第 1-31 节 箴言 11:7。本节箴言中的对比,在于经文所描述的那种处境,与未被明说的另一种处境之间;也就是说,恶人的指望或盼望全都局限于坟墓这一边,到死时就灭绝了。 箴言 11:12。这里“藐视”一词,必须理解为某种外在显露的轻蔑表现;这样一来,对比就很清楚了。 箴言 11:16。这句箴言的方法,与其说是对比,不如说是比较;意思是,贤德的妇人保守尊荣的力量和坚持,正如强暴之人,或钦定本所说的“强壮的人”,守住财富那样。这里“强暴”一词所暗示的,更偏向恶而不是善。 箴言 11:21。“手联手”这句话,表示的或者是同谋作恶,或者是这种恶的一脉相承,如从父到子。后者似乎更可能,因为这样才与“义人的后裔必得拯救”那句话形成直接的对照。 箴言 11:22。金环戴在猪鼻上,是极不相称的,也是贵重金属的无用浪费;美貌落在一个缺乏见识的妇人身上,也是如此。若把这种对比的意思再推进一点,就会看见,猪很快就会毁坏金子的光泽;同样,缺乏见识的妇人也必败坏自己的美貌。 箴言 11:30。请注意,从“得人生命的,是有智慧”改成“有智慧的,必得人生命”。本质上的意思是一样的,但这种表达更生动地说明一个事实:得人生命并不容易,它需要智慧。
箴言 第 11 章 · G. 坎贝尔·摩根
圣经全书阐释 · Exposition on the Whole Bible · 原作公版