📖BibleCollab
En

腓利门书 第 1 章 · 约翰·卫斯理

圣经简释 · Explanatory Notes · 原作公版

Philemon 1 preamble

《圣保罗致腓利门书信注释》

腓利门书导论

阿尼西母是歌罗西一位显要人物腓利门的仆人;他从主人那里逃跑,到了罗马。在那里,他借着圣保罗归信了基督教;保罗便打发他带着这封信回到主人那里。看来,腓利门不仅赦免了他,还给了他自由;因为后来伊格那丢提到他,说他在以弗所接续提摩太。 本书信分为三部分: I. 题署,1-3节 II. 在称赞腓利门的信心和爱心之后,4-7节;保罗求他重新接纳阿尼西母,8-21节;并请他为自己预备住处,22节 III. 结语,23-23节

腓利门书

Philemon 1:1

1. 这封短短的书信,远远超越世上一切智慧。它也给我们一个范例,说明基督徒当如何根据更高的原则处理世俗事务。基督耶稣被囚的保罗。就着这个身份,腓利门不能拒绝他任何事。并提摩太。这信写于《提摩太后书》之前,见第22节。

Philemon 1:2

2. 亚腓亚。她是他的妻子,这件事也部分与她有关。以及在你家里的教会。就是在那里聚会的基督徒。

Philemon 1:5

5. 听见。大概是从阿尼西母听见的。

Philemon 1:6

6. 我祈求你信心所产生的交通得以发生功效。就是说,愿你的信心有效地传给别人,使他们看见并承认你的敬虔和爱心。

Philemon 1:7

7. 众圣徒。腓利门的家向他们敞开,见第2节。

Philemon 1:8

8. 我在基督里本可以放胆。借着他所赐给我的权柄。

Philemon 1:9

9. 然而我宁可凭着爱心求你。使徒在这里多么得体地只是轻轻提及、随即又放下自己有权柄命令的考虑,而温柔地恳求腓利门听从他的朋友,他年老的朋友,如今又是为基督作囚犯的朋友。到下一节,他在提阿尼西母名字之前,又多么亲切地称他为自己的儿子。并且一提到他的名字之后,又多么巧妙地只轻轻触及他从前的过错,立刻转到他如今所发生的美好改变。这样就使腓利门预备好留心他的请求,以及他将要用来加强这请求的各种理由。

Philemon 1:10

10. 就是在我捆锁中所生的。是我年老时所得的儿子。

Philemon 1:11

11. 如今有益处。人在成为好人以前,不应指望他成为好仆人。他显然是双关了他的名字“阿尼西母”,这名字的意思就是“有益处”。

Philemon 1:12

12. 你收纳他,也就是收纳我自己的心肠。我爱他如同爱我自己的灵魂一样。属基督的父亲对属灵儿女,本来就有这样的天然深情。

Philemon 1:13

13. 替你服事我。就是替我做那些服事;若你在这里,你自己也必欢喜去做。

Philemon 1:14

14. 免得你的善行像是出于勉强。因为腓利门本来也不能拒绝。

Philemon 1:15

15. 神或许容许他暂时与你分离。这是较柔和的说法。为要叫你永远得着他,就是在地上和在天上都得着他。

Philemon 1:16

16. 在肉身里。作一个尽本分的仆人。在主里。作一个同为基督徒的弟兄。

Philemon 1:17

17. 你若以我为同伴。这样你的就是我的,我的也是你的。

Philemon 1:19

19. 我必偿还。若你要求的话。且不说你连你自己也是欠我的。人对那些把我们的灵魂赢归基督的人,所欠的债有多大,实在无法说尽。何况。你还要收纳阿尼西母。

Philemon 1:20

20. 在基督里畅快我的心。给我最美妙、最合乎基督徒之道的喜乐。

Philemon 1:22

22. 赐给你们。就是恢复自由。

来源说明Wesley HTML URL returns HTTP 200 with empty div.commentaries-entries. Wesley only wrote a chapter-argument for these chapters, which StudyLight's per-verse renderer can't display but OCR/EPUB captured.