📖BibleCollab
En

诗篇 第 109 章 · G. 坎贝尔·摩根

圣经全书阐释 · Exposition on the Whole Bible · 原作公版

Verses 1-31

第1-31节 这是一篇非常耐人寻味的诗。诗人身处极其惨痛的苦境中,而这一切来自仇敌顽强不息的仇恨。诗中那些咒诅的话(诗篇 109:6-19),更可能并不是诗人对敌人所说的话,而是他引用了敌人对自己所说的话。美国犹太出版协会曾出版的一种译本,就清楚表达了这一点。他们把第 5 节和第 20 节译为: “他们以恶报善,以恨报爱(说着……)” “愿这就是我仇敌从耶和华所得的报应, 也是那些恶言攻击我性命之人所得的分。”

这种理解极有可能,因为诗开头的控诉正是:“恶人的口和诡诈人的口已经张开攻击我。”诗人又说:“他们以我的爱为敌挡我。”若照前述译法,就是“他们以我的爱为理由来逼迫我”。

若这样理解全诗,它就是一声呜咽,也是一首歌。处境实在可怕。没有什么比不实的控告更难忍受,而这里他们所说的、所盼望加在诗人身上的,都是极其恶毒而可怖的事。然而这颗心最终还是把一切倾倒在神面前,并且以赞美作结。