生以来,你的意念一直用在我身上。

第 18 节 我若数点,比海沙更多;我睡醒的时候,仍和你同在。它们——你为我所施行奇妙的旨意和作为,常常进入我的心思。

第 22 节 我切切地恨恶他们,以他们为仇敌。切切地恨恶——请看犹太精神与基督徒精神之间的差别!